اللهوف علی قتلی الطفوف (کتاب): تفاوت میان نسخهها
ویکیسازی: ناکامل
Shamsoddin (بحث | مشارکتها) جزبدون خلاصۀ ویرایش |
Hasanejraei (بحث | مشارکتها) (ویکیسازی: ناکامل) |
||
خط ۴۸: | خط ۴۸: | ||
== ویژگیها و محتوای لهوف== | == ویژگیها و محتوای لهوف== | ||
===پیکربندی کتاب=== | ===پیکربندی کتاب=== | ||
کتاب لهوف از یک مقدمه و سه | کتاب لهوف از یک مقدمه و سه بخش شکل گرفته است: | ||
* مقدمه شامل مطالبی | * مقدمه شامل مطالبی درباره عظمت [[واقعه عاشورا]]، جایگاه [[امام حسین(ع)]]، ارزش گریه و [[عزاداری]] برای وی است. | ||
* | * بخش اول از قبل از تولد امام حسین(ع) و رؤیای امالفضل شروع شده و تا [[شب عاشورا]] ادامه دارد. در این بخش پیشگوییها درباره شهادت امام حسین(ع)، گفتگوهای امام در مسیر [[مدینه]] تا [[کربلا]]، رسیدن خبر شهادت [[مسلم بن عقیل|مسلم]] و متوقف شدن توسط [[حر بن یزید ریاحی]] آمده است. | ||
* | * بخش دوم از شب عاشورا و مهلت گرفتن امام حسین(ع) از [[لشکر عمر بن سعد]] شروع شده و تا شهادت امام حسین(ع) را نقل کرده است. در این بخش ماجرای شهادت اصحاب و [[بنیهاشم]] نیز ذکر شده است. ابنطاووس در انتهای این بخش دو حدیث درباره عذاب قاتلان امام حسین(ع) در [[روز قیامت]] نیز آورده است. | ||
* | * بخش سوم به وقایع بعد از شهادت امام حسین اختصاص دارد و از فرستادن سرِ [[شهدای کربلا|شهدا]] به [[کوفه]] شروع شده و مطالب مرتبط با [[اسارت اهلبیت]] تا بازگشت آنان به مدینه را در بر دارد. ابنطاووس در خاتمه کتاب دو روایت درباره عزاداری و گریستن [[امام سجاد(ع)]] بر مصیبت عاشورا نقل کرده است.<ref>ابنطاووس، لهوف، ۱۳۴۸ش، فهرست کتاب؛ ابنطاووس، لهوف، انتشارات داوری، ص۳.</ref> | ||
=== انگیزه و روش تألیف === | === انگیزه و روش تألیف === | ||
بر اساس مقدمه | بر اساس مقدمه ابنطاووس بر کتابش، انگیزه او از تألیف کتاب الملهوف آن است که زائران امام حسین(ع) در کنار کتاب [[مصباح الزائر (کتاب)|مصباح الزائر]]، نوشتهٔ دیگر ابنطاووس، کتاب مختصری نیز برای آشنایی با [[مقتل]] و یادکرد مصائب عاشورا داشته باشند و به همین جهت آن را مختصر نوشته است تا ضمیمه مصباح الزائر باشد.<ref>ابنطاووس، الملهوف، ص۱۳۷۵ش، ص۸۷.</ref> | ||
مؤلف با هدف بیان مختصرِ [[واقعه عاشورا]]، احادیث را طوری کنار هم چیده که | مؤلف با هدف بیان مختصرِ [[واقعه عاشورا]]، احادیث را طوری کنار هم چیده که جریان منسجمی را تشکیل دهد و از ذکر روایات تکراری و متفرق اجتناب کرده تا خواننده کتاب را بیشتر در جریان رویدادی تاریخی قرار دهد، نه نقل روایات.{{مدرک}} | ||
=== ویژگیهای محتوایی=== | === ویژگیهای محتوایی=== | ||
