تفسیر نمونه (کتاب): تفاوت میان نسخهها
←ترجمه و آثار مرتبط: اصلاح پانویس |
|||
خط ۵۶: | خط ۵۶: | ||
علاوه بر ترجمهها، کتابهای دیگری نیز بر اساس این تفسیر تالیف شدهاند: | علاوه بر ترجمهها، کتابهای دیگری نیز بر اساس این تفسیر تالیف شدهاند: | ||
*'''برگزیده تفسیر نمونه''': خلاصۀ دوره کامل تفسیر نمونه که توسط احمدعلی بابایی انجام و در ۵ مجلد منتشر شده است. مقدمه آیت الله مکارم شیرازی بر این کتاب [[۱۳ رجب]] ۱۴۱۴ق برابر با [[۶ شهریور]] ۱۳۷۲ را دارد. این کتاب به زبانهای انگلیسی، ترکی آذری و عربی ترجمه و منتشر شده است.<ref>[https://makarem.ir/main.aspx?typeinfo=3&lid=0&mid=61817&catid=6509 «برگزیده تفسیر نمونه»]، سایت آیت الله مکارم شیرازی.</ref> | *'''برگزیده تفسیر نمونه''': خلاصۀ دوره کامل تفسیر نمونه که توسط احمدعلی بابایی انجام و در ۵ مجلد منتشر شده است. مقدمه آیت الله مکارم شیرازی بر این کتاب [[۱۳ رجب]] ۱۴۱۴ق برابر با [[۶ شهریور]] ۱۳۷۲ را دارد. این کتاب به زبانهای انگلیسی، ترکی آذری و عربی ترجمه و منتشر شده است.<ref>[https://makarem.ir/main.aspx?typeinfo=3&lid=0&mid=61817&catid=6509 «برگزیده تفسیر نمونه»]، سایت آیت الله مکارم شیرازی.</ref> | ||
*'''تفسیر موضوعی قرآن کریم؛ برگرفته از تفسیر نمونه''': این کتاب توسط علیرضا کمالی گردآوری شده و توسط نهاد نمایندگی مقام معظم رهبری در دانشگاهها چاپ شده است.<ref>[http://opac.nlai.ir/opac-prod/bibliographic/801338 سازمان اسناد و کتابخانه ملی | *'''تفسیر موضوعی قرآن کریم؛ برگرفته از تفسیر نمونه''': این کتاب توسط علیرضا کمالی گردآوری شده و توسط نهاد نمایندگی مقام معظم رهبری در دانشگاهها چاپ شده است.<ref>[http://opac.nlai.ir/opac-prod/bibliographic/801338 «تفسیر موضوعی قرآن کریم براساس تفسیر نمونه»]، سازمان اسناد و کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران.</ref> | ||
*'''زن در تفسیر نمونه''': این کتاب اولین بار در سال ۱۳۹۳ش، با مقدمه آیت الله مکارم شیرازی و به اهتمام سعید داوودی چاپ شد. کتاب در ۷۱۲ صفحه و در هفت بخش به موضوع زنان در قرآن میپردازد که عناوین بخشها عبارتند از؛ سرگذشت غمبار زنان که به زنان در عصر جاهلیت و وضعیت آنها در دیگر اقوام اشاره دارد، تلاش قرآن برای احیای جایگاه زن، احکام مرتبط با زنان، زنان نمونه، زنان ناشایست، داستانهایی از زنان، و سرانجام زنان پیامبر.<ref>[https://imamalipub.ir/product/%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%B2%D9%86-%D8%AF%D8%B1-%D8%AA%D9%81%D8%B3%DB%8C%D8%B1-%D9%86%D9%85%D9%88%D9%86%D9%87/ «کتاب زن در تفسیر نمونه»]، سایت انتشارات امام علی ع.</ref> | *'''زن در تفسیر نمونه''': این کتاب اولین بار در سال ۱۳۹۳ش، با مقدمه آیت الله مکارم شیرازی و به اهتمام سعید داوودی چاپ شد. کتاب در ۷۱۲ صفحه و در هفت بخش به موضوع زنان در قرآن میپردازد که عناوین بخشها عبارتند از؛ سرگذشت غمبار زنان که به زنان در عصر جاهلیت و وضعیت آنها در دیگر اقوام اشاره دارد، تلاش قرآن برای احیای جایگاه زن، احکام مرتبط با زنان، زنان نمونه، زنان ناشایست، داستانهایی از زنان، و سرانجام زنان پیامبر.<ref>[https://imamalipub.ir/product/%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%B2%D9%86-%D8%AF%D8%B1-%D8%AA%D9%81%D8%B3%DB%8C%D8%B1-%D9%86%D9%85%D9%88%D9%86%D9%87/ «کتاب زن در تفسیر نمونه»]، سایت انتشارات امام علی ع.</ref> | ||
