Automoderated users، confirmed، movedable، protected، مدیران، templateeditor
۶٬۸۴۱
ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۶: | خط ۶: | ||
[[فضل بن حسن طبرسی|طبرسی]] مفسر و عالم شیعه در تفسیر [[مجمع البیان فی تفسیر القرآن (کتاب)|مجمع البیان]] مواردی در [[اسباب نزول|شأن نزول]] آیه ذکر کرده است. پس از آنکه مسلمانان، کشتهها و مجروحانی در [[غزوه احد|جنگ احد]] دادند، این آیه برای تسلیت و امید به آنها نازل شد. طبرسی نقل دیگری را نیز میآورد که یک روز پس از جنگ احد، [[حضرت محمد صلی الله علیه و آله|پیامبر]] تنها با افرادی که در جنگ احد شرکت کرده بودند حتی مجروحان، برای مقابله با سپاه مکه عازم شد ([[غزوه حمراءالاسد|غزوه حمراءالاسد]]) تا از حمله آنان به مدینه جلوگیری کند. خداوند این آیه را در آنجا نازل فرمود.<ref>طبرسی، مجمع البيان في تفسير القرآن، ۱۳۷۲ش، ج۲، ص۸۴۳.</ref> | [[فضل بن حسن طبرسی|طبرسی]] مفسر و عالم شیعه در تفسیر [[مجمع البیان فی تفسیر القرآن (کتاب)|مجمع البیان]] مواردی در [[اسباب نزول|شأن نزول]] آیه ذکر کرده است. پس از آنکه مسلمانان، کشتهها و مجروحانی در [[غزوه احد|جنگ احد]] دادند، این آیه برای تسلیت و امید به آنها نازل شد. طبرسی نقل دیگری را نیز میآورد که یک روز پس از جنگ احد، [[حضرت محمد صلی الله علیه و آله|پیامبر]] تنها با افرادی که در جنگ احد شرکت کرده بودند حتی مجروحان، برای مقابله با سپاه مکه عازم شد ([[غزوه حمراءالاسد|غزوه حمراءالاسد]]) تا از حمله آنان به مدینه جلوگیری کند. خداوند این آیه را در آنجا نازل فرمود.<ref>طبرسی، مجمع البيان في تفسير القرآن، ۱۳۷۲ش، ج۲، ص۸۴۳.</ref> | ||
در ابتدای آيه ۱۳۹ آلعمران به مسلمانان هشدار میدهد كه مبادا از شکست در یک جنگ، سستى به خود راه داده و غمگين گردند.<ref>مکارم شیرازی، تفسير نمونه، ۱۳۷۴ش، ج۳، ص۱۰۸.</ref> دو تعبیر سستی نکنید و ناراحت نباشید را ارشادی دانستهاند<ref>طالقانی، پرتوى از قرآن، ۱۳۶۲ش، ج۵، ص۳۴۷.</ref> که خطاب به مسلمانانِ سست شده و روحيه باخته پس از شكست احد است.<ref>طالقانی، پرتوى از قرآن، ۱۳۶۲ش، ج۵، ص۳۴۸.</ref> آیه دلداری از طرف [[خدا|خداوند]] برای پیامبر اسلام و مومنان است بهجهت مشکلاتی که برای آنها پدید آمد.<ref>طبرسی، تفسير جوامع الجامع، ۱۳۷۷ش، ج۱، ص۲۰۶.</ref> خداوند در این آیه تلاش دارد مومنان را بر جنگ با مشرکان تشویق نماید.<ref>ثعلبی نیشابوری، الكشف و البيان عن تفسير القرآن، ۱۴۲۲ق، ج۳، ص۱۷۲.</ref> | در ابتدای آيه ۱۳۹ آلعمران به مسلمانان هشدار میدهد كه مبادا از شکست در یک جنگ، سستى به خود راه داده و غمگين گردند.<ref>مکارم شیرازی، تفسير نمونه، ۱۳۷۴ش، ج۳، ص۱۰۸.</ref> دو تعبیر سستی نکنید و ناراحت نباشید را ارشادی {{یاد| امر ارشادى امرى است كه مأمور به مستقلًا مورد نظر نيست در حقيقت اوامر ارشادى راهنمايى و اشاره است به اوامر و تكاليف اصلى.