عاشوراپژوهان و محققان کتابهای تاریخی ویژگیهایی را برای کتاب لهوف شمردهاند. | عاشوراپژوهان و محققان کتابهای تاریخی ویژگیهایی را برای کتاب لهوف شمردهاند. | ||
* به گفته [[محمد | * به گفته [[محمد اسفندیاری]]، عاشوراپژوه، نویسنده کتاب لهوف نخستین کسی است که [[قیام امام حسین(ع)]] را بر اساس شهادت عرفانی تبیین کرده است.<ref>اسفندیاری، عاشوراشناسی، ۱۳۸۷ش، ص۷۰.</ref> و به نوعی تحلیل او از واقعه عاشورا را صوفیانه تلقی کردهاند.<ref>حسینی، معرفی و نقد منابع عاشورا، ۱۳۸۸ش، ص۲۲۷.</ref> | ||
* حذف اَسناد و شکل داستانی لهوف را از ضعفهای علمی آن دانستهاند. نویسنده در این کتاب از نقل مطالب اغراقآمیز که در کتب دیگر وجود داشته، خودداری کرده است.<ref> حسینی، معرفی و نقد منابع عاشورا، ۱۳۸۸ش، ص۲۰۵.</ref> | * حذف اَسناد و شکل داستانی لهوف را از ضعفهای علمی آن دانستهاند. نویسنده در این کتاب از نقل مطالب اغراقآمیز که در کتب دیگر وجود داشته، خودداری کرده است.<ref> حسینی، معرفی و نقد منابع عاشورا، ۱۳۸۸ش، ص۲۰۵.</ref> | ||
* یکی از نقاط قوت لهوف را نقل کامل خطبههای امام سجاد(ع) در [[خطبه امام سجاد در شام|شام]] و [[خطبه امام سجاد در کوفه|کوفه]]، حضرت زینب(س) در [[خطبه حضرت زینب در شام|شام]] و [[خطبه حضرت زینب در کوفه|کوفه]] و [[خطبه فاطمه صغری در کوفه|فاطمه دختر امام حسین(ع)]] دانستهاند.<ref>حسینی، معرفی و نقد منابع عاشورا، ۱۳۸۸ش، ص۲۰۵.</ref> | * یکی از نقاط قوت لهوف را نقل کامل خطبههای امام سجاد(ع) در [[خطبه امام سجاد در شام|شام]] و [[خطبه امام سجاد در کوفه|کوفه]]، حضرت زینب(س) در [[خطبه حضرت زینب در شام|شام]] و [[خطبه حضرت زینب در کوفه|کوفه]] و [[خطبه فاطمه صغری در کوفه|فاطمه دختر امام حسین(ع)]] دانستهاند.<ref>حسینی، معرفی و نقد منابع عاشورا، ۱۳۸۸ش، ص۲۰۵.</ref> | ||
* کتاب لهوف همچنین مطالبی دارد که پیشتر در مقاتل نیامده است، مانند نامه امام حسین(ع) به [[بنیهاشم]] و خبر دادن آن حضرت از شهادتش با جمله «ان الله شاء ان یرانی قتیلاً»، بازگشت [[اسیران کربلا|اسیران]] به کربلا در روز [[اربعین حسینی|اربعین]] و برخی از گزارشهای دیگر.<ref>حسینی، معرفی و نقد منابع عاشورا، ۱۳۸۸ش، ص۲۱۵-۲۲۸.</ref> گفته شده شاید شهرت عمومی این مطالب در آن دوره به اضافه باورهای شیعی همچون [[علم غیب امامان|علم غیب امام]]، سبب شده ابن طاووس این گزارشها را تاریخی تلقی کرده و در کتاب خود ذکر کند.<ref>حسینی، معرفی و نقد منابع عاشورا، ۱۳۸۸ش، ص۲۲۹.</ref> و نیز ممکن است این مطالب ناشی از این باشد که کتاب مربوط به دوره جوانی نویسنده است.<ref>حسینی، معرفی و نقد منابع عاشورا، ۱۳۸۸ش، ص۲۳۴.</ref> چنان که محدث نوری نیز مطالب اشتباه کتاب را ناشی از جوانی نویسنده دانسته است. <ref>نوری، لؤلؤ و مرجان، ۱۳۸۸ش، ص۲۰۵.