پرش به محتوا

مخارج حروف: تفاوت میان نسخه‌ها

۸۰ بایت حذف‌شده ،  ‏۲۰ ژانویهٔ ۲۰۱۸
حذف عنوان مدخل از عناوین بخش‌ها و انتقال بخش اختلاف‌نظرها به انتهای مقاله
(حذف عنوان مدخل از عناوین بخش‌ها و انتقال بخش اختلاف‌نظرها به انتهای مقاله)
خط ۲: خط ۲:
'''مخارج حروف'''، جایگاه‌های تلفظ حروف در زبان عربی. اهمیت مسئله مخارج حروف در دانش [[تجوید]] به جهت آن است که در زبان عربی تلفظ نادرست حروف، معنای واژه‌ها را تغییر می‌دهد و مخارج حروف، مهم‌ترین نقش را در تلفظ صحیح حروف دارند. دیدگاه‌های مختلفی درباره مخارج حروف عربی و تعداد آنها وجود دارد. پنج محل اصلی تلفظ حروف عربی عبارت‌اند از جَوف (فضای میان حلق و دهان)، حَلق، لِسان (زبان)، شَفَتان (لب‌ها) و خَیشوم (بینی).
'''مخارج حروف'''، جایگاه‌های تلفظ حروف در زبان عربی. اهمیت مسئله مخارج حروف در دانش [[تجوید]] به جهت آن است که در زبان عربی تلفظ نادرست حروف، معنای واژه‌ها را تغییر می‌دهد و مخارج حروف، مهم‌ترین نقش را در تلفظ صحیح حروف دارند. دیدگاه‌های مختلفی درباره مخارج حروف عربی و تعداد آنها وجود دارد. پنج محل اصلی تلفظ حروف عربی عبارت‌اند از جَوف (فضای میان حلق و دهان)، حَلق، لِسان (زبان)، شَفَتان (لب‌ها) و خَیشوم (بینی).


==اهمیت مسئله مخارج حروف==
==اهمیت==
«مخارج حروف» ازجمله مسائل علم [[تجوید]] است که خود شاخه‌ای از [[علوم قرآنی]] است.<ref>شققی، حلیة التلاوه، ۱۴۲۹ق، ص۴۴.</ref> بنابر دانش تجوید، هریک از حروف از جایگاه خاصی تلفظ می‌شوند که مخارج حروف نام دارند.<ref>شققی، حلیة التلاوه، ۱۴۲۹ق، ص۸۵.</ref> گفته‌اند در تجوید  ازآن‌رو از مخارج حروف بحث می‌شود که برای تلفظ صحیح حروف عربی، می‌بایست هریک از آنها را از مخرج مخصوصش تلفظ کرد؛ وگرنه صدای آن لفظ تغییر می‌کند و به تبع آن، معنای کلمه عوض می‌شود.<ref>عباس، خصائص الحروف، ۱۹۹۸م، ص۴۷.</ref>
«مخارج حروف» ازجمله مسائل علم [[تجوید]] است که خود شاخه‌ای از [[علوم قرآنی]] است.<ref>شققی، حلیة التلاوه، ۱۴۲۹ق، ص۴۴.</ref> بنابر دانش تجوید، هریک از حروف از جایگاه خاصی تلفظ می‌شوند که مخارج حروف نام دارند.<ref>شققی، حلیة التلاوه، ۱۴۲۹ق، ص۸۵.</ref> گفته‌اند در تجوید  ازآن‌رو از مخارج حروف بحث می‌شود که برای تلفظ صحیح حروف عربی، می‌بایست هریک از آنها را از مخرج مخصوصش تلفظ کرد؛ وگرنه صدای آن لفظ تغییر می‌کند و به تبع آن، معنای کلمه عوض می‌شود.<ref>عباس، خصائص الحروف، ۱۹۹۸م، ص۴۷.</ref>
==اختلاف‌نظر درباره مخارج حروف==
علماء ادبیات عرب، در زمینه مخارج حروف دیدگاه‌های مختلفی دارند.<ref>عباس، خصائص الحروف، ۱۹۹۸م، ص۴۷.</ref> برای مثال ابن طَحّان، بر این باور است که مخارج حروف «ط» و «د» و «ت» روی زبان و بلافاصله بعد از مخرج «ل» است؛ اما سیبویه و ابن‌جِنّی، معتقدند که بعد از محل تلفظ «ل»، مخرج «ن» و «ر» قرار دارد.<ref>ابن طحان، مخارج الحروف و صفاتها، ۱۴۰۴ق، ص۸۲.</ref> علاوه بر این دسته‌بندی‌های مختلفی هم از مخارج حروف ارائه شده است.<ref>برای نمونه نگاه کنید به ابن طحان، مخارج الحروف و صفاتها، ۱۴۰۴ق، ص۷۹تا۸۳؛عباس، خصائص الحروف، ۱۹۹۸م، ص۴۸؛ شققی، حلیة التلاوه، ۱۴۲۹ق، ص۸۶تا۱۱۳.</ref> برای مثال در برخی منابع جدید مخارج به دو دسته اصلی (پنج مخرج) و فرعی (۱۷ مخرج) تقسیم شده‌اند؛<ref>شققی، حلیة التلاوه، ۱۴۲۹ق، ص۸۶تا۱۱۳.</ref> اما در برخی منابع قدیمی از وجود سه محل اصلی و پانزده مخرج سخن به میان آمده است.<ref>ابن طحان، مخارج الحروف و صفاتها، ۱۴۰۴ق، ص۷۹.</ref>