(منتظری، مبانى فقهى حكومت اسلامى، ۱۴۰۹ق، ج۸، ص۳۹۰)}} دانستهاند<ref>طالقانی، پرتوى از قرآن، ۱۳۶۲ش، ج۵، ص۳۴۷.</ref> که خطاب به مسلمانانِ سست شده و روحيه باخته پس از شكست احد است.<ref>طالقانی، پرتوى از قرآن، ۱۳۶۲ش، ج۵، ص۳۴۸.</ref> آیه دلداری از طرف [[خدا|خداوند]] برای پیامبر اسلام و مومنان است بهجهت مشکلاتی که برای آنها پدید آمد.<ref>طبرسی، تفسير جوامع الجامع، ۱۳۷۷ش، ج۱، ص۲۰۶.</ref> خداوند در این آیه تلاش دارد مومنان را بر جنگ با مشرکان تشویق نماید.<ref>ثعلبی نیشابوری، الكشف و البيان عن تفسير القرآن، ۱۴۲۲ق، ج۳، ص۱۷۲.</ref> | ||
مقصود از تعبیر «تَهِنُوا» ضعف برای اعزام و مبارزه با دشمنان و سستی در اهمیتدادن بر اقامه دین است.<ref>طباطبائی، الميزان في تفسير القرآن، ۱۴۱۷ق، ج۴، ص۲۶-۲۷.</ref> مقصود از «وَ أَنْتُمُ الْأَعْلَوْنَ» این دانسته شده که مومنان در نهایت پیروز میشوند.<ref>فخر رازی، مفاتيح الغيب، ۱۴۲۰ق، ج۹، ص۳۷۱.</ref> همچنین در تفسیر این بخش از آیه به حدیث پیامبر اسلام اشاره شده که «الإِسْلَامُ يَعْلُو وَ لَا يُعْلَى عَلَيْهِ؛ اسلام برتر است و چیزی بر آن غلبه و برتری ندارد».<ref>مغنیه، تفسير الكاشف، ۱۴۲۴ق، ج۲، ص۱۶۳.</ref> «َإِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنينَ» را چنین معنا کردهاند که بر مومنان واجب است بهجهت اعتمادی که به خداوند دارند سستی نکرده و محزون نباشند. همچنین احتمال داده شده که این تعبیر چنین معنا شود؛ اگر به وعده خداوند اعتماد دارید بدانید که پیروزی برای شما است.<ref>طبرسی، مجمع البيان فى تفسير القرآن، ۱۳۷۲ش، ج۲، ص۸۴۳.</ref> | مقصود از تعبیر «تَهِنُوا» ضعف برای اعزام و مبارزه با دشمنان و سستی در اهمیتدادن بر اقامه دین است.<ref>طباطبائی، الميزان في تفسير القرآن، ۱۴۱۷ق، ج۴، ص۲۶-۲۷.</ref> مقصود از «وَ أَنْتُمُ الْأَعْلَوْنَ» این دانسته شده که مومنان در نهایت پیروز میشوند.<ref>فخر رازی، مفاتيح الغيب، ۱۴۲۰ق، ج۹، ص۳۷۱.</ref> همچنین در تفسیر این بخش از آیه به حدیث پیامبر اسلام اشاره شده که «الإِسْلَامُ يَعْلُو وَ لَا يُعْلَى عَلَيْهِ؛ اسلام برتر است و چیزی بر آن غلبه و برتری ندارد».<ref>مغنیه، تفسير الكاشف، ۱۴۲۴ق، ج۲، ص۱۶۳.</ref> «َإِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنينَ» را چنین معنا کردهاند که بر مومنان واجب است بهجهت اعتمادی که به خداوند دارند سستی نکرده و محزون نباشند. همچنین احتمال داده شده که این تعبیر چنین معنا شود؛ اگر به وعده خداوند اعتماد دارید بدانید که پیروزی برای شما است.<ref>طبرسی، مجمع البيان فى تفسير القرآن، ۱۳۷۲ش، ج۲، ص۸۴۳.</ref> | ||
خط ۲۲: | خط ۲۲: | ||
==پانویس== | ==پانویس== | ||
{{پانوشت}} | {{پانوشت}} | ||
==یادداشت== | |||
{{یادداشتها}} | |||
==منابع== | ==منابع== | ||
{{منابع}} | {{منابع}} |