بحث کاربر:Mz.zamiri/صفحه تمرین
زبدة البیان
@Mz.zamiri: با سلام و تشکر از زحمات.
نکات کلی
- مقاله و نیز شناسه باید پاراگرافبندی شود.
- کلمه نخست شناسه که همان نام مدخل است درشت میشود.
- ضبط اسماء عَلَمی که خواندن آن برای مخاطب عام مشکل است، مشخص میشود؛ برای نمونه ضبط نام کتاب را اینگونه مشخص میکنیم: زُبدَةُ البیان فی احکامِ القرآن .
- کلمات عربی مانند «أحکام القرآن» بدون همزه و با الف (احکام القرآن) نوشته میشوند. این غیر از کلماتی مانند تأثیر و تأخیر است که باید در آن همزه گذاشته شود.
- پایینِ درباره مؤلف باید از الگوی نوشتار اصلی استفاده کرد. برای نمونه ببینید: بخش سراینده در دیوان کمپانی.
- جایی که نوشتار اصلی استفاده میشود، توضیح ذیل آن باید کوتاه باشد؛ زیرا مخاطب با الگوی نوشتار اصلی به مقاله اصلی هدایت میشود و لازم نیست توضیح زیادی درباره آن داده شود.
- در مدخلهای کتاب، در بخش مؤلف، پس از معرفی اجمالی نویسنده، تنها به مواردی میپردازیم که مخاطب را در شناخت مدخل (در اینجا کتاب زبدة) کمک کند. برای نمونه، اینکه نویسنده به دیدار امام زمان رسیده، یا اینکه در کجا دفن شده، کمکی به خواننده برای شناخت بهتر مدخل نمیکند.
- به جای «علیهالسلام» از (ع) استفاده میکنیم.
- بین شماره پاورقی و قبل از آن، فاصلهای نمیگذاریم.
- در ویکی از هر گونه آرایه ادبی مانند تشبیه و استعاره پرهیز میشود؛ برای نمونه بهدرود حیات گفت و به یادگار گذاشته است استعاره است.
- در ویکی از نوشتن گزارههای قطعیِ غیرگزارشی پرهیز میکنیم. برای نمونه عبارت «این اثر از متداولترین و بهترین آثار در تفسیر و تبیین آیات فقهی قرآن کریم است.» ادعایی است که نویسنده مطرح کرده و گوینده آن مشخص نشده است. از جایی که ویکی نویسنده ندارد، این گزاره غیر مستند و بدون اعتبار شمرده میشود.
- در عباراتی مانند «به نظر مىرسد بخشهاى زبده را بر اساس کنز العرفان ساماندهى کرده است.» باید گفته شود به نظر چه کسی میرسد؟ چه کسی این گمان را دارد؟
- در ویکی از عبارات اضافی مانند «شایان ذکر است» پرهیز میکنیم؛ زیرا در ویکی فقط آنچه شایان ذکر است، نوشته میشود و آنچه شایان ذکر نیست، نوشته نمیشود.
- قاعده: در ویکی هرآنچه گفتنش برای فهم بهتر و دقیقتر مدخل لازم نیست، حرام است.
- در متنهای غیرویکایی و بیشتر آموزشی، برای توضیح و تبیین مطلبی از شیوه پرسش استفاده میشود. ویکی قالبی آموزشی نیست؛ بنابراین از این شیوه استفاده نمیکنیم. در بخش عدم نجاست شراب از این شیوه استفاده شده و از خواننده پرسش شده است.
- در ویکی از واژگان «اکنون»، «امروزه» و مانند آن، که به زمان نوشتنِ مدخل دلالت دارد، استفاده نمیشود؛ زیرا ویکی مانند کتاب یا مقاله، زمان چاپ و تألیف آن مشخص نیست و خواننده نمیتواند تشخیص دهد مراد از اکنون چه زمانی است؟ در این مدخل در بخش روح و حواشی از عبارت «تا کنون» استفاده شده است.
