بحث:زقوم
@Rezapour: به نظرم لازم نیست از ابتدا زقوم را به دو معنا تقسیم کنیم بلکه آن را بر اساس همان معنای درخت بگیریم و مدخل را بر اساس همین معنا بنویسم.
فقط هنگام نقل آیات مربوطه، ماجرای ابوجهل را بیاوریم و اشاره کنیم که برخی از لغت شناسان با استناد به این ماجرا آن را به معنای آرد و خرما دانسته اند. در همین حد کافی است منظورم این است با این کار ضمن اشاره به معنای دوم آن را کنار هم می زنیم.--Shamsoddin (بحث) ۱ ژوئیهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۱۰:۳۱ (UTC)
@Shamsoddin: مدخل براساس همان معنای درخت زقوم نوشته شده و تنها در بخش معنای زقوم به این قول پرداخته شده است. جدا آمدن معنای آرد و خرما بهتر است زیرا هم لغت دانان آوردهاند و هم مفسران.--Rezapour (بحث) ۲ ژوئیهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۰۴:۵۲ (UTC) @Rezapour:
@Rezapour: سلام نوشته اید زمانی که آیه نازل شد. کدام آیه؟--Shamsoddin (بحث) ۳ ژوئیهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۰۶:۰۸ (UTC)
@Shamsoddin: اصلاح شد.
نکته
@Rezapour: سلام. شناسه باید برآمدی از کل مدخل باشد که در این مدخل فقط به تعریف بسنده شده و اشاره به بخشهای دیگر مدخل نشده است. --Alipour (بحث) ۳ ژوئیهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۱۶:۳۴ (UTC)
@Alipour: با سلام تا حدی اعمال شد.--Rezapour (بحث) ۳ ژوئیهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۱۶:۵۹ (UTC)