</ref> | * کتاب لهوف همچنین مطالبی دارد که پیشتر در مقاتل نیامده است، مانند نامه امام حسین(ع) به [[بنیهاشم]] و خبر دادن آن حضرت از شهادتش با جمله «ان الله شاء ان یرانی قتیلاً»، بازگشت [[اسیران کربلا|اسیران]] به کربلا در روز [[اربعین حسینی|اربعین]] و برخی از گزارشهای دیگر.<ref>حسینی، معرفی و نقد منابع عاشورا، ۱۳۸۸ش، ص۲۱۵-۲۲۸.</ref> گفته شده شاید شهرت عمومی این مطالب در آن دوره به اضافه باورهای شیعی همچون [[علم غیب امامان|علم غیب امام]]، سبب شده ابن طاووس این گزارشها را تاریخی تلقی کرده و در کتاب خود ذکر کند.<ref>حسینی، معرفی و نقد منابع عاشورا، ۱۳۸۸ش، ص۲۲۹.</ref> و نیز ممکن است این مطالب ناشی از این باشد که کتاب مربوط به دوره جوانی نویسنده است.<ref>حسینی، معرفی و نقد منابع عاشورا، ۱۳۸۸ش، ص۲۳۴.</ref> چنان که محدث نوری نیز مطالب اشتباه کتاب را ناشی از جوانی نویسنده دانسته است.<ref>نوری، لؤلؤ و مرجان، ۱۳۸۸ش، ص۲۰۵.</ref> | ||
* نویسنده نگاه متفاوتی به عزاداری برای امام حسین(ع) دارد و مینویسد اگر توصیه ائمه به عزاداری نبود شایسته بود که مردم در روز عاشورا شادی کنند.<ref>ابن طاووس، الملهوف، ۱۳۷۵ش، ص۸۳</ref> این نگاه همسان با نگاه صوفیان دانسته شده و مورد انتقاد قرار گرفته است.<ref>حسینی، معرفی و نقد منابع عاشورا، ۱۳۸۸ش، ۲۲۷-۲۲۸.</ref> | * نویسنده نگاه متفاوتی به عزاداری برای امام حسین(ع) دارد و مینویسد اگر توصیه ائمه به عزاداری نبود شایسته بود که مردم در روز عاشورا شادی کنند.<ref>ابن طاووس، الملهوف، ۱۳۷۵ش، ص۸۳</ref> این نگاه همسان با نگاه صوفیان دانسته شده و مورد انتقاد قرار گرفته است.<ref>حسینی، معرفی و نقد منابع عاشورا، ۱۳۸۸ش، ۲۲۷-۲۲۸.</ref> | ||
خط ۷۵: | خط ۷۵: | ||
== وضعیت انتشار و ترجمهها == | == وضعیت انتشار و ترجمهها == | ||
به دلیل نیاز به مقتلخوانی در جامعه شیعی کتاب لهوف و کتابهایی مانند آن پس از دوران صفویه مورد اقبال عمومی قرار گرفتند. از اوایل سده سیزدهم قمری کتاب لهوف بارها به صورت چاپ سنگی، سربی و حروفی منتشر شد.<ref>صادقی کاشانی، تصحیح و منبعشناسی کتاب الملهوف، ۱۳۹۹ش، ص۲۷.</ref> مشهورترین چاپ آن هم چاپ حیدریه نجف در سال ۱۳۶۹ق است که بدون تصحیح است<ref>صادقی کاشانی، تصحیح و منبعشناسی کتاب الملهوف، ۱۳۹۹ش، ص۲۷.</ref> [[انتشارات اسوه]] در سال ۱۴۱۴ق نسخهای از الملهوف را با مقدمه، تصحیح و تحقیق [[فارس الحسون]] منتشر کرد. <ref>صادقی کاشانی، تصحیح و منبعشناسی کتاب الملهوف، ۱۳۹۹ش، ص۲۷.</ref> | به دلیل نیاز به مقتلخوانی در جامعه شیعی کتاب لهوف و کتابهایی مانند آن پس از دوران صفویه مورد اقبال عمومی قرار گرفتند. از اوایل سده سیزدهم قمری کتاب لهوف بارها به صورت چاپ سنگی، سربی و حروفی منتشر شد.