*'''ترجمه فارسی قرآن کریم''': این ترجمه مبتنی بر ترجمهای است که در تفسیر نمونه آمده و در سال ۱۳۷۳ش، با ویراستاری [[جواد محدثی]] چاپ شده است.<ref>مکارم شیرازی، ترجمه قرآن کریم، دفتر مطالعات تاریخ و معارف اسلامی، قم، ۱۳۷۳ش.</ref> به گفته مولف در همین کتاب، این ترجمه به زبان روزمره توده مردم است.<ref>[http://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/image/18872 کتابخانه دیجیتال نور]</ref> [[مرتضی کریمینیا]]، اشکالاتی به این ترجمه وارد کرده است؛ از جمله، عدم ترجمه برخی موارد، اشکالات نحوی و ساختاری، تفاوت و تضاد در تفسیر و توضیح و اشکالات لغوی و صرفی.<ref>کریمینیا، نقد و بررسی ترجمه قرآن کریم از آیت الله مکارم شیرازی، در فصلنامه بینات، بهار ۱۳۷۵، شماره ۹، ص ۱۴۲.</ref> | *'''ترجمه فارسی قرآن کریم''': این ترجمه مبتنی بر ترجمهای است که در تفسیر نمونه آمده و در سال ۱۳۷۳ش، با ویراستاری [[جواد محدثی]] چاپ شده است.<ref>مکارم شیرازی، ترجمه قرآن کریم، دفتر مطالعات تاریخ و معارف اسلامی، قم، ۱۳۷۳ش.</ref> به گفته مولف در همین کتاب، این ترجمه به زبان روزمره توده مردم است.<ref>[http://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/image/18872 کتابخانه دیجیتال نور]</ref> [[مرتضی کریمینیا]]، اشکالاتی به این ترجمه وارد کرده است؛ از جمله، عدم ترجمه برخی موارد، اشکالات نحوی و ساختاری، تفاوت و تضاد در تفسیر و توضیح و اشکالات لغوی و صرفی.<ref>کریمینیا، نقد و بررسی ترجمه قرآن کریم از آیت الله مکارم شیرازی، در فصلنامه بینات، بهار ۱۳۷۵، شماره ۹، ص ۱۴۲.</ref> |
نسخهٔ ۳۱ مهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۵:۳۴
اطلاعات کتاب | |
---|---|
نویسنده | آیت الله ناصر مکارم شیرازی با همکاری جمعی از نویسندگان |
موضوع | تفسیر قرآن |
زبان | فارسی |
مجموعه | ۲۷ جلد |
اطلاعات نشر | |
ناشر | دارالکتب الاسلامیة |
تفسیر نمونه از تفاسیر ترتیبی قرآن به زبان فارسی، اثر آیت الله ناصر مکارم شیرازی و گروهی از نویسندگان حوزه علمیه قم. تألیف این کتاب ۱۵ سال طول کشیده و نویسندگان کوشیدهاند آیات قرآن را با زبانی ساده و روان ترجمه و شرح کنند. مؤلف در پیشگفتار این اثر، هدف از تألیف آن را ارائه تفسیری برای استفاده عموم مردم بیان کرده است. تفسیر نمونه به زبانهای عربی و اردو ترجمه شده است.[۱]
نویسندگان
ده نویسنده از حوزه علمیه قم با آیت الله ناصر مکارم شیرازی در تالیف این تفسیر همکاری داشتهاند:
- محمدرضا آشتیانی
- محمدجعفر امامی
- داود الهامی
- اسدالله ایمانی
- عبدالرسول حسنی
- سید حسن شجاعی
- سید نورالله طباطبائی
- محمود عبداللهی
- محسن قرائتی
- محمد محمدی اشتهاردی
ویژگیها
تفسیرهای مهم | |
---|---|
شیعی | تفسیر ابو الجارود • تفسیر قمی • کتاب التفسیر (عیاشی) • تفسیر التبیان • تفسیر مجمع البیان • تفسیر الصافی • تفسیر المیزان |
