confirmed، templateeditor
۱۲٬۳۱۵
ویرایش
Shamsoddin (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
جز (ویکی سازی) |
||
خط ۱۵: | خط ۱۵: | ||
| آیات مرتبط= | | آیات مرتبط= | ||
}} | }} | ||
'''آیه ۹۲ سوره یونس''' به سرنوشت جنازه غرقشده [[فرعون]] اشاره دارد که برای عبرت دیگران، سالم ماند.<ref>نجفی خمینی، تفسیر آسان، ۱۳۹۸ق، ج۷، ص۱۹۰.</ref> پس از [[عبور بنیاسرائیل از دریا| | '''آیه ۹۲ سوره یونس''' به سرنوشت جنازه غرقشده [[فرعون]] اشاره دارد که برای عبرت دیگران، سالم ماند.<ref>نجفی خمینی، تفسیر آسان، ۱۳۹۸ق، ج۷، ص۱۹۰.</ref> پس از شکافتهشدن دریا و [[عبور بنیاسرائیل از دریا|عبور بنیاسرائیل از آن]]، [[فرعون]] و سپاهیانش نیز برای تعقیب آنها وارد دریا شدند. اما دریا به حالت طبیعی بازگشت و فرعون و همراهانش غرق شدند.<ref>حسینی همدانی، انوار درخشان، ۱۴۰۴ق، ج۸، ص۲۹۳.</ref> | ||
مشهور مفسران مقصود از تعبیر «نُنَجِّیکَ بِبَدَنِکَ؛ بدنت را نجات میدهیم» را جسم بیجان فرعون دانستهاند.<ref>مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۱۳۷۴ش، ج۸، ص۳۷۷.</ref> بهدستور [[خدا|خداوند]] این جنازه از آب بیرون آمد.<ref>حسینی شیرازی، تبیین القرآن، ۱۴۲۳ق، ج۱، ص۲۳۱.</ref> در بلندی قرار گرفت تا دیگران بدن او را ببینند.<ref>فیض کاشانی، تفسیر الصافی، ۱۴۱۵ق، ج۲، ص۴۱۷.</ref> برخی مقصود از بدن را زره دانستهاند که خداوند فرعون را با زره مخصوصش از آب بیرون فرستاد تا شناخته شود.<ref>مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۱۳۷۴ش، ج۸، ص۳۷۷.</ref> | مشهور مفسران مقصود از تعبیر «نُنَجِّیکَ بِبَدَنِکَ؛ بدنت را نجات میدهیم» را جسم بیجان فرعون دانستهاند.<ref>مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۱۳۷۴ش، ج۸، ص۳۷۷.</ref> بهدستور [[خدا|خداوند]] این جنازه از آب بیرون آمد.<ref>حسینی شیرازی، تبیین القرآن، ۱۴۲۳ق، ج۱، ص۲۳۱.</ref> در بلندی قرار گرفت تا دیگران بدن او را ببینند.<ref>فیض کاشانی، تفسیر الصافی، ۱۴۱۵ق، ج۲، ص۴۱۷.</ref> برخی مقصود از بدن را زره دانستهاند که خداوند فرعون را با زره مخصوصش از آب بیرون فرستاد تا شناخته شود.<ref>مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۱۳۷۴ش، ج۸، ص۳۷۷.</ref> |