<ref>صادقی کاشانی، تصحیح و منبعشناسی کتاب الملهوف، ۱۳۹۹ش، ص۲۷.</ref> مشهورترین چاپ آن هم چاپ حیدریه نجف در سال ۱۳۶۹ق است که بدون تصحیح است<ref>صادقی کاشانی، تصحیح و منبعشناسی کتاب الملهوف، ۱۳۹۹ش، ص۲۷.</ref> [[انتشارات اسوه]] در سال ۱۴۱۴ق نسخهای از الملهوف را با مقدمه، تصحیح و تحقیق [[فارس الحسون]] منتشر کرد.<ref>صادقی کاشانی، تصحیح و منبعشناسی کتاب الملهوف، ۱۳۹۹ش، ص۲۷.</ref> | ||
دو کتاب «طواف عشق» به قلم محمدحسین رجبی دوانی<ref>رجبی دوانی، طواف عشق، ص۱۷.</ref> و «عشق و عطش» به قلم امید آرام <ref>آرام، عشق و عطش، ص۱۰.</ref> با عنوان بازنویسی و تلخیص لهوف منتشر شدهاند. | دو کتاب «طواف عشق» به قلم محمدحسین رجبی دوانی<ref>رجبی دوانی، طواف عشق، ص۱۷.</ref> و «عشق و عطش» به قلم امید آرام <ref>آرام، عشق و عطش، ص۱۰.</ref> با عنوان بازنویسی و تلخیص لهوف منتشر شدهاند. | ||
خط ۸۱: | خط ۸۱: | ||
[[پرونده:ترجمه لهوف.jpg|150px|بندانگشتی|ترجمه '''لهوف''' توسط '''سید ابوالحسن میر ابوطالبی''']] | [[پرونده:ترجمه لهوف.jpg|150px|بندانگشتی|ترجمه '''لهوف''' توسط '''سید ابوالحسن میر ابوطالبی''']] | ||
[[پرونده:آهی سوزان بر مزار شهیدان.jpg|150px|بندانگشتی|آهی سوزان بر مزار شهیدان ترجمه لهوف]] | [[پرونده:آهی سوزان بر مزار شهیدان.jpg|150px|بندانگشتی|آهی سوزان بر مزار شهیدان ترجمه لهوف]] | ||
لهوف به دلیل جایگاهی که بین عموم مردم یافته است بارها به فارسی ترجمه شده است. <ref>حسینی، معرفی و منقد منابع عاشورا، ۱۳۸۸ش، ص۲۰۳.</ref> [[عبدالرحیم عقیقی بخشایشی|عقیقی بخشایشی]] در مقدمه ترجمه خود از لهوف ۹ ترجمه دیگر را برشمرده است.<ref>عقیقی بخشایشی، ترجمه لهوف، ۱۳۷۸ش، ص۲۲.</ref> ولی ترجمههای لهوف محدود به این عدد نیست. | لهوف به دلیل جایگاهی که بین عموم مردم یافته است بارها به فارسی ترجمه شده است.<ref>حسینی، معرفی و منقد منابع عاشورا، ۱۳۸۸ش، ص۲۰۳.</ref> [[عبدالرحیم عقیقی بخشایشی|عقیقی بخشایشی]] در مقدمه ترجمه خود از لهوف ۹ ترجمه دیگر را برشمرده است.<ref>عقیقی بخشایشی، ترجمه لهوف، ۱۳۷۸ش، ص۲۲.</ref> ولی ترجمههای لهوف محدود به این عدد نیست. | ||
[[سید محمد بن محمدباقر مختاری|سید بهاءالدین مختاری]] عالم دوران صفوی را نخستین مترجم [[اللهوف علی قتلی الطفوف (کتاب)|مقتل لهوف]] به فارسی دانستهاند. <ref>تجلیل، بهاءالدین محمد مختاری، نخستین مترجم لهوف، ص۱.</ref> نام این ترجمه نخستین بار در کتاب «الشریعة الی استدراک الذریعة» نوشته سید محمد طباطبائی آمده است.<ref>تجلیل، بهاءالدین محمد مختاری، نخستین مترجم لهوف، ص۱۲.</ref> ترجمه سید بهاءالدین ترجمه صرف نیست و او روایات و اشعار دیگری از جمله [[دوازدهبند محتشم|اشعار محتشم کاشانی]] را نیز به این ترجمه افزوده است.