سنی | تفسیر جامع البيان (طبری) • المحرر الوجیز (ابن عطیه) • تفسیر الجامع لأحكام القرآن (قرطبی) • تفسير القرآن العظيم (ابن كثير) • تفسیر جلالین (سیوطی) |
گرایشهای تفسیری | |
تفسیر تطبیقی • تفسیر علمی • تفسیر عصری • تفسیر تاریخی • تفسیر فلسفی • تفسیر کلامی • تفسیر عرفانی • تفسیر ادبی • تفسیر فقهی | |
روشهای تفسیری | |
تفسیر قرآن به قرآن • تفسیر روایی • تفسیر عقلی • تفسیر اجتهادی | |
شیوههای نگارش تفسیر | |
تفسیر ترتیبی • تفسیر موضوعی | |
اصطلاحات علم تفسیر | |
اسباب نزول • ناسخ و منسوخ • محکم و متشابه • اعجاز قرآن • جری و انطباق • مکی و مدنی |
مهمترین ویژگی این تفسیر، اختصاص آن به عموم مردم است. نوع تفسیر و بیان مطالب، برای افراد و اقشار غیرمتخصص قابل فهم است. برخی دیگر ویژگیهای تفسیر نمونه بنابر آنچه در مقدمه کتاب آمده است:
- از آنجا که قرآن کتاب زندگی و حیات است، در تفسیر آیات به جای پرداختن به مسائل ادبی و عرفانی و مانند آن، توجه خاصی به مسائل سازنده زندگی مادی و معنوی و به ویژه مسائل اجتماعی شده و به اندازه کافی روی مسائلی که تماس نزدیک با حیات فرد و اجتماع دارد تکیه گردیده است.
- به تناسب عناوینی که در آیات مطرح میشود، در ذیل هر آیه بحث فشرده و مستقلی درباره موضوعاتی مانند: ربا، بردگی، حقوق زن، فلسفه حج، اسرار تحریم قمار، شراب، گوشت خوک و ارکان و اهداف جهاد اسلامی و مانند آن آمده است تا خوانندگان در یک مطالعه اجمالی از مراجعه به کتابهای دیگر بینیاز گردند.
- به جای پرداختن به بحثهای کمحاصل، توجه مخصوصی به ریشه لغات و شان نزول آیات که هر دو در فهم دقیق معانی قرآن مؤثر هستند شده است.
- اشکالات، ایرادات و سؤالات مختلفی که گاهی در پیرامون اصول و فروع اسلام مطرح میگردد، به تناسب هر آیه طرح شده و پاسخ فشرده آن ذکر گردیده است، مانند: شبهه آکل و مأکول، معراج، تعدد زوجات، علت تفاوت ارث زن و مرد، تفاوت دیه زن و مرد، حروف مقطعه قرآن، نسخ احکام، جنگها و غزوات اسلامی، آزمایشهای گوناگون الهی و دهها مسأله دیگر به طوری که هنگام مطالعه آیات، علامت استفهامی در ذهن خواننده عزیز باقی نماند.
- از اصطلاحاتِ پیچیده علمی که نتیجه آن اختصاص کتاب به صنف خاصی است در متن کتاب دوری و به هنگام ضرورت در پاورقی آمده تا برای دانشمندان و صاحبنظران نیز مفید باشد.[۲]
ترجمه و آثار مرتبط
تفسیر نمونه به زبانهای عربی و اردو ترجمه شده است.[۳] ترجمه عربی این کتاب در ۲۰ مجلد با عنوان «الأمثل فی تفسیر کتاب الله المنزل» به وسیله محمد علی آذرشب و جمعی دیگر به انجام رسیده است.[۴] علاوه بر ترجمهها، کتابهای دیگری نیز بر اساس این تفسیر تالیف شدهاند:
- برگزیده تفسیر نمونه: خلاصۀ دوره کامل تفسیر نمونه که توسط احمدعلی بابایی انجام و در ۵ مجلد منتشر شده است. مقدمه آیت الله مکارم شیرازی بر این کتاب ۱۳ رجب ۱۴۱۴ق برابر با ۶ شهریور ۱۳۷۲ را دارد. این کتاب به زبانهای انگلیسی، ترکی آذری و عربی ترجمه و منتشر شده است.[۵]
- تفسیر موضوعی قرآن کریم؛ برگرفته از تفسیر نمونه: این کتاب توسط علیرضا کمالی گردآوری شده و توسط نهاد نمایندگی مقام معظم رهبری در دانشگاهها چاپ شده است.[۶]
