ویلیام چیتیک
مقالات ویکیشیعه با رویکرد «ارتباط با مکتب اهلبیت» نوشته میشوند. برای آگاهی از دیگر ابعاد موضوع، منابع دیگر را جویا شوید. |
| اسلامشناس و متخصص عرفان اسلامی | |
| اطلاعات کلی | |
|---|---|
| خویشاوندان سرشناس | ساچیکو موراتا (همسر) |
| زادروز | سال ۱۹۴۳م |
| زادگاه | میلفورد از توابع ایالت کنتیکت آمریکا |
| محل زندگی | آمریکا |
| اطلاعات علمی | |
| تحصیلات | ادبیات و زبان فارسی (دکتری) |
| محل تحصیل | دانشگاه آمریکایی بیروت • دانشگاه تهران |
| استادان | سید حسین نصر • سید جلالالدین آشتیانی • هانری کربن • توشیهیکو ایزوتسو • مرتضی مطهری • علامه طباطبایی |
| آثار | ترجمۀ صحیفه سجادیه به انگلیسی • ترجمه نامه امام علی به مالک اشتر • عشق الهی؛ ادبیات اسلامی و سیر الی الله • درآمدی بر تصوف و عرفان اسلامی |
| فعالیتهای اجتماعی-سیاسی | |
| تخصص | اسلامشناس • متخصص عرفان اسلامی (عرفان مولوی و ابنعربی) |
| اطلاعات دیگر | |
| جوایز | جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران (۱۳۸۳ش) |
| وبگاه | www.williamcchittick.com |
ویلیام چیتیک (William C. Chittick) (زادهٔ ۱۹۴۳م) اسلامشناس، فیلسوف، متخصص عرفان اسلامی اهل آمریکا و نخستین مترجم صحیفه سجادیه به انگلیسی است. وی را از متخصصان برجسته در عرفان مولوی و ابنعربی برشمردهاند. او برای تحصیل در زمینهٔ عرفان و فلسفه اسلامی به ایران سفر کرد و در مقطع دکتری در رشتهٔ زبان و ادبیات فارسی از دانشگاه تهران فارغالتحصیل شد.
چیتیک از شاگردان سید حسین نصر، سید جلالالدین آشتیانی و هانری کربن بوده و در درسهای مرتضی مطهری و سید محمدحسین طباطبائی نیز حاضر میشده است. وی، در طول دوازده سال اقامت در ایران، پژوهشهای گستردهای در حوزهٔ عرفان و معنویت اسلامی با رویکرد ایرانی انجام داد، و از اسلامشناسانی شمرده شده که مستقیماً از متون اصلی اسلامی استفاده میکند.
چیتیک حدود ۳۰ کتاب و بیش از ۲۰۰ مقاله در زمینههای تصوف، عرفان اسلامی، فلسفهٔ اسلامی و شیعهشناسی تألیف و ترجمه کرده است. کتاب «عشق الهی؛ ادبیات اسلامی و سیر الی الله» در سال ۱۳۸۳ش، جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران را دریافت کرد. وی، نامه امام علی به مالک اشتر، برخی دعاهای چهارده معصوم و مجموعهای از احادیث شیعه به گزینش علامه طباطبایی را نیز به انگلیسی ترجمه کرده است.