- به نظرِ شخصی من، پرداختن زیاد به نسخههای خطیِ چنین کتابی لازم نیست. ذکر اجمالی یک یا دو نسخه آن بدون ذکر شماره نسخه کافی است؛ زیرا شماره نسخه برای مخاطب عام فایدهای ندارد.
- هنگام بارگزاری تصویر، توضیحی اجمالی از تصویر داده میشود و پس از آن منبعی که عکس از آن گرفته شده ذکر شده و در پایین آن، لینکی که عکس از آن گرفته شده گذاشته میشود. اینجا را ببینید: سیاست استفاده از تصاویر و برای نمونه نگاه کنید به: نقاشی هجوم به خانه فاطمه(س)
- شناسه به مواردی میپردازد که فهم آنها برای بیشتر خوانندگانی که دنبال مدخلاند مهم باشد. برای نمونه، نام صحیح کتاب برای بیشتر مخاطبان مهم نیست؛ بنابراین ذکر آن پس از سرشناسه سفارش نمیشود. همچنین اینکه برای تیمن و تبرک تفسیر سوره حمد در این تفسیر آمده، گزاره مهمی نیست و ذکر آن در شناسه سفارش نمیشود.
- استفاده از منابع معاصر مانند گلشن ابرار سفارش نمیشود؛ مگر برای عالمان معاصر که برای آنها منبعی جز گلشن ابرار یافت نشود.
- در کتابهایی که به صورت مجموعه مقالات چاپ شده و هر مقالهای نویسندهای خاص دارد باید از شیوه منبعدهی مقالات استفاده شود. اگر گلشن ابرار چنین است باید از این شیوه استفاه کرد. اینجا را ببینید: شیوه ارجاع به منابع
- در ارجاع دهی به مقالات، نام مقاله در منابع و در پاورقی، در گیومه قرار میگیرد. اینجا را ببینید: شیوه ارجاع به منابع. این مطلب در ارجاعدهی مقاله «زبدة البیان محقق اردبیلی در یک نگاه» رعایت نشده است.
نکات جزئی
- کلمه «نام» در سرشناسه اضافی است. نوشته شود: «زبدة البیان فی احکام القرآن کتابی تفسیری است...»
- قرن دهم قمری کافی است. واژه هجری لازم نیست.
- برخی موارد لینک نشده؛ مانند تفسیر.
- اینکه با «شیخ بهائی هم عصر بود» دو بار در متن آمده است.
- به جای ۹۸۹ هجری قمری مینویسیم: ۹۸۹ق.
- به جای قهپائی (م۱۰۹۲ق) مینویسیم: قهپایی (درگذشت ۱۰۹۲ق)؛ زیرا خواننده عام نشانه اختصاری «م» را نمیشناسد.
- در افعال مضارع بین «می» و بخش دیگر فعل، نیمفاصله میگذاریم؛ مانند میشود.
- در کلماتی مانند «شیوه تفسیر» و مانند آن، از «ی» بعد از هاء آخر استفاده نمیکنیم (
شیوهی تفسیر).عباس احمدی (بحث) ۲۷ ژوئن ۲۰۲۲، ساعت ۱۲:۱۱ (UTC)
تقدم یا تأخر قول مشهور
@Mz.zamiri: با سلام و تشکر از زحمات.
- بازبینی که در بخش اندیشههای فقهی خلاف مشهور انجام دادهاید، بازبینی درستی است. در ویکی ذیل هر بخشی از مقاله، بدون مقدمه مطلبی که مربوط به عنوان بخش است ذکر میشود. برای نمونه در بخش عدم نجاست شراب، ابتدا فتوای مقدس اردبیلی درباره عدم نجاست شراب ذکر میشود و پس از آن به نظر مشهور پرداخته میشود. دلیل این تقدم این است که برای نمونه، خوانندهای وارد مدخل زبدة البیان میشود و از بین تیترها، تیتر «عدم نجاست شراب» را انتخاب میکند. او دنبال نظر مقدس اردبیلی درباره نجاست است. بنابراین پس از این تیتر، همان مطلبی ذکر میشود که خواننده دنبال آن است. خواننده امروزی صبر و حوصله گذراندن مقدمه و رسیدن به مطلب مورد نظر خود را ندارد و اگر آن را در سطر نخست نیافت، ممکن است صفحه را ببندد.
