کشکول شیخ بهائی (کتاب): تفاوت میان نسخهها
جز ←درباره کتاب |
جزبدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۲۸: | خط ۲۸: | ||
}} | }} | ||
'''الکَشْکول''' معروف به '''کَشْکول شیخ بهائی''' از مشهورترین | '''الکَشْکول''' معروف به '''کَشْکول شیخ بهائی''' از مشهورترین تألیفات [[شیخ بهایی]] متوفای ۱۰۳۰ق در سه جلد و به زبان عربی و فارسی است. اشعار گوناگون، فرازهایی حکیمانه و اشاره به جملات ناب و نغز حکما و [[عرفان|عرفا]] و علمای اخلاق اسلامی، ایرانی و یونانی بخشهای مختلف کتاب را تشکیل میدهد. | ||
== درباره مؤلف == | == درباره مؤلف == | ||
{{اصلی|شیخ بهایی}} | {{اصلی|شیخ بهایی}} | ||
محمد بن عزّالدین حسین (۹۵۳ق ۱۰۳۱/۱۰۳۰ق) متخلص به بهائی و معروف به شیخ بهائی و بهاءالدین عاملی، [[فقیه]]، [[محدث]]، [[حکیم]]، ریاضیدان و دانشمند ذوالفنون قرن ۱۰و ۱۱ق. شیخ بهائی دارای ۱۲۳ اثر در علوم دینی و شعر و ادبیات است. | محمد بن عزّالدین حسین (۹۵۳ق ۱۰۳۱/۱۰۳۰ق) متخلص به بهائی و معروف به شیخ بهائی و بهاءالدین عاملی، [[فقیه]]، [[محدث]]، [[حکیم]]، ریاضیدان و دانشمند ذوالفنون قرن ۱۰و ۱۱ق. شیخ بهائی دارای ۱۲۳ اثر در علوم دینی و شعر و ادبیات است. | ||
== معنای کشکول == | == معنای کشکول == | ||
معنای کشکول، کشیدن به دوش است. کَشْ به معنای کشیدن و کول، دوش و کتف را گویند و چون معمولا | معنای کشکول، کشیدن به دوش است. کَشْ به معنای کشیدن و کول، دوش و کتف را گویند و چون معمولا درویشان، زنجیر کشکول را روی دوش میانداختند، آنرا کشکول خواندند. مردم در حد وُسع خود به آنها کمک میکردند و هر کس چیزی در کشکول میانداخت و هر گاه کشکول را خالی میکردند، همه چیز در آن پیدا میشد. از این رو کتاب را کشکول میگفتند چون در بر دارنده هر نوع مطلبی بود. | ||
== انگیزه تألیف == | == انگیزه تألیف == | ||
نویسنده کتاب خواسته است تاریخ ادب دوران پس از عصر کلاسیک و پیش از عصر جدید را در ادب عرب که کمتر مورد تحقیق قرار گرفته، تا اندازهای روشن کند.<ref>دوین جی استوارت، شیخ بهائی و «کشکول» او، ۱۳۷۰ش.</ref> | نویسنده کتاب خواسته است تاریخ ادب دوران پس از عصر کلاسیک و پیش از عصر جدید را در ادب عرب که کمتر مورد تحقیق قرار گرفته، تا اندازهای روشن کند.<ref>دوین جی استوارت، شیخ بهائی و «کشکول» او، ۱۳۷۰ش.</ref> | ||
== | == ساختار کتاب == | ||
کشکول بهائی به سه جلد تقسیم | کشکول، کتابی است مفصل و بدون نظم خاص که در آن، احادیث نبوی و تفاسیر قرآنی و قواعد نحوی با داستانهای سرگرمکننده و براهین هندسی و اشعار منتخب، درهم آمیخته است. بینظمی کتاب، استفاده از آن را مشکل کرده است. در مقدمه کتاب گفته شده، شیخ بهایی وقت گردآوری مطالب مرتبشدهای را نداشته و توضیح داده که آنها را به همان حال که بوده، رها کرده است.<ref>دوین جی استوارت، شیخ بهائی و «کشکول» او، ۱۳۷۰ش.</ref> | ||
=== محتوا === | |||
کشکول بهائی به سه جلد تقسیم شده که این تقسیم، هیچ دلالتی بر موضوع مجلدات ندارد. بر اساس تقسیمبندیهایی که محقق و مترجم این کتاب انجام داده، مطالب کتاب به بیست موضوع تقسیم میشود: | |||
{{ستون-شروع|۲}} | {{ستون-شروع|۲}} | ||
*'''سکه اول''': مناجات و تضرع | *'''سکه اول''': مناجات و تضرع | ||
خط ۵۲: | خط ۵۰: | ||
*'''سکه چهارم''': تاریخ | *'''سکه چهارم''': تاریخ | ||
*'''سکه پنجم''': بیانات تفسیری | *'''سکه پنجم''': بیانات تفسیری | ||
*'''سکه ششم''': رسائل و | *'''سکه ششم''': رسائل و نامهها | ||
*'''سکه هفتم''': علوم و فنون | *'''سکه هفتم''': علوم و فنون | ||
*'''سکه هشتم''': گفتارهای | *'''سکه هشتم''': گفتارهای حکمتآمیز | ||
*'''سکه نهم''': اشارات اخلاقی | *'''سکه نهم''': اشارات اخلاقی | ||
*'''سکه دهم''': | *'''سکه دهم''': خوابها و منایا | ||
*'''سکه یازدهم''': حکایات | *'''سکه یازدهم''': حکایات | ||
*'''سکه دوازدهم''': ادب و ادبیات | *'''سکه دوازدهم''': ادب و ادبیات | ||
*'''سکه سیزدهم''': احادیث | *'''سکه سیزدهم''': احادیث | ||
*'''سکه چهاردهم''': نصایح | *'''سکه چهاردهم''': نصایح | ||
*سکه پانزدهم: عمل و | *'''سکه پانزدهم''': عمل و عکسالعمل | ||
*'''سکه شانزدهم''': اعلام و مشاهیر | *'''سکه شانزدهم''': اعلام و مشاهیر | ||
*'''سکه هفدهم''': گفتارهای | *'''سکه هفدهم''': گفتارهای بینالادیانی | ||
*'''سکه هجدهم''': قصة العشق | *'''سکه هجدهم''': قصة العشق | ||
*'''سکه نوزدهم''': غرایب | *'''سکه نوزدهم''': غرایب |
نسخهٔ ۳۰ آوریل ۲۰۱۸، ساعت ۱۳:۱۴
![]() کشکول شیخ بهایی | |
اطلاعات کتاب | |
---|---|
نویسنده | شیخ بهائی |
موضوع | موضوعات گوناگون |
زبان | عربی |
مجموعه | ۳ جلد |
الکَشْکول معروف به کَشْکول شیخ بهائی از مشهورترین تألیفات شیخ بهایی متوفای ۱۰۳۰ق در سه جلد و به زبان عربی و فارسی است. اشعار گوناگون، فرازهایی حکیمانه و اشاره به جملات ناب و نغز حکما و عرفا و علمای اخلاق اسلامی، ایرانی و یونانی بخشهای مختلف کتاب را تشکیل میدهد.