اسلامشناس و عرفانپژوه
ویلیام سی چیتیک (William C. Chittick) اسلامشناس و شیعهشناس آمریکایی، فیلسوف، از متخصصان برجسته عرفان اسلامی بهویژه عرفان مولوی و ابنعربی[۱] و اولین مترجم صحیفه سجادیه به زبان انگلیسی دانسته شده است.[۲] گفته شده چیتیک یکی از اسلامشناسانی است که از منابع اصلی اسلامی بهره برده است.[۳]
بهباور سید حسین نصر (زادهٔ ۱۳۱۲ش)، چیتیک بزرگترین مفسّر ابنعربی (درگذشت: ۶۳۸ق) و مکتب او در غرب به شمار میرود.[۴] از نظر سید جلالالدین آشتیانی(۱۳۰۴ش - ۱۳۸۴ش)، نیز چیتیک به متون کلاسیک عرفانی فارسی و عربی تسلط کامل داشت.[۵] مهدی محقق، رئیس سابق انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، چیتیک را پرورشیافتۀ فضای فرهنگی ایران میداند و بر این باور است که او در آثار خود نهتنها بهطور کامل به معرفی ابنعربی و مولوی پرداخته، بلکه شناساندن دانشمندان ایرانی و مسلمان دیگر در غرب هم مرهون کوششهای اوست. محقق، معتقد است چیتیک، اندیشههای اندیشمندان معاصر ایران همچون سید محمدحسین طباطبائی و امام خمینی را نیز مورد بررسی قرار داده است.[۶]
حسین نصر، چیتیک را يكى از مفاخر علمى ايران میداند و معتقد است که هرچند او در عالَمِ صورت يک آمريكايى است، اما در عالَمِ معنا و در روح و فكرِ خود يک ايرانىِ اصيل است.[۷] آشتیانی، چیتیک را شخصى معتدل و به دور از افراط و تفريط و عاشق كار و كوشش علمى توصیف کرده است.[۸]

او بهخاطر تدوین کتاب «عشق الهی؛ ادبیات اسلامی و سیر الی الله» موفق به کسب جایزه جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران در سال ۱۳۸۳ش شد.[۹] وی، همچنین جايزۀ ويژۀ مولاناشناسى بنياد كومباس و جوایز دیگری نیز دریافت کرده است.[۱۰]
گفته شده چیتیک به مدت ۳۰ سال یکی از ویرایشگران دانشنامه ایرانیکا بود.[۱۱]
تألیفات و ترجمهها
ویلیام چیتیک ۳۰ عنوان کتاب در زمینه تصوف، عرفان، فلسفه اسلامی، شیعهشناسی و ادبیات فارسی به زبان انگلیسی تألیف و ترجمه کرده است.[۱۲] بسیاری از آثار او به زبانهای مختلف همچون فارسی، ترکی استانبولی، اندونزیایی، اسپانیولی و بوسنیایی ترجمه شده است.[۱۳] برخی از آثار او که به فارسی ترجمه شده، عبارتند از:
- عشق الهی؛ ادبیات اسلامی و سیر الی الله
- تجلی حق (درباره اصول جهانشناسی ابنعربی)
- عوالم خیال (ابنعربی و مسئله اختلاف ادیان)
- قلب فلسفه اسلامی (در جستجوی خودشناسی در تعالیم افضلالدین کاشانی)
- درآمدی بر تصوف و عرفان اسلامی
- ایمان و عقل در اسلام
- من و مولانا (زندگانی شمس تبریزی)
- میراث مولوی (شهر و عرفان در اسلام)
- راه عرفانی عشق (تعالیم معنوی مولوی)
- معرفتشناسی و هرمنوتیک از منظری عرفانی
- سیماى اسلام در کلیات جهانبینى اسلامى
- شرح سرفصلهای فصوص الحکم
- ابنعربی وارث انبیاء
- اصول و مبانی عرفان مولوی
- سلوک معنوی ابنعربی
- طریق صوفیانه عشق
- ترجمه و شرح لمعات فخرالدین عراقی
- شرارههای چینی نور عرفانی.[۱۴]
وی همچنین بیش از ۱۵۰ مقاله در موضوعات فوق تدوین کرده که بسیاری از آنها در مجلات ایران به زبان فارسی ترجمه شده است.[۱۵]

ترجمۀ آثار اسلامی به انگلیسی