- در ابتدای بخش «عدم وجوب جهر» گفته شده: «مقدس اردبیلی برخلاف دیدگاه مشهور، وجوب این حکم را نمیپذیرد». کلمه «این» اشاره به «وجوب جهر» دارد که قبل از این عبارت، در تیتر ذکر شده و در متن ذکر نشده است. استفاده از کلمات اشاره یا ضمائر به اعتبار کلماتی که در تیتر قرار دارند درست نیست. بنابراین باید گفته شود: «مقدس اردبیلی برخلاف دیدگاه مشهور، وجوب جهر در نماز صبح و مغرب و عشاء برای مردان را نمیپذیرد.» این اشکال در بخش عدم وجوب غسل جنابت نیز وجود دارد.
- به نظر من، بهتر است توضیح جهر، از تیتر به متن منتقل شود.
- اینکه ۵۷ نسخه خطی از این کتاب یافت شده در بخش شروح و حواشی ذکر شده است. این مطلب مربوط به بخش نسخههای خطی کتاب است. عباس احمدی (بحث) ۳ ژوئیهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۰:۲۴ (UTC)
عدم اعمال تذکرات
متأسفانه بسیاری از تذکراتی که در بالا آمده در مدخل اعمال نشده و بدون اعمال آنها مدخل بارگذاری شده است. لطفا تمام موارد فوق را اعمال کنید و پس از اعمال هر مورد در برابر آن الگوی {{شد}} را قرار دهید و در صورت عدم اعمال موردی از الگوی {{نشد}} استفاده کنید و در این صورت حتما دلیل قانعکنندهای برای عدم اعمال بیان نمایید.--کمیل شمسالدینی مطلق (بحث) ۷ ژوئیهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۷:۴۸ (UTC)
با تشکر قبل از بارگزاری مدخل، موارد فوق دیده و اعمال شد.--Mz.zamiri (بحث) ۹ ژوئیهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۰۵:۴۳ (UTC)
رساله سیر و سلوک
@Mz.zamiri: خداقوت
- بخش نویسنده زیادهنویسی دارد خلاصهتر شود.
- عنوان بخش جایگاه با محتوای آن سازگار نیست عنوان بخش جایگاه است ولی محتوا درباره ویژگیهای کتاب نوشته شده است.
- در کتاب اخلاق در قرآن آیتالله مکارم مطالبی در این باره این رساله و روش سیر و سولک آن وجود دارد در تکمیل و مستند کردن مطالب از آن کمک بگیرید. حداقل به عنوان یک منبع مستقل میتواند به اعتبار مدخل کمک کند.
- در مفهومسازی افراد از پرانتز استفاده نکنید مانند آقابزرگ تهرانی (کتابشناس ..)
- افرادی که نام بردهاید را مفهوم سازی کنید با ذکر تاریخ وفات و...
- نقطههایی که بعد از الگوی درج منبع قرار دادید را بردارید.الگو:؟
- به نظرم بخش محتوا را خوب گزارش نکرهاید در واقع تدریس بخش است نه گزارش آن
- شاید بتوان روش سیر و سلوک ایشان را در بخش جداگانهای از کتاب اخلاق در قرآن آیت الله مکارم گزارش کرد.
--Mz.zamiri (بحث) ۱۱ سپتامبر ۲۰۲۲، ساعت ۱۰:۵۷ (UTC) --کمیل شمسالدینی مطلق (بحث) ۷ سپتامبر ۲۰۲۲، ساعت ۰۹:۳۳ (UTC)
موسوعه طبقات الفقها
لینک زیر را ببینید. «درآمدي جامعهشناختي بر ادوار علوم انساني»--کمیل شمسالدینی مطلق (بحث) ۲۶ سپتامبر ۲۰۲۲، ساعت ۰۸:۳۰ (UTC)
نکاتی درباره فقه الحدیث
با سلام و عرض ادب
- به نظر بخش جایگاه به اولین بخش باشد بهتر است.