<ref>تجلیل، بهاءالدین محمد مختاری، نخستین مترجم لهوف، ص۱۳.</ref> | [[سید محمد بن محمدباقر مختاری|سید بهاءالدین مختاری]] عالم دوران صفوی را نخستین مترجم [[اللهوف علی قتلی الطفوف (کتاب)|مقتل لهوف]] به فارسی دانستهاند.<ref>تجلیل، بهاءالدین محمد مختاری، نخستین مترجم لهوف، ص۱.</ref> نام این ترجمه نخستین بار در کتاب «الشریعة الی استدراک الذریعة» نوشته سید محمد طباطبائی آمده است.<ref>تجلیل، بهاءالدین محمد مختاری، نخستین مترجم لهوف، ص۱۲.</ref> ترجمه سید بهاءالدین ترجمه صرف نیست و او روایات و اشعار دیگری از جمله [[دوازدهبند محتشم|اشعار محتشم کاشانی]] را نیز به این ترجمه افزوده است.<ref>تجلیل، بهاءالدین محمد مختاری، نخستین مترجم لهوف، ص۱۳.</ref> | ||
[[محمد ابراهیم نواب تهرانی|بدایعنگار]] لهوف را با نام [[فیض الدموع]] در سال ۱۲۸۶ش ترجمه کرده است و «لجة الألم فی حجة الأمم» از [[میرزا رضاقلی شقاقی]] تبریزی ترجمه دیگری است که در سال ۱۳۱۱ انجام شده است.<ref>آقابزرگ تهرانی، الذریعة، دارالاضواء، ج۱۸، ص۲۹۶.</ref> این ترجمه با نام «آوای درد برای حجت امتها» در سال ۱۳۹۵ش دوباره منتشر شده است. <ref>[https://www.mehrnews.com/news/3785236/ انتشار قدیمیترین ترجمه فارسی از مقتل لهوف.خبرگزاری مهر. مرور خبر ۲۷ آذر ۱۴۰۰ش.]</ref> احمد بن سلامة نجفی،<ref>آقابزرگ تهرانی، الذریعة، دارالاضواء، ج۲۶، ص۲۰۱.</ref> سید محمد صحفی، [[سید احمد فهری]]، سید ابوالحسین میرابوطالبی،<ref>ابن طاووس، ترجمه لهوف، ۱۳۸۰ش، ص۶۵.</ref> و [[محمد محمدی اشتهاردی]] نیز لهوف را به فارسی برگرداندهاند. ترجمه آن به زبان اردو نیز اثر سید محمدحسین هندی (متوفای ۱۳۵۵ق) با نام دمع ذروف منتشر شده است. <ref>[https://archive.org/details/DamaaEZaroofDarTarjumaELahoof سایت آرشیو]</ref> | [[محمد ابراهیم نواب تهرانی|بدایعنگار]] لهوف را با نام [[فیض الدموع]] در سال ۱۲۸۶ش ترجمه کرده است و «لجة الألم فی حجة الأمم» از [[میرزا رضاقلی شقاقی]] تبریزی ترجمه دیگری است که در سال ۱۳۱۱ انجام شده است.<ref>آقابزرگ تهرانی، الذریعة، دارالاضواء، ج۱۸، ص۲۹۶.</ref> این ترجمه با نام «آوای درد برای حجت امتها» در سال ۱۳۹۵ش دوباره منتشر شده است.<ref>[https://www.mehrnews.com/news/3785236/ انتشار قدیمیترین ترجمه فارسی از مقتل لهوف.خبرگزاری مهر. مرور خبر ۲۷ آذر ۱۴۰۰ش.]</ref> احمد بن سلامة نجفی،<ref>آقابزرگ تهرانی، الذریعة، دارالاضواء، ج۲۶، ص۲۰۱.</ref> سید محمد صحفی، [[سید احمد فهری]]، سید ابوالحسین میرابوطالبی،<ref>ابن طاووس، ترجمه لهوف، ۱۳۸۰ش، ص۶۵.</ref> و [[محمد محمدی اشتهاردی]] نیز لهوف را به فارسی برگرداندهاند. ترجمه آن به زبان اردو نیز اثر سید محمدحسین هندی (متوفای ۱۳۵۵ق) با نام دمع ذروف منتشر شده است.<ref>[https://archive.org/details/DamaaEZaroofDarTarjumaELahoof سایت آرشیو]</ref> | ||
