کاربر ناشناس
آمین: تفاوت میان نسخهها
جز
←در مسیحیت
imported>Mgolpayegani جز (←در زبان عبری) |
imported>Mgolpayegani جز (←در مسیحیت) |
||
خط ۹: | خط ۹: | ||
==در مسیحیت== | ==در مسیحیت== | ||
سنت یهود به [[کلیسا|کلیسای]] [[مسیحیت |مسیحی]] راه یافت و کلمه آمین ۱۱۹ بار در [[عهد جدید]] تکرار شد که در ۵۲ مورد نحوه استعمال آن با آمین یهود اندکی متفاوت است. این واژه سپس از طریق کتاب مقدس تقریباً در تمام | سنت یهود به [[کلیسا|کلیسای]] [[مسیحیت |مسیحی]] راه یافت و کلمه آمین ۱۱۹ بار در [[عهد جدید]] تکرار شد که در ۵۲ مورد نحوه استعمال آن با آمین یهود اندکی متفاوت است. این واژه سپس از طریق کتاب مقدس تقریباً در تمام زبانهای عمدۀ جهان منتشر شد.<ref>نک: جودائیکا، II/803؛ قاموس کتاب مقدس</ref> | ||
از بررسی موارد استعمال این کلمه در کتاب مقدس، ۴ معنی استنباط میشود: | از بررسی موارد استعمال این کلمه در کتاب مقدس، ۴ معنی استنباط میشود: | ||
# اقرار و اعلان قبول، موافقت یا مشارکت در [[دعا]] و بیان عهد و | # اقرار و اعلان قبول، موافقت یا مشارکت در [[دعا]] و بیان عهد و سوگند | ||
# طلب اجابت و قبول الهی، | # طلب اجابت و قبول الهی، بهمعنای خدایا بپذیر، اجابت کن | ||
# تأیید و تأکید دعا یا سوگند، | # تأیید و تأکید دعا یا سوگند، بهمعنای این چنین باد (امروز استعمال آن در آخر دعا، به همین دو معنای اخیر است) | ||
# صفت یا نامی برای [[حضرت عیسی|عیسی مسیح(ع)]] | # صفت یا نامی برای [[حضرت عیسی|عیسی مسیح(ع)]]<ref>مکاشفۀ یوحنا، ۳: ۴</ref> | ||
==در زبان عربی== | ==در زبان عربی== |