==اقسام==
==اقسام==
خط ۱۹: خط ۱۶:
* '''خَیشوم''' (بینی): یک مخرج فرعی دارد و آن انتهای بینی است. حرف غُنّه یعنی صدایی مرکب از «میم» و «نون»، از اینجا تلفظ می‌شود.<ref>شققی، حلیة التلاوه، ۱۴۲۹ق، ص۱۱۰.</ref>
* '''خَیشوم''' (بینی): یک مخرج فرعی دارد و آن انتهای بینی است. حرف غُنّه یعنی صدایی مرکب از «میم» و «نون»، از اینجا تلفظ می‌شود.<ref>شققی، حلیة التلاوه، ۱۴۲۹ق، ص۱۱۰.</ref>


==شیوه شناخت مخارج حروف==
==شیوه شناخت==
در برخی کتاب‌های تجویدی شیوه‌هایی برای شناخت مخارج حروف معرفی شده است. برطبق شیوه‌ای، برای شناخت مخرج هر حرف، کافی است آن را ساکن  یا تشدید دهیم و تلفظ کنیم. جایی که صدا قطع می‌شود، مخرج آن حرف است.<ref>عباس، خصائص الحروف، ۱۹۹۸م، ص۴۸.</ref> روش دیگر آن است که  به ابتدای هر حرف (حروف غیرمَدّ)، همزه‌ متحرک (یعنی با یکی از صداهای «ـــَــ»، «ـــِــ» و «ـــُــ»اضافه کنیم و خود آن حرف را ساکن دهیم. سپس کلمه را تلفظ می‌کنیم. آنجا که تلفظ پایان می‌یابد، مخرج آن حرف است. برای مثال برای شناخت مخرج حرف «باء»، آن را به این صورت تلفظ می‌کنیم: «اَبْ».<ref>شققی، حلیة التلاوه، ۱۴۲۹ق، ص۸۵.</ref> راه شناخت مخارج حروف مدّ یا صداهای «آ»، «او» و «اي» هم به همین شکل است؛ با این تفاوت که حرکت همزهٔ پیش از آنها باید با آنها تناسب داشته باشد؛ یعنی حرکت همزه پیش از «آ»، فتحه، حرکت همزه پیش از «او» ضمه و حرکت همزه پیش از «اي» کسره است.<ref>شققی، حلیة التلاوه، ۱۴۲۹ق، ص۸۵.</ref>
در برخی کتاب‌های تجویدی شیوه‌هایی برای شناخت مخارج حروف معرفی شده است. برطبق شیوه‌ای، برای شناخت مخرج هر حرف، کافی است آن را ساکن  یا تشدید دهیم و تلفظ کنیم. جایی که صدا قطع می‌شود، مخرج آن حرف است.<ref>عباس، خصائص الحروف، ۱۹۹۸م، ص۴۸.</ref> روش دیگر آن است که  به ابتدای هر حرف (حروف غیرمَدّ)، همزه‌ متحرک (یعنی با یکی از صداهای «ـــَــ»، «ـــِــ» و «ـــُــ»اضافه کنیم و خود آن حرف را ساکن دهیم. سپس کلمه را تلفظ می‌کنیم. آنجا که تلفظ پایان می‌یابد، مخرج آن حرف است. برای مثال برای شناخت مخرج حرف «باء»، آن را به این صورت تلفظ می‌کنیم: «اَبْ».<ref>شققی، حلیة التلاوه، ۱۴۲۹ق، ص۸۵.</ref> راه شناخت مخارج حروف مدّ یا صداهای «آ»، «او» و «اي» هم به همین شکل است؛ با این تفاوت که حرکت همزهٔ پیش از آنها باید با آنها تناسب داشته باشد؛ یعنی حرکت همزه پیش از «آ»، فتحه، حرکت همزه پیش از «او» ضمه و حرکت همزه پیش از «اي» کسره است.<ref>شققی، حلیة التلاوه، ۱۴۲۹ق، ص۸۵.</ref>
==اختلاف‌نظرها==
علمای ادبیات عرب، در زمینه مخارج حروف دیدگاه‌های مختلفی دارند.<ref>عباس، خصائص الحروف، ۱۹۹۸م، ص۴۷.</ref> برای مثال ابن طَحّان، بر این باور است که مخارج حروف «ط» و «د» و «ت» روی زبان و بلافاصله بعد از مخرج «ل» است؛ اما سیبویه و ابن‌جِنّی، معتقدند که بعد از محل تلفظ «ل»، مخرج «ن» و «ر» قرار دارد.<ref>ابن طحان، مخارج الحروف و صفاتها، ۱۴۰۴ق، ص۸۲.</ref> علاوه بر این دسته‌بندی‌های مختلفی هم از مخارج حروف ارائه شده است.<ref>برای نمونه نگاه کنید به ابن طحان، مخارج الحروف و صفاتها، ۱۴۰۴ق، ص۷۹تا۸۳؛عباس، خصائص الحروف، ۱۹۹۸م، ص۴۸؛ شققی، حلیة التلاوه، ۱۴۲۹ق، ص۸۶تا۱۱۳.</ref> برای مثال در برخی منابع جدید مخارج به دو دسته اصلی (پنج مخرج) و فرعی (۱۷ مخرج) تقسیم شده‌اند؛<ref>شققی، حلیة التلاوه، ۱۴۲۹ق، ص۸۶تا۱۱۳.</ref> اما در برخی منابع قدیمی از وجود سه محل اصلی و پانزده مخرج سخن به میان آمده است.<ref>ابن طحان، مخارج الحروف و صفاتها، ۱۴۰۴ق، ص۷۹.</ref>


==پانویس‌ها==
==پانویس‌ها==
۴۴۱

ویرایش