کتاب لهوف همچنین ترجمهای منظوم به فارسی دارد که توسط ضیاء الدین مهدی بن داود متخلص به ذوقی و با نام «وجیزة المصائب» منتشر شده است. | کتاب لهوف همچنین ترجمهای منظوم به فارسی دارد که توسط ضیاء الدین مهدی بن داود متخلص به ذوقی و با نام «وجیزة المصائب» منتشر شده است. | ||
==آثار درباره لهوف== | ==آثار درباره لهوف== | ||
* نشست تخصصی بررسی کتاب لهوف در مرداد ماه ۱۳۹۳ش از سوی بنیاد دعبل برگزار شد. در این نشست محمدرضا سنگری و محمد اسفندیاری درباره لهوف سخنرانی کردند. <ref>[https://www.khabaronline.ir/news/370860/ نشست تخصصی بررسی کتاب لهوف]. سایت خبرآنلاین. مرور خبر ۱۳ آذر ۱۴۰۰.</ref> | * نشست تخصصی بررسی کتاب لهوف در مرداد ماه ۱۳۹۳ش از سوی بنیاد دعبل برگزار شد. در این نشست محمدرضا سنگری و محمد اسفندیاری درباره لهوف سخنرانی کردند.<ref>[https://www.khabaronline.ir/news/370860/ نشست تخصصی بررسی کتاب لهوف]. سایت خبرآنلاین. مرور خبر ۱۳ آذر ۱۴۰۰.</ref> | ||
[[پرونده:منبع شناسی لهوف.jpg|بندانگشتی|روی جلد کتاب تصحیح و منبعشناسی کتاب الملهوف]] | [[پرونده:منبع شناسی لهوف.jpg|بندانگشتی|روی جلد کتاب تصحیح و منبعشناسی کتاب الملهوف]] | ||
* تصحیح و منبعشناسی کتاب الملهوف نوشته مصطفی صادقی کاشانی است که از سوی پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی منتشر شده است. این کتاب ۵۷ نسخه ملهوف را با هم مقایسه کرده و تلاش کرده است منبع اصلی کتاب را شناسایی کند. <ref>صادقی کاشانی، تصحیح و منبعشناسی کتاب الملهوف، ۱۳۹۹ش.</ref> نویسنده همچنین متن کتاب لهوف را نقل کرده و در موارد متعددی مدعاهای نقل شده در کتاب را نقادی کرده است.<ref>به عنوان نمونه: صادقی کاشانی، تصحیح و منبعشناسی کتاب الملهوف، ۱۳۹۹ش، صفحههای ۷۹، ۸۳، ۹۳.</ref> | * تصحیح و منبعشناسی کتاب الملهوف نوشته مصطفی صادقی کاشانی است که از سوی پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی منتشر شده است. این کتاب ۵۷ نسخه ملهوف را با هم مقایسه کرده و تلاش کرده است منبع اصلی کتاب را شناسایی کند.<ref>صادقی کاشانی، تصحیح و منبعشناسی کتاب الملهوف، ۱۳۹۹ش.</ref> نویسنده همچنین متن کتاب لهوف را نقل کرده و در موارد متعددی مدعاهای نقل شده در کتاب را نقادی کرده است.<ref>به عنوان نمونه: صادقی کاشانی، تصحیح و منبعشناسی کتاب الملهوف، ۱۳۹۹ش، صفحههای ۷۹، ۸۳، ۹۳.</ref> | ||