چیتیک افزون بر تألیف آثار، برخی از کتابها و دعاها را نیز به انگلیسی ترجمه کرده است؛[۱۶] از جمله نامه امام علی به مالک اشتر،[۱۷] دعای عرفه امام حسین(ع)، دعای کمیل، دعای صباح و دعای مشلول،[۱۸] برگزیده آثار ائمه شیعه، لمعات عراقی، لوایح جامی و فتوحات مکیه.[۱۹] گفته شده «برگزیدۀ آثار ائمه شیعه» که گلچینی از روایات شیعه است، به انتخاب علامه طباطبایی بود.[۲۰]
همچنین چیتیک اولین مترجمی است که کتاب صحیفه سجادیه را به زبان انگلیسی ترجمه کرده است.[۲۱] او کتاب صحيفه سجاديه را همراه با ملحقات، دعاهای ايام هفته، مناجات خمس عشر و رسالة الحقوق امام سجاد(ع)، ترجمه کرده است. او در مقدمهای طولانی بر آن، درباره امام سجاد(ع)، نسخههای خطی و شرحهای صحیفه، جایگاه توحید، دعا و شکر در اسلام سخن گفته است. اين ترجمه، ابتدا توسط بنياد محمدی در انگلیس و سپس انتشارات انصاريان در قم منتشر شد.[۲۲]
اندیشهها و باورها
ویلیام چیتیک یک دانشمند منتقدِ دنیای غرب دانسته شده است.[۲۳] به گفته سید جلالالدین آشتیانی، ویلیام چیتیک در آثار خود تلاش کرده قواعد سلوک در عرفان نظری و عملی را در قرآن و سنت بجوید و معتقد است مقامات معنوی به دست آمده از راه کشف و شهود، با مباحث برهانی تناقض ندارد.[۲۴] چیتیک تصریح میکند که درک و فهم اسلام و آداب آن باید از مسیر صحیح و براساس منابع و آموزههای قابلاعتماد صورت پذیرد.[۲۵]
وی در کتاب «درآمدی بر تصوف و عرفان اسلامی» تأکید دارد که دلیل مجذوب شدن غرب به تصوف و دلزدگی از اسلام، این است که غرب تنها از طریق اندیشههای متحجرانهای که از قرون وسطا به آنان انتقال یافته با اسلام آشنا شدهاند و اطلاع دقیقی از اسلام ندارند. آنان احساس میکنند اسلام آنها را به بیابانی برده و در مقابل دیوارهای خشن شهری قرار داده که بوی مرگ میدهد؛ اما عرفان و معنویت اسلامی، آنها را به باغهای زیبایی وارد میکند، درحالیکه حقیقت این است که شریعت با احکام و دستورات خود، دیوار این باغها را حفاظت میکند و در جامعۀ زنده و پویا، این دیوارها از آن فضای سبز و با طراوت، در مقابل توفان بیابانها پاسداری مینماید.[۲۶]
آشتیانی تأکید دارد که ویلیام چیتیک تصویرى متقن و محکم از سرچشمهها و شرایط پیدایش و رشد عرفان اسلامى ارائه مىکند و در جاىجاى آثار خود، عرفان را بخشى جدایىناپذیر از اسلام مىداند. چیتیک به روشهای مختلف تلاش میکند که نظر مخالفان را با استدلال و برهان محکم ردّ کند. همچنین او بر جایگاه و اهمیت شریعت تأکید کرده و تصریح میکند که بدون وفادارى به احکام اسلامى و عمل به دستورات شرع، نمىتوان در سیر الى الله و در مسیر کمال، پیشرفتى حاصل کرد.[۲۷]
چیتیک بر این باور است که عالَم یک حجاب است. اگر حجابها مانع رؤیت ما نبودند، مشاهده مىکردیم که هیچ نیروى محرّکى به غیر از رحمت خدا و هیچ معشوقى جز او نیست؛ زیرا هیچ حقیقتى به غیر از حق تعالى وجود ندارد.[۲۸]
وی بر خودشناسی تأکید دارد و شناخت صحیح خود و رابطه آن با جهان را مهمترین مسئله امروز میداند و برآن است که عدم درک صحیح آن دو واقعیت، موجب وضعیت نامساعد کنونی بشر شده است.[۲۹]
چیتیک معتقد است که هر چند نظر مشهور متکلمان مسلمان این است که اسلام ادیان سابق را نسخ کرده، اما در قرآن به این مطلب تصریح نشده است.[۳۰] او درباره صحیفه سجادیه نیز بر این باور است که آموزههایی ارائه میدهد که کاربرد آن در تمامی سطوح معرفتی از خداشناسی تا مسایل اجتماعی کاربرد دارند.[۳۱]

