پرش به محتوا

آمین: تفاوت میان نسخه‌ها

۳ بایت اضافه‌شده ،  ‏۲۹ ژوئن ۲۰۱۸
جز
imported>Mgolpayegani
imported>Mgolpayegani
خط ۹: خط ۹:
==در مسیحیت==
==در مسیحیت==


سنت یهود به [[کلیسا|کلیسای]] [[مسیحیت |مسیحی]] راه یافت و کلمه آمین ۱۱۹ بار در [[عهد جدید]] تکرار شد که در ۵۲ مورد نحوه استعمال آن با آمین یهود اندکی متفاوت است. این واژه سپس از طریق کتاب مقدس تقریباً در تمام زبان های عمدۀ جهان منتشر شد.<ref>نک‌: جودائیکا، II/803؛ قاموس کتاب مقدس</ref>
سنت یهود به [[کلیسا|کلیسای]] [[مسیحیت |مسیحی]] راه یافت و کلمه آمین ۱۱۹ بار در [[عهد جدید]] تکرار شد که در ۵۲ مورد نحوه استعمال آن با آمین یهود اندکی متفاوت است. این واژه سپس از طریق کتاب مقدس تقریباً در تمام زبان‌های عمدۀ جهان منتشر شد.<ref>نک‌: جودائیکا، II/803؛ قاموس کتاب مقدس</ref>


از بررسی موارد استعمال این کلمه در کتاب مقدس، ۴ معنی استنباط می‌شود:
از بررسی موارد استعمال این کلمه در کتاب مقدس، ۴ معنی استنباط می‌شود:
# اقرار و اعلان قبول، موافقت یا مشارکت در [[دعا]] و بیان عهد و سوگند؛
# اقرار و اعلان قبول، موافقت یا مشارکت در [[دعا]] و بیان عهد و سوگند
# طلب اجابت و قبول الهی، به معنی خدایا بپذیر، اجابت کن؛
# طلب اجابت و قبول الهی، به‌معنای خدایا بپذیر، اجابت کن
# تأیید و تأکید دعا یا سوگند، به معنی این چنین باد (امروز استعمال آن در آخر دعا، به همین دو معنای اخیر است)؛
# تأیید و تأکید دعا یا سوگند، به‌معنای این چنین باد (امروز استعمال آن در آخر دعا، به همین دو معنای اخیر است)
# صفت یا نامی برای [[حضرت عیسی|عیسی مسیح(ع)]].<ref>مکاشفۀ یوحنا، ۳: ۴</ref>
# صفت یا نامی برای [[حضرت عیسی|عیسی مسیح(ع)]]<ref>مکاشفۀ یوحنا، ۳: ۴</ref>


==در زبان عربی==
==در زبان عربی==
کاربر ناشناس