* مقاله [http://tarikh.maaref.ac.ir/article-1-1095-fa.pdf «بررسی مستندات نظریه شهادتطلبی امام حسین(ع) در لهوف»] نوشته مصطفی صادقی کاشانی. که فصلنامه تاریخ فرهنگ و تمدن اسلامی منتشر شده است. <ref>صادقی کاشانی، بررسی مستندات نظریه شهادتطلبی امام حسین(ع) در لهوف، ص۲۵-۴۰.</ref> | * مقاله [http://tarikh.maaref.ac.ir/article-1-1095-fa.pdf «بررسی مستندات نظریه شهادتطلبی امام حسین(ع) در لهوف»] نوشته مصطفی صادقی کاشانی. که فصلنامه تاریخ فرهنگ و تمدن اسلامی منتشر شده است.<ref>صادقی کاشانی، بررسی مستندات نظریه شهادتطلبی امام حسین(ع) در لهوف، ص۲۵-۴۰.</ref> | ||
* مقاله «[https://journal.pte.ac.ir/article-1-117-fa.html تأثیر آموزههای تصوف بر مقتلنگاری کربلا؛ مطالعۀ موردی اللُهوف علی َقتلَی الطُفوف]» نوشته عباس برومند اعلم، رقیه میرابوالقاسمی و عباس حسنخانی. <ref>برومند و دیگران، تأثیر آموزههای تصوف بر مقتلنگاری کربلا، ص۳۷-۵۶.</ref> | * مقاله «[https://journal.pte.ac.ir/article-1-117-fa.html تأثیر آموزههای تصوف بر مقتلنگاری کربلا؛ مطالعۀ موردی اللُهوف علی َقتلَی الطُفوف]» نوشته عباس برومند اعلم، رقیه میرابوالقاسمی و عباس حسنخانی.<ref>برومند و دیگران، تأثیر آموزههای تصوف بر مقتلنگاری کربلا، ص۳۷-۵۶.</ref> | ||
== پانویس == | == پانویس == | ||
{{پانویس۲}} | {{پانویس۲}} | ||
== منابع == | == منابع == | ||
* آرام، امید، عشق و عطش، تهران، کتاب | * آرام، امید، عشق و عطش، تهران، کتاب قدسیان، ۱۳۹۲ش. | ||
* آقابزرگ تهرانی، | * آقابزرگ تهرانی، الذریعة الی تصانیف الشیعه، بیروت، دارالاضواء. | ||
* | * ابنطاووس، علی بن موسی، الملهوف علی قتلی الطفوف، تصحیح فارس الحسون (تبریزیان)، تهران، نشر اسوه، ۱۳۷۵ش. | ||
* | * ابنطاووس، علی بن موسی، لهوف، ترجمه سید ابوالحسن میرابوطالبی، قم، دلیل ما، ۱۳۸۰ش. | ||
* | * ابنطاووس، علی بن موسی، کشف المحجه یا فانوس، ترجمه اسدالله مبشری، تهران، نشر فرهنگ اسلامی، چاپ اول، ۱۳۶۸ش. | ||
* | * ابنطاووس، علی بن موسی، لهوف، تهران، جهان، ۱۳۴۸ش. | ||
* [https://www.hawzahnews.com/news/322894 «اعتبارسنجی و نقد منابع و مقاتل عاشورایی»]، خبرگزاری رسمی حوزه، تاریخ انتشار: ۲۰ آبان ۱۳۹۲ش. | * [https://www.hawzahnews.com/news/322894 «اعتبارسنجی و نقد منابع و مقاتل عاشورایی»]، خبرگزاری رسمی حوزه، تاریخ انتشار: ۲۰ آبان ۱۳۹۲ش. | ||
* اسفندیاری، محمد، عاشوراشناسی، قم، صحیفه خرد، ۱۳۸۷ش. | * اسفندیاری، محمد، عاشوراشناسی، قم، صحیفه خرد، ۱۳۸۷ش. | ||
* اللهوف علی قتلی الطفوف، کتابخانه دیجیتال نور، تاریخ بازدید: ۱۴ اسفند ۱۳۹۹ش. | * اللهوف علی قتلی الطفوف، کتابخانه دیجیتال نور، تاریخ بازدید: ۱۴ اسفند ۱۳۹۹ش. | ||
* برومند، عباس، ابوالقاسمی | * برومند، عباس، و رقیه ابوالقاسمی و عباس حسنخانی، «تأثیر آموزههای تصوف بر مقتلنگاری کربلا: مطالعه موردی اللهوف علی قتلی الطفوف»، فصلنامه مطالعات تاریخ اسلام، شماره ۲۴، بهار ۱۳۹۴ش. | ||
