کتاب مَقتَلُ الحُسَین(ع) معروف به مقتل مُقَرَّم نوشته عبدالرزاق موسوی مقرم (متوفای ۱۳۹۱ق) از عالمان شیعه که به زندگی امام حسین(ع) و بررسی قیام و شهادت امام سوم شیعیان و حوادث پس از آن و نتایج واقعه عاشورا پرداخته است.

مقتل مُقَرَّم
اطلاعات کتاب
نویسندهسید عبدالرزاق مقرم
موضوعقیام امام حسین(ع)
زبانعربی
مجموعه۱
اطلاعات نشر
ناشرگوناگون

درباره مؤلف

سید عبدالرّزاق بن محمد موسوی مُقَرَّم مشهور به مقرم (متوفای ۱۳۹۱ق در نجف اشرف) عالم شیعی قرن چهاردهم هجری است. شهرت او، به خاطر تألیف کتاب‌هایی درباره زندگی خاندان پیامبر (ص) است.

روش تألیف

مقرم تلاش کرده تا از منابع معتبر نقل کند و بر اساس روشنگری و اقامه دلیل و حجت سخن بگوید و با تفحّص و تطبیق و انطباق با اسناد معتبر، کتاب را بر مبنای تفکر و روان‌گویی در ذکر حقایق و رسانیدن معانی بنگارد.[۱] وی به بسیاری از مقولات بی‌اساس و ساختگی اشاره می‌کند و با دلیل، آن‌ها را ابطال می‌کند. همچنین این کتاب در پاورقی‌های خود دربردارنده یک سری بحث‌های فقهی و لغوی و ادبی است و تحقیقات متعددی راجع به الفاظ رایج بر زبان راویان ارائه می‌کند و خواننده از مصادری که مؤلف در تحقیقات و مباحث خود از آن‌ها استفاده کرده، مستفیض می‌شود. در روایت کربلا شخصیت‌های متعددی اعم از زن و مرد و بچه وجود دارند که گاهی اوقات اسامی آنان با یکدیگر اشتباه می‌شوند که با توجه به روش مؤلف، همه این مسائل در کتاب مقتل او حل می‌گردد.[۲]

محتوای کتاب

به طور کلی کتاب در هفت بخش تنظیم شده است:

آغاز کتاب با بیان اهداف چهارگانه نهضت امام حسین (ع) است که عبارتند از: ابطال بدعت‌های بنی امیه، محو آثار جاهلیت وخرافات از شریعت اسلام، بیدار ساختن امت نسبت به منزه بودن ساحت دین از تحریفات و مطالب غیر واقعی ، اعلام بیزاری اولیای دین از دین غیر واقعی و تحریف شده. [۴]

منابع کتاب

مؤلف در بخش اصلی که مقتل است مطالب خود را از کتب و مقتل‌های مختلفی چون خوارزمی، مثیر الاحزان، نفس المهموم، تذکرة الخواص، تاریخ طبری، ارشاد المفید، لهوف و امالی صدوق جمع آوری کرده و گاه مطالب ضعیف را از کتبی چون اسرار الشهادة نقل می‌کند. در اثنای کتاب نیز اشعار و مراثی شاعران معاصر را ضمیمه کرده است.[۵]

 
سالار کربلا ترجمه مقتل مقرم از مرتضی فهیم کرمانی

ترجمه و چاپ

مقتل مقرم، ابتدا با عنوان «چهره خونین حسین سیدالشهداء(ع)» یا «داستان کربلا» در سال ۱۳۵۱ش به همت عزیزالله عطاردی به فارسی ترجمه شد.
مرتضی فهیم کرمانی هم این کتاب را با عنوان «سالار کربلا، حسین بن علی(ع)» ترجمه کرده و انتشارات سیدالشهداء در ۵۹۹ صفحه به چاپ رسانده است.[۶]

این کتاب چندین بار چاپ شده که برخی از چاپ‌های آن از این قرار است:

  • نسخه انتشارات "دلیل ما" که توسط مهدی انصاری قمی تحقیق گردیده و در سال ۱۳۸۷ش در ۴۹۳ صفحه چاپ شده است.
  • نسخه انتشارات "شریف رضی" با مقدمه فرزند مؤلف که در سال ۱۳۹۱ ق در ۴۰۷ صفحه چاپ شده است.[۷]
  • نسخه انتشارات آرام دل با ترجمه پرویز لولاور و ویرایش علی اکبر لطیفیان، ۱۳۹۴ش.[۸]

پانویس

  1. مقرم، ترجمه مقتل مقرم، ۱۳۸۱ش، ص۳۴.
  2. مقرم، ترجمه مقتل مقرم، ۱۳۸۱ش، ص۳۸.
  3. مقرم، مقتل الحسین(ع)، ۱۴۲۶ق، فهرست کتاب.
  4. مقتل الحسین، ترجمه پرویز لولاور، نشر آرام دل، ۱۳۹۴ش، ص۲۷.
  5. مقرم، ترجمه مقتل مقرم، ۱۳۸۱ش، ص۲۸۲.
  6. اسفندیاری، کتابشناسی تاریخی امام حسین، ۱۳۸۰ش، ص۱۶۲.
  7. مرکز تخصصی ائمه اطهار.
  8. https://noorlib.ir/book/info/57846/%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%B3%DB%8C%D9%86-%C2%AB%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D9%85%D9%82%D8%AA%D9%84-%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%B3%DB%8C%D9%86-%D8%B9%D9%84%DB%8C%D9%87-%D8%A7%D9%84%D8%B3%D9%84%D8%A7%D9%85%C2%BB

منابع