زندگی و تحصیلات
ویلیام سی چیتیک در ۲۹ ژوئن ۱۹۴۳م (۱۳۲۲ش) در شهر میلفُورْد از توابع ایالت کُنتیکت در آمریکا[۳۲] در خانوادهای مسیحی (مذهب پروتستان) به دنیا آمد.[۳۳] او مدرک کارشناسی خود را در رشته تاریخ در کالج وستر گذراند.[۳۴] با توجه به علاقهای که به مطالعات تاریخی در مورد مشرقزمین و خاورمیانه داشت، برای فراگیری زبان عربی به لبنان مهاجرت کرد و در دانشگاه آمریکایی بیروت مشغول به تحصیل شد.[۳۵]
چیتیک در دانشگاه بیروت با سید حسین نصر آشنا شد.[۳۶] این آشنایی، علاقه به عرفان اسلامی و مطالعۀ ترجمه انگلیسی کتاب مثنوی معنوی و فصل مربوط به ابنعربی از کتاب «سه حکیم مسلمان» اثر سید حسین نصر، موجب شد چیتیک با دعوت نصر به ایران مهاجرت کند.[۳۷] او در دانشگاه تهران در رشتۀ ادبیات و زبان فارسی مشغول به تحصیل شد و در سال ۱۹۷۴م زیر نظر نصر،[۳۸] از رسالۀ دکترای خود با موضوع تحقیق و تعلیق بر «نقد النصوص فی شرح نقش الفصوص جامی» دفاع کرد.[۳۹] جلالالدین آشتیانی با مطالعۀ رساله دکترای چیتیک، به جهت دشواری مطالب کتاب نقد النصوص، او را تحسین کرده و آن را نشان از آشنایی کامل وی با مبانی عرفانی دانسته است.[۴۰] ویلیام را مسلط به زبان فارسی و عربی دانستهاند.[۴۱]
چیتیک نزد اساتیدی چون سید جلالالدین آشتیانی، سید حسین نصر و جلالالدین همایی، ادبیات، فلسفه و معارف اسلامی را آموخت و پس از تأسیس انجمن فلسفه، عرفان و تصوف را از هانری کربن، ایرانشناس فرانسوی و توشیهیکو ایزوتسو، قرآنپژوه ژاپنی، فرا گرفت.[۴۲] مدتی هم از دروس مرتضی مطهری (درگذشت: ۱۳۵۸ش) و علامه طباطبایی (درگذشت: ۱۳۶۰ش) بهره برد.[۴۳]
او ۱۲ سال در ایران اقامت داشت و در این مدت، علاوه بر مطالعات گستردهای که در زمینه معنویت و عرفان اسلامی براساس رهیافتهای ایرانی داشت، در دانشگاه آریامهر (صنعتی شریف) به تدریس علوم انسانی پرداخت.[۴۴] او پس از بازگشت به آمریکا بهعنوان استاد گروه مطالعات تطبیقی ادیان در دانشگاه ایالتی نیویورک، در شهر استونی بروک مشغول به تدریس گردید.[۴۵] گفته شده او پیش از انقلاب اسلامی ایران در ۱۳۵۷ش، ایران را ترک کرد و به آمریکا بازگشت.[۴۶]

انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، بهمناسبت شصت و پنجمین سال تولد چیتیک، کتاب «زندگینامه و خدمات علمی و فرهنگی پروفسور ویلیام چیتیک» را با مقدمۀ مهدی محقق، شارح کتابهای کلامی، منتشر کرد.[۴۷] همچنین در مراسمی در سال ۱۳۸۷ش که توسط شهرداری تهران برگزار شد، از چیتیک و همسرش تجلیل شد.[۴۸]
گفته شده همسر ویلیام، ساچیکو موراتا (پژوهشگر برجسته ژاپنی و استاد مطالعات تطبیقی ادیان در دانشگاه استونی بروک) نیز از نوابغی است که برای تحصیل در رشته حقوق اسلامی به ایران آمد و دکترای فقه اسلامی را در دانشکده الهیات ایران گذرانید.[۴۹] چیتیک و موراتا آثار مشترک فراوانی از جمله کتاب «سیماى اسلام در کلیات جهانبینى اسلامى» (یا چشمانداز اسلام و یا تائوی اسلام) و «آموزههای حکیمانه لیو چی» را تدوین کردهاند.[۵۰]

جستارهای وابسته
پانویس
- ↑ «William Chittick», Editions i.
