پرش به محتوا

المیزان فی تفسیر القرآن (کتاب): تفاوت میان نسخه‌ها

خط ۱۳۵: خط ۱۳۵:


==وضعیت نشر==
==وضعیت نشر==
تفسیر المیزان به زبان عربی و در بیست جلد نوشته شده است. نخستین جلد آن در سال ۱۳۷۵ق/۱۳۳۴ش منتشر شد و مجلدات دیگر به تدریج چاپ و منتشر شدند؛ اما دوره کامل آن نخستین بار از سوی انتشارات [[مؤسسة الاعلمی للمطبوعات]] در بیروت منتشر شد.<ref>«جوانه‌های جاوید؛ بررسی‌هایی درباره سبک‌های تفسیری علامه طباطبایی و شناخت‌نامه المیزان»، ص۱۹.</ref>
تفسیر‌ المیزان از سوی ناشران مختلفی چاپ و منتشر شده است.
تفسیر‌ المیزان از سوی ناشران مختلفی چاپ و منتشر شده است.


*نخستین چاپ متن عربی کتاب از سوی انتشارات‌ [[دار الکتب الاسلامیة]] در [[تهران]] به سال ۱۳۷۵ق در ۲۰ جلد بود.
*نخستین چاپ متن عربی کتاب از سوی انتشارات‌ [[دار الکتب الاسلامیة]] در [[تهران]] به سال ۱۳۷۵ق در ۲۰ جلد بود.
*بیروت، [[مؤسسة الاعلمی للمطبوعات]]: این انتشارات دوبار (۱۳۸۲ق و ۱۴۱۷ق) المیزان را به چاپ رسانده است. چاپ اول در ۲۰ جلد و چاپ دوم آن با کمی پاورقی و اضافه دو جلد فهارس.
*بیروت، مؤسسة الاعلمی للمطبوعات: این انتشارات در چاپ‌های اخیر، دو جلد فهرست به ۲۰ جلد اضافه کرده است.
*قم، مؤسسۀ مطبوعاتی اسماعیلیان: افست از چاپ اول بیروت
*مؤسسۀ مطبوعاتی اسماعیلیان در قم نیز این تفسیر را بارها چاپ کرده است. چاپ پنجم آن در ۱۳۷۱ش بوده است.<ref>«جوانه‌های جاوید؛ بررسی‌هایی درباره سبک‌های تفسیری علامه طباطبایی و شناخت‌نامه المیزان»، ص۱۹.</ref>
*قم، دفتر‌ نشر‌ اسلامی وابسته به [[جامعه مدرسین حوزه علمیه قم]]: افست از چاپ اول بیروت<ref>هاشم‌زاده، «کتاب‌شناسی المیزان و علامه»، ص۱۹۰.</ref>
*[[دفتر‌ انتشارات اسلامی]] وابسته به [[جامعه مدرسین حوزه علمیه قم]]: افست از چاپ اول بیروت<ref>هاشم‌زاده، «کتاب‌شناسی المیزان و علامه»، ص۱۹۰.</ref>


==ترجمه‌ها==
==ترجمه‌ها==
Automoderated users، confirmed، protected، templateeditor
۵٬۲۱۱

ویرایش