آیه ۹۷ سوره توبه

از ویکی شیعه
(تغییرمسیر از توبه آیه۹۷)
آیه ۹۷ سوره توبه
مشخصات آیه
واقع در سورهتوبه
شماره آیه۹۷
جزء۱۱
اطلاعات محتوایی
مکان نزولمدینه
دربارهکفر و نفاق برخی از بادیه‌نشین‌ها
آیات مرتبطآیه ۹۸ سوره توبه و آیه ۹۹ سوره توبه


آیه ۹۷ سوره توبه کُفر و نفاق منافقانِ بیابان‌نشین را شدیدتر از منافقانِ شهرنشین اعلام کرده[۱] و آنها را نسبت به احکام خدا نادان‌تر دانسته است.[۲] علت این امر را چنین توصیف نموده‌اند که آنها از تعلیم و تربیت و شنیدن آیات الهی و سخنان پیامبر(ص) دور مانده[۳] و نسبت به مردم شهر سنگ‌دل‌تر و جفاکارتر بودند.[۴] این آیه پس از آیاتی است که در نکوهش منافقانِ اهل مدینه گفته شده است.[۵]

﴿الْأَعْرَابُ أَشَدُّ كُفْرًا وَنِفَاقًا وَأَجْدَرُ أَلَّا يَعْلَمُوا حُدُودَ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ ۝٩٧ [توبه:97]|﴿بادیه‌نشینان عرب در کفر و نفاق [از دیگران] سخت‌تر و به اینکه حدود آنچه را که خدا بر فرستاده‌اش نازل کرده ندانند سزاوارترند و خدا دانای حکیم است ۝٩٧

اهل لغت واژه اَعراب را بر عرب‌های بادیه‌نشین اطلاق نموده[۶] و آن را جمع اَعرابی دانسته‌اند نه عرب.[۷] این واژه در قرآن ده بار تکرار شده و در بیشتر موارد، با نکوهش از آن یاد شده است.[۸] مراد از «حدود» نیز، احکام الهی و حقایق معانی آنها دانسته شده است.[۹]

در تفسیر نورالثقلین در ذیل این آیه،[۱۰] حدیثی از امام صادق(ع) نقل شده که هر کس در دین تفقّه و تأمل نداشته و معارف آن را مورد فهم عمیق قرار ندهد، اعرابی شمرده می‌شود.[۱۱]

برخی مفسرانِ قرآن از آیه ۹۷ سوره توبه چنین استفاده نموده‌اند که چه بسا محیط اجتماعی و فرهنگی در بینش و معرفت انسان مؤثّر بوده و گاهی، افراد دور از فرهنگ، آلت دست کافران و منافقان قرار می‌گیرند.[۱۲] همچنین این آیه را هشداری به مسلمانان دانسته‌اند که فکر نکنند منافقان تنها همان گروهی هستند که در شهرند، بلکه منافقان بادیه‌نشین از آنها خشن‌تر بوده و مسلمانان بارها مورد هجوم این گروه واقع شدند.[۱۳]

پانویس

  1. فیض‌الاسلام، ترجمه و تفسیر قرآن، ۱۳۷۸ش، ج۱، ص۳۸۷.
  2. طبرسی، مجمع البیان، ۱۳۸۲ش، ج۵، ص۹۵.
  3. طباطبایی، المیزان، ۱۴۱۷ق، ج۹، ص۳۷۰؛ تفسیر نمونه، ۱۳۷۴ش، ج۸، ص۹۳.
  4. طبرسی، مجمع البیان، ۱۳۸۲ش، ج۵، ص۹۶.
  5. فیض‌الاسلام، ترجمه و تفسیر قرآن، ۱۳۷۸ش، ج۱، ص۳۸۷.
  6. راغب اصفهانی، المفردات، ۱۴۱۲ق، ص۵۵۷؛ قرشی، قاموس قرآن، ۱۳۷۱ش، ج۴، ص۳۱۳.
  7. تفسیر نمونه، ۱۳۷۴ش، ج۸، ص۹۳.
  8. قرائتی، تفسیر نور، ۱۳۸۳ش، ج۳، ص۴۹۰.
  9. راغب اصفهانی، المفردات، ۱۴۱۲ق، ص۲۲۱؛ طباطبایی، المیزان، ۱۴۱۷ق، ج۹، ص۳۷۰.
  10. عروسی حویزی، تفسیر نور الثقلین، ۱۴۱۵ق، ج۲، ص۲۵۴.
  11. کلینی، الکافی، ۱۴۰۷ق، ج۱، ص۳۱.
  12. قرائتی، تفسیر نور، ۱۳۸۳ش، ج۳، ص۴۹۱.
  13. مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۱۳۷۴ش، ج۸، ص۹۳.

منابع

  • راغب اصفهانی، حسین بن محمد، المفردات فی غریب القرآن، تحقیق: صفوان عدنان داودی، دمشق، بیروت، دارالقلم‏، الدار الشامیة، چاپ اول، ۱۴۱۲ق.
  • طباطبایی، سید محمدحسین‏، المیزان فی تفسیر القرآن، قم، دفتر انتشارات اسلامی‏، چاپ پنجم‏، ۱۴۱۷ق.
  • طبرسی، فضل بن حسن، مجمع البیان فی تفسیر القرآن، با مقدمهٔ محمد جواد بلاغی‏، تهران، ناصر خسرو، چاپ سوم، ۱۳۸۲ش.
  • عروسی حویزی، عبد علی بن جمعه، تفسیر نور الثقلین، تحقیق: سید هاشم رسولی محلاتی، قم، انتشارات اسماعیلیان، چاپ چهارم، ۱۴۱۵ق.
  • فیض‌الاسلام اصفهانی، سید علی‌نقی، ترجمه و تفسیر قرآن عظیم، تهران، فقیه، چاپ اول، ۱۳۷۸ش.
  • قرائتی، محسن، تفسیر نور، مرکز فرهنگی درس‌هایی از قرآن، تهران، چاپ یازدهم، ۱۳۸۳ش.
  • قرشی، سید علی‌اکبر، قاموس قرآن، تهران، دار الکتب الإسلامیة، چاپ ششم، ۱۳۷۱ش.
  • کلینی، محمد بن یعقوب، الکافی، تحقیق و تصحیح علی اکبر غفاری و محمد آخوندی، تهران، دار الکتب الإسلامیة، چاپ چهارم، ۱۴۰۷ق.
  • مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، تهران، دار الکتب الإسلامیة، چاپ اول، ۱۳۷۴ش.