درباره مؤلف
محمد بن عزّالدین حسین (۹۵۳ق ۱۰۳۱/۱۰۳۰ق) متخلص به بهائی و معروف به شیخ بهائی و بهاءالدین عاملی، فقیه، محدث، حکیم، ریاضیدان و دانشمند ذوالفنون قرن ۱۰و ۱۱ق. شیخ بهائی دارای ۱۲۳ اثر در علوم دینی و شعر و ادبیات است.
معنای کشکول
معنای کشکول، کشیدن به دوش است. کَشْ به معنای کشیدن و کول، دوش و کتف را گویند و چون معمولا درویشان، زنجیر کشکول را روی دوش میانداختند، آنرا کشکول خواندند. مردم در حد وُسع خود به آنها کمک میکردند و هر کس چیزی در کشکول میانداخت و هر گاه کشکول را خالی میکردند، همه چیز در آن پیدا میشد. از این رو کتاب را کشکول میگفتند چون در بر دارنده هر نوع مطلبی بود.
انگیزه تألیف
نویسنده کتاب خواسته است تاریخ ادب دوران پس از عصر کلاسیک و پیش از عصر جدید را در ادب عرب که کمتر مورد تحقیق قرار گرفته، تا اندازهای روشن کند.[۱]
ساختار کتاب
کشکول، کتابی است مفصل و بدون نظم خاص که در آن، احادیث نبوی و تفاسیر قرآنی و قواعد نحوی با داستانهای سرگرمکننده و براهین هندسی و اشعار منتخب، درهم آمیخته است. بینظمی کتاب، استفاده از آن را مشکل کرده است. در مقدمه کتاب گفته شده، شیخ بهایی وقت گردآوری مطالب مرتبشدهای را نداشته و توضیح داده که آنها را به همان حال که بوده، رها کرده است.[۲]
محتوا
کشکول بهائی به سه جلد تقسیم شده که این تقسیم، هیچ دلالتی بر موضوع مجلدات ندارد. بر اساس تقسیمبندیهایی که محقق و مترجم این کتاب انجام داده، مطالب کتاب به بیست موضوع تقسیم میشود:
- سکه اول: مناجات و تضرع
- سکه دوم: معارف ناب
- سکه سوم: ظرایف
- سکه چهارم: تاریخ
- سکه پنجم: بیانات تفسیری
- سکه ششم: رسائل و نامهها
- سکه هفتم: علوم و فنون
- سکه هشتم: گفتارهای حکمتآمیز
- سکه نهم: اشارات اخلاقی
- سکه دهم: خوابها و منایا
- سکه یازدهم: حکایات
- سکه دوازدهم: ادب و ادبیات
- سکه سیزدهم: احادیث
- سکه چهاردهم: نصایح
- سکه پانزدهم: عمل و عکسالعمل
- سکه شانزدهم: اعلام و مشاهیر
- سکه هفدهم: گفتارهای بینالادیانی
- سکه هجدهم: قصة العشق
- سکه نوزدهم: غرایب
- سکه بیستم: اشعار.[۳]
پانویس
منابع
- دوین جی استوارت؛ مترجم: معصومی همدانی،حسین؛ شیخ بهائی و «کشکول» او، نشر دانش، فروردین و اردیبهشت ۱۳۷۰ - شماره ۶۳.
- عاملی، بهاءالدین محمد، الکشکول، بیروت، اعلمی، ۱۴۰۳ق.
- عاملی، بهاءالدین محمد، کشکول، گروهی از مترجمان، قم، صبح پیروزی، ۱۳۸۸ش.
- عاملی، بهاءالدین محمد، کشکول، ترجمه و تحقیق: کریم فیضی.
- ↑ دوین جی استوارت، شیخ بهائی و «کشکول» او، ۱۳۷۰ش.
- ↑ دوین جی استوارت، شیخ بهائی و «کشکول» او، ۱۳۷۰ش.
- ↑ دائرةالمعارف اسلامی طهور.