* تبریزیان (الحسون)، فارس، «مقدمه»، در الملهوف علی قتلی الطفوف، تهران، نشر اسوه، ۱۳۷۵ش. | * تبریزیان (الحسون)، فارس، «مقدمه»، در الملهوف علی قتلی الطفوف، تهران، نشر اسوه، ۱۳۷۵ش. | ||
* تجلیل، جلیل و بخشی، | * تجلیل، جلیل و حسین بخشی، «بهاءالدین محمد مختاری: نخستین مترجم لهوف»، مجله دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهران، شماره ۱۸۳، ۱۳۸۶ش. | ||
* حسینی، سید عبدالله، معرفی و نقد منابع عاشورا، قم، پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی، ۱۳۸۸ش. | * حسینی، سید عبدالله، معرفی و نقد منابع عاشورا، قم، پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی، ۱۳۸۸ش. | ||
* رجبی دوانی، محمدحسین، طواف | * رجبی دوانی، محمدحسین، طواف عشق: گزیده و بازنویسی لهوف سید ابنطاووس، تهران، امیرکبیر، ۱۳۹۴ش. | ||
* صادقی کاشانی، مصطفی، تصحیح و منبعشناسی کتاب الملهوف، قم، پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی، ۱۳۹۹ش. | * صادقی کاشانی، مصطفی، تصحیح و منبعشناسی کتاب الملهوف، قم، پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی، ۱۳۹۹ش. | ||
* صادقی کاشانی، مصطفی، | * صادقی کاشانی، مصطفی، «بررسی مستندات نظریه شهادتطلبی امام حسین(ع) در لهوف»، فصلنامه تاریخ فرهنگ و تمدن اسلامی، شماره ۱۲، پاییز ۱۳۹۲ش. | ||
* عقیقی بخشایشی، عبدالرحیم، ترجمه لهوف، قم، دفتر نشر نوید اسلام، ۱۳۷۸ش. | * عقیقی بخشایشی، عبدالرحیم، ترجمه لهوف، قم، دفتر نشر نوید اسلام، ۱۳۷۸ش. | ||
* علامه مجلسی، محمد باقر، کتاب الإجازات در | * علامه مجلسی، محمد باقر، کتاب الإجازات در بحارالانوار، بیروت، نشر مؤسسه وفاء، چاپ سوم، ۱۴۰۳ق. | ||
* قاضی طباطبائی، سید محمدعلی، تحقیق درباره اول اربعین سید الشهداء، تهران، وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، ۱۳۸۳ش. | * قاضی طباطبائی، سید محمدعلی، تحقیق درباره اول اربعین سید الشهداء، تهران، وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، ۱۳۸۳ش. | ||
* قمی، شیخ عباس، الکنی و الألقاب، | * قمی، شیخ عباس، الکنی و الألقاب، نجف، نشر حیدریه، ۱۳۸۹ق. | ||
* کلبرگ، اتان، کتابخانه ابنطاووس، ترجمه علی قرایی و رسول جعفریان، قم، کتابخانه آیتالله العظمی مرعشی نجفی. | * کلبرگ، اتان، کتابخانه ابنطاووس، ترجمه علی قرایی و رسول جعفریان، قم، کتابخانه آیتالله العظمی مرعشی نجفی. | ||
* کمونه حسینی، عبدالرزاق، | * کمونه حسینی، عبدالرزاق، موارد الإتحاف فی نقباء الأشراف، نجف اشرف، نشر الآداب، ۱۳۸۸ق. | ||
* نوری، حسین، لؤلؤ و مرجان، تهران، نشر آفاق، ۱۳۸۸ش. | * نوری، حسین، لؤلؤ و مرجان، تهران، نشر آفاق، ۱۳۸۸ش. | ||