- ↑ «ویلیام چیتیک به قلم استادعلامه جلال الدین آشتیانی»، سایت آشتیانی.
- ↑ چیتیک، «سنتهای اسلامی و تصوف در گفت وگو با ویلیام چیتیک»، ماهنامه اطلاعات حکمت و معرفت.
- ↑ انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، زندگینامه و خدمات علمی و فرهنگی پروفسور ویلیام چیتیک، ۱۳۸۹ش، ص۱۷.
- ↑ آشتیانی، «پیشگفتار» در نقد النصوص، ۱۳۷۰ش، ص۵۸.
- ↑ «ویلیام چیتیک به قلم استادعلامه جلال الدین آشتیانی»، سایت آشتیانی.
- ↑ انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، زندگینامه و خدمات علمی و فرهنگی پروفسور ویلیام چیتیک، ۱۳۸۹ش، ص۱۶۵.
- ↑ آشتیانی، «پیشگفتار» در نقد النصوص، ۱۳۷۰ش، ص۶۰.
- ↑ «عشق الهی، ادبیات اسلامی و سیر الی الله»، جایزه جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران.
- ↑ انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، زندگینامه و خدمات علمی و فرهنگی پروفسور ویلیام چیتیک، ۱۳۸۹ش، ص۲۰۲؛ «William Chittick», Editions i.
- ↑ انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، زندگینامه و خدمات علمی و فرهنگی پروفسور ویلیام چیتیک، ۱۳۸۹ش، ص۲۰۱.
- ↑ «William Chittick», Renovatio/Zaytuna College.
- ↑ انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، زندگینامه و خدمات علمی و فرهنگی پروفسور ویلیام چیتیک، ۱۳۸۹ش، ص۲۰۲-۲۰۶.
- ↑ چیتیک، «سنتهای اسلامی و تصوف در گفت وگو با ویلیام چیتیک»، ماهنامه اطلاعات حکمت و معرفت؛ «ویلیام چیتیک»، کتابسرای طه؛ «ویلیام سی چیتیک»، ایران کتاب.
- ↑ «ویلیام چیتیک»، پرتال جامع علوم انسانی؛ انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، زندگینامه و خدمات علمی و فرهنگی پروفسور ویلیام چیتیک، ۱۳۸۹ش، ص۲۰۸-۲۱۶.
- ↑ انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، زندگینامه و خدمات علمی و فرهنگی پروفسور ویلیام چیتیک، ۱۳۸۹ش، ص۲۰۶-۲۰۸.
- ↑ «ویلیام چیتیک»، مرکز مطالعات اسلامی به زبانهای اروپایی.
- ↑ انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، زندگینامه و خدمات علمی و فرهنگی پروفسور ویلیام چیتیک، ۱۳۸۹ش، ص۸۳.
- ↑ «ویلیام چیتیک»، انجمن علمی عرفان اسلامی ایران.
- ↑ «ویلیام چیتیک»، انجمن علمی عرفان اسلامی ایران.
- ↑ «ویلیام چیتیک به قلم استادعلامه جلال الدین آشتیانی»، سایت آشتیانی.
- ↑ «ویلیام چیتیک؛ پژوهشگر عرفان اسلامی و مترجم صحیفه سجادیه به زبان انگلیسی»، مؤسسه و بنیاد بینالمللی صحیفه سجادیه.
- ↑ انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، زندگینامه و خدمات علمی و فرهنگی پروفسور ویلیام چیتیک، ۱۳۸۹ش، ص۱۷.
- ↑ «ویلیام چیتیک به قلم استادعلامه جلال الدین آشتیانی»، سایت آشتیانی.
- ↑ «سنتهای اسلامی و تصوف در گفت وگو با ویلیام چیتیک»، ماهنامه اطلاعات حکمت و معرفت.
- ↑ چیتیک، درآمدی بر تصوف و عرفان اسلامی، ۱۳۸۸ش، ص۴۳.
- ↑ «ویلیام چیتیک به قلم استادعلامه جلال الدین آشتیانی»، سایت آشتیانی.
- ↑ چیتیک، درآمدی بر تصوف و عرفان اسلامی، ۱۳۸۸ش، ص۷۸.
- ↑ Rustom, «Equilibrium and Realization: William Chittick on Self and Cosmos», p53.
- ↑ «سنتهای اسلامی و تصوف در گفت وگو با ویلیام چیتیک»، ماهنامه اطلاعات حکمت و معرفت.
- ↑ «ویلیام چیتیک به قلم استادعلامه جلال الدین آشتیانی»، سایت آشتیانی.
- ↑ «William Chittick», Editions i.
- ↑ «ویلیام چیتیک؛ پژوهشگر عرفان اسلامی و مترجم صحیفه سجادیه به زبان انگلیسی»، مؤسسه و بنیاد بینالمللی صحیفه سجادیه.
- ↑ «سنتهای اسلامی و تصوف در گفت وگو با ویلیام چیتیک»، ماهنامه اطلاعات حکمت و معرفت.
- ↑ «ویلیام چیتیک»، انجمن علمی عرفان اسلامی ایران.
- ↑ انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، زندگینامه و خدمات علمی و فرهنگی پروفسور ویلیام چیتیک، ۱۳۸۹ش، ص۱۶۳.
- ↑ «ویلیام چیتیک به قلم استادعلامه جلال الدین آشتیانی»، سایت آشتیانی.
- ↑ «William Chittick», Editions i.
- ↑ «ویلیام چیتیک به قلم استادعلامه جلال الدین آشتیانی»، سایت آشتیانی.
- ↑ آشتیانی، «پیشگفتار»، در نقد النصوص، ۱۳۷۰ش، ص۵۸_۵۹.
- ↑ «ویلیام چیتیک به قلم استادعلامه جلال الدین آشتیانی»، سایت آشتیانی.
- ↑ «ویلیام چیتیک»، انجمن علمی عرفان اسلامی ایران.
- ↑ انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، زندگینامه و خدمات علمی و فرهنگی پروفسور ویلیام چیتیک، ۱۳۸۹ش، ص۱۶۴.
- ↑ ویلیام چیتیک، «مقدمه آشتیانی» در نقد النصوص، ۱۳۷۰ش، ص۵۸؛ چیتیک، مترجم: سلیمانی، «سنتهای اسلامی و تصوف در گفت وگو با ویلیام چیتیک»، ماهنامه اطلاعات حکمت و معرفت.
- ↑ «ویلیام چیتیک»، انجمن علمی عرفان اسلامی ایران؛ انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، زندگینامه و خدمات علمی و فرهنگی پروفسور ویلیام چیتیک، ۱۳۸۹ش، ص۲۰۱.