- زن در تفسیر نمونه: این کتاب اولین بار در سال ۱۳۹۳ش، با مقدمه آیت الله مکارم شیرازی و به اهتمام سعید داوودی چاپ شد. کتاب در ۷۱۲ صفحه و در هفت بخش به موضوع زنان در قرآن میپردازد که عناوین بخشها عبارتند از؛ سرگذشت غمبار زنان که به زنان در عصر جاهلیت و وضعیت آنها در دیگر اقوام اشاره دارد، تلاش قرآن برای احیای جایگاه زن، احکام مرتبط با زنان، زنان نمونه، زنان ناشایست، داستانهایی از زنان، و سرانجام زنان پیامبر.[۷]
- ترجمه فارسی قرآن کریم: این ترجمه مبتنی بر ترجمهای است که در تفسیر نمونه آمده و در سال ۱۳۷۳ش، با ویراستاری جواد محدثی چاپ شده است.[۸] به گفته مولف در همین کتاب، این ترجمه به زبان روزمره توده مردم است.[۹] مرتضی کریمینیا، اشکالاتی به این ترجمه وارد کرده است؛ از جمله، عدم ترجمه برخی موارد، اشکالات نحوی و ساختاری، تفاوت و تضاد در تفسیر و توضیح و اشکالات لغوی و صرفی.[۱۰]
- آثار متعددی در سالیان پس از نشر تفسیر نمونه به عنوان نقد و بررسی مبانی و قواعد و روش های تفسیری در تفسیر نمونه در قالب کتاب و پایان نامه و مانند آن از سوی نویسندگان ارائه شده است.به عنوان نمونه: نقد و بررسی قواعد تفسیری در تفسیر نمونه، نوشته اسحاق علی مطهری[۱۱] و پایاننامهای با عنوان بررسی قواعد تفسیری در تفسیر نمونه، اثر فاطمه احمدی نژاد.[۱۲]
جستارهای وابسته
پانویس
منابع
- «الامثل في تفسير كتاب الله المنزل»، پایگاه تخصصی قرآن کریم، تاریخ بازدید: ۱۰ خرداد ۱۴۰۲ش.
- «بررسی قواعد تفسیری در تفسیر نمونه»، ویرا ساینس، تاریخ بازدید: ۱۰ خرداد ۱۴۰۲ش.
- «برگزیده تفسیر نمونه»، سایت آیت الله مکارم شیرازی، تاریخ بازدید: ۱۰ خرداد ۱۴۰۲ش.
- علیبابایی، احمد، برگزیده تفسیر نمونه، تهران، دارالکتب الاسلامیه، ۱۳۸۷ش.
- «کتاب زن در تفسیر نمونه»، سایت انتشارات امام علی ع، تاریخ بازدید: ۱۰ خرداد ۱۴۰۲ش.
- مکارم شیرازی، ناصر، با همکاری جمعی از نویسندگان، تفسیر نمونه، تهران، چاپ سی و دوم، دارالکتب الاسلامیة، ۱۳۷۴ش.
- «نقد و بررسی قواعد تفسیری در تفسیر نمونه»، کتابخانه مجازی الفبا، تاریخ بازدید: ۱۰ خرداد ۱۴۰۲ش.
- ↑ ترجمه انگلیسی آن نیز در دست تهیه است (علیبابایی، برگزیده تفسیر نمونه، پیشگفتار).
- ↑ مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۱۳۷۴ش، مقدمه، ص۲۸.
- ↑ ترجمه انگلیسی آن نیز در دست تهیه است (علیبابایی، برگزیده تفسیر نمونه، پیشگفتار).
- ↑ «الامثل في تفسير كتاب الله المنزل»، پایگاه تخصصی قرآن کریم.
- ↑ «برگزیده تفسیر نمونه»، سایت آیت الله مکارم شیرازی.
- ↑ «تفسیر موضوعی قرآن کریم براساس تفسیر نمونه»، سازمان اسناد و کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران.
- ↑ «کتاب زن در تفسیر نمونه»، سایت انتشارات امام علی ع.
- ↑ مکارم شیرازی، ترجمه قرآن کریم، دفتر مطالعات تاریخ و معارف اسلامی، قم، ۱۳۷۳ش.
- ↑ کتابخانه دیجیتال نور
- ↑ کریمینیا، نقد و بررسی ترجمه قرآن کریم از آیت الله مکارم شیرازی، در فصلنامه بینات، بهار ۱۳۷۵، شماره ۹، ص ۱۴۲.
- ↑ «نقد و بررسی قواعد تفسیری در تفسیر نمونه»، کتابخانه مجازی الفبا.
- ↑ «بررسی قواعد تفسیری در تفسیر نمونه»، ویرا ساینس.