- بخش جایگاه به نظر مناسب نمیآید، انگار خواستید از خودتان جایگاه بتراشید!! در این بخش میتوانید به صورت گزارشی اشاره کنید که «فقه الحدیث مهم ترین دانش حدیثی و سودمند ترین و کاراترینِِ آنهاست و هدف دیگر دانشهای حدیث، یاری رساندن به این دانش است.» مسعودی، درسنامه فقه الحدیث.
- سعی شود مطالب به صورت گزارشی نوشته شود. صبغه گزارشی مدخل کم است.
- تعابیری مانند «اگر بخواهیم»، « مراجعه کنیم»، «به دست آوریم»، «درست بهمانند» در ویکی مناسب نیستند این موارد را به صورت گزارشی و سوم شخص بنویسید.
مثلا به جای این عبارت «به عنوان مثال اگر بخواهیم در مباحث اعتقادی مثل اثبات خدا، وحدانیت خدا، اسماء و صفات الهی و عدل خداوند اندیشه اسلامی را به دست آوریم، باید به احادیث مربوطه مراجعه کنیم.» میتوانید بنویسید: «به عنوان مثال، در مباحث اعتقادی همچون .... برای به دست آوردن اندیشه اسلامی باید به احادیث مراجعه کرد»...
- برخی عبارات ثقیل و سختفهم هستند مثل «توجه به سیاق در معنادهی»!
- طبق شیوه نامه، در لینک کردن، نباید کلمات مضاف و مضاف الیه یا صفت و موصوفی به صورت تک کلمه و مجزا لینک شوند مثلا «دانشهای حدیثی» نباید حدیث آن لینک شود!
- سعی شود دو فعل پشت سرهم قرار نگیرد مثل «... قرار میگیرد پرداخته میشود».
- علائم ویرایشی در متن مثل نقطه و ویرگول قبل از شمارههای پانویس میآید نه بعد از شمارهها. اینها «[۲].»/ «.[۵].» اشتباه است.
- به نظرم تعریفی که در درسنامه فقه الحدیث آقای مسعودی اومده قشنگتر و مناسبتر هست باز هر جور صلاح میدانید.
- تعبیر «به عنوان دومین منبع از منابع فهم دین» نیازمند منبع است. در ویکی هر ادعا یک رفرنس میخواهد. مثلا این عبارت «به گفته برخی نویسندگان، فقه الحديث با دانشهایی چون اصول فقه، ادبیات و لغت، کلام، زبانشناسی و معناشناسی ارتباط دارد.» یک ادعا دارد و منبع ندارد. شاید منبع جمله بعدی منبع همین جمله هم باشد، ولی از آنجا که این جمله خود یک ادعای مستقل است، باید رفرنس داشته باشد.
- پیشنهاد میشود در عبارت «در متن روایات شیعی معارف متعددی مثلا در هستیشناسی؛ از خدا تا انسان و از دنيا تا معاد وجود دارد. نیز مطالب متعدد اخلاقی و فقهی در زمینههای فردی و اجتماعی در متن روایات قابل برداشت و استفاده است» دو جمله اول و دوم با هم ادغام شود و به جای «مثلا در هستیشناسی؛ از خدا تا انسان و از دنيا تا معاد وجود دارد.» مثلا بنویسید معارف اعتقادی...
- خوب است منابع مدخل را کمی تقویت و از منابع دست اول نیز استفاده کنید.
- بخش کتابشناسی هم به مدخل بیافزایید و کتابهایی که با موضوع و عنوان فقه الحدیث نوشته شده، معرفی اجمالی کنید.
- ناوبری فراموش نشود. با تشکر و سپاس فراوان --رضا باذلی (بحث) ۱۵ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۱۰:۳۵ (UTC)