- ↑ «William Chittick», Editions i.
- ↑ انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، زندگینامه و خدمات علمی و فرهنگی پروفسور ویلیام چیتیک، ۱۳۸۹ش، ص۱۷.
- ↑ «ضيافت شام شهردار تهران به افتخار پروفسور ويليام چيتيک»، ایسنا.
- ↑ «ویلیام چیتیک»، انجمن علمی عرفان اسلامی ایران.
- ↑ چیتیک، مترجم: سلیمانی، «سنتهای اسلامی و تصوف در گفت وگو با ویلیام چیتیک»، ماهنامه اطلاعات حکمت و معرفت؛
منابع
- آشتیانی، سید جلالالدین، «پیشگفتار» در نقد النصوص فی شرح نقش الفصوص، تهران، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگى، ۱۳۷۰ش.
- انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، زندگینامه و خدمات علمی و فرهنگی پروفسور ویلیام چیتیک، تهران، انتشارات انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، ۱۳۸۹ش.
- چیتیک، ویلیام سی، درآمدی بر تصوف و عرفان اسلامی، تهران، انتشارات حکمت، ۱۳۸۸ش.
- «سنتهای اسلامی و تصوف در گفت وگو با ویلیام چیتیک»، ترجمه مریم سلیمانی، ماهنامه اطلاعات حکمت و معرفت، شماره ۱۴۴، فروردین ۱۳۹۷ش.
- ««ضيافت شام شهردار تهران به افتخار پروفسور ويليام چيتيک»، خبرگزاری ایسنا، تاریخ درج مطلب: ۲۷ خرداد ۱۳۸۷ش، تاریخ بازدید: ۳۱ اردیبهشت ۱۴۰۴ش.
- «عشق الهی، ادبیات اسلامی و سیر الی الله»، جایزه جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران، تاریخ بازدید: ۳۰ اردیبهشت ۱۴۰۴ش.
- «ویلیام چیتیک»، انجمن علمی عرفان اسلامی ایران، تاریخ درج مطلب: ۱۹ شهریور ۱۳۹۰ش، تاریخ بازدید: ۲۷ اردیبهشت ۱۴۰۴ش.
- «ویلیام چیتیک به قلم استادعلامه جلال الدین آشتیانی»، سایت آشتیانی، تاریخ بازدید: ۳۰ اردیبهشت ۱۴۰۴ش.
- «ویلیام چیتیک»، پرتال جامع علوم انسانی، تاریخ بازدید: ۳۱ اردیبهشت ۱۴۰۴ش.
- «ویلیام چیتیک؛ پژوهشگر عرفان اسلامی و مترجم صحیفه سجادیه به زبان انگلیسی»، مؤسسه و بنیاد بینالمللی صحیفه سجادیه، تاریخ درج مطلب: ۷ شهریور ۱۴۰۰ش، تاریخ بازدید: ۲۷ اردیبهشت ۱۴۰۴ش.
- «ویلیام چیتیک»، کتابسرای طه، تاریخ بازدید: ۳۱ اردیبهشت ۱۴۰۴ش.
- «ویلیام چیتیک»، مرکز مطالعات اسلامی به زبانهای اروپایی، تاریخ درج مطلب: ۲۷ مهر ۱۴۰۰ش، تاریخ بازدید: ۳۱ اردیبهشت ۱۴۰۴ش.
- «ویلیام سی چیتیک»، ایران کتاب، تاریخ بازدید: ۳۱ اردیبهشت ۱۴۰۴ش.
- Rustom, Mohammed, «Equilibrium and Realization: William Chittick on Self and Cosmos», The American Journal of Islamic Social Sciences 25:3, July 2008.
- «William Chittick», Renovatio/Zaytuna College, Accessed: 25 May 2025.
- «William Chittick», Editions i, Accessed: 25 May 2025.