بحث کاربر:Abbasahmadi

Page contents not supported in other languages.
از ویکی شیعه

سلام و ادب. بسیار خوشحال شدم که به کاربران ویکی‌شیعه پیوستید. ان‌شاءالله که موفق و پیروز باشید.--مرتضی حسنی‌نسب (بحث) ‏۹ ژوئیهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۰۶:۳۴ (UTC)

@Abbasahmadi: سلام و متشکرم از لطف شما اینجانب تاکنون از مطالب و پیشنهادات و انتقادهای همه یاران ویکی شیعه استفاده کرده ام و از همگی متشکرم. یادآوری: برای گزیده‌نویسی و ارائه بیشترین اطلاعات با کمترین واژه، یکی از شیوه‌های سودمند این است که اطلاعات مهمّ چهارگانه در مورد شخصیت‌ها را در یک پرانتز بنویسیم مانند: ملامحسن فیض کاشانی (کاشان ۱۰۰۷-۱۰۹۱ق کاشان) = (مکان ولادت+ تاریخ ولادت+تاریخ وفات +مکان وفات) نکته جالب: برخی از بزرگان اهل تمیز در همین مثال از آنجا که اندیشیده‌اند وقتی گفته می شود: کاشانی معلوم می شود که متولد کاشان بوده، مکان ولادت را حذف کرده و چنین نوشته اند: ملامحسن فیض کاشانی (۱۰۰۷-۱۰۹۱ق کاشان) ولی توجه نکرده اند که همواره چنین نیست و دلالت نام خانوادگی بر مکان ولادت، قطعی و همیشگی نیست مانند این مثال: محمدحسین غروی اصفهانی، مشهور به کمپانی (نجف ۱۲۹۶ -۱۳۶۱ق نجف) و زیبایی و جامعیت این نوع نگارش در این است که همه اطلاعات چهارگانه در یک پرانتز بیاید و در همه موارد هم با همین نظم نوشته شود و حتی مواردی که معلوم نیست بجایش علامت سؤال گذاشته شود. یک پرسش و پیشنهاد: آیا مقدمه و تصحیح ویرایش جدید دیوان کمپانی از آثار جنابعالی است؟ اگر پاسخ شما مثبت است، خدا را بر این نعمت شاکر باشید و تبریک عرض می کنم بابت این موفقیت. و اگر پاسخ منفی است و این یک تشابه اسمی است، پیشنهاد می شود به صورتی توضیح داده شود مثلا با یک یادداشت کوتاه در پانویس. Kheradmand (بحث) ‏۱۶ ژوئیهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۱۷:۵۰ (UTC)

سلام در مقاله حدیث باهتوهم آمده که صانعی بهتان زدن به اهل بدعت را در صفحه ۵۷ کتاب مجمع المسائل جلد دوم تأیید کرده است. اما من در اینترنت جلد دوم کتاب استفتائات او را دیدم و چنین چیزی نبود. ممکن است شما در این مورد بررسی بفرمایید ؟

ضیاء آبادی

با سلام و احترام، گویا کتاب‌چه‌هایی که از ایشان چاپ شده، با سه عنوان بوده است: صفیر هدایت، صفیر ولایت و صفیر سعادت. خوب است در متن به هر سه اشاره شود. با سپاس.--Ahmadnazem (بحث) ‏۹ فوریهٔ ۲۰۲۱، ساعت ۰۳:۵۴ (UTC)

@Ahmadnazem: سلام، تشکر.✓

--عباس احمدی (بحث) ‏۱۰ فوریهٔ ۲۰۲۱، ساعت ۱۰:۲۸ (UTC)

دیدار ها

دیدار با سید صادق روحانی نیامده--Mahdi1382 (بحث) ‏۳۰ ژوئیهٔ ۲۰۲۱، ساعت ۱۷:۴۵ (UTC)

محل دفن حضرت فاطمه(س)

با سلام و احترام و تشکر، به نظرم این مقاله خوب، با ویراستاری و کمی تلخیص خوب‌تر خواهد شد.--Ahmadnazem (بحث) ‏۱۵ سپتامبر ۲۰۲۱، ساعت ۰۶:۵۲ (UTC)

@Ahmadnazem: سلام. از محبت شما و اینکه درخواستم را پذیرفتید و مقاله را خواندید و نقد کردید سپاسگذارم.--عباس احمدی (بحث) ‏۱۵ سپتامبر ۲۰۲۱، ساعت ۰۸:۳۹ (UTC)

پاسخ

با سلام و احترام

منظور از عبارت «في ظل الغالبية الشيعية تربى في حارة صيدا» این است که در محله صیدا که فضای شیعی بر آن حکمفرما است/ که اکثریت ساکنان آن شیعیان هستند/ که محیطی شیعه‌نشین است، بزرگ شد.--Ahmadnazem (بحث) ‏۱۷ اکتبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۵:۳۶ (UTC)

ترجمه عربی

با سلام و احترام، فراموش کردم حضوری از شما بپرسم مظورتان از «عبارت زیر» در عبارت زیر چیه؟؟

((عبارت صلیت علیه را در عبارت زیر به «بر او نماز خواندم» معنا کرده‌ام))

در هرحال اگر بحث درباره فوت یک نفر بوده، منظور همان نماز میت است و باید نماز را به نماز میت لینک دهیم. ارادتمند.--Ahmadnazem (بحث) ‏۱۲ نوامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۰:۲۳ (UTC) @Ahmadnazem: با سلام و تشکر.--عباس احمدی (بحث) ‏۱۲ نوامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۰:۴۸ (UTC)

محل دفن حضرت فاطمه(س)

با سلام و احترام، بهتر نبود در مقاله فارسی، به جای شعر عربی، شعر محمدحسین شهریار آورده می‌شد؟--Ahmadnazem (بحث) ‏۲۰ نوامبر ۲۰۲۱، ساعت ۰۷:۱۶ (UTC)

@Ahmadnazem: با سلام و احترام، و تشکر از اصلاحات انجام شده، شعر شهریار که شعر زیبایی نیز هست در روزنامه فرهیختگان به چاپ رسیده (https://farhikhtegandaily.com/page/184536/) و ظاهرا در دیوان وی نیز نیامده است. از این نظر، شاید برای بسیاری از مخاطبین جالب و جدید باشد. این بخش از شعر او به مخفی بودن قبر فاطمه دلالت می‌کند: «بر سر دوش جسم بی‌جانی/ حمل می‌شد به نقطه‌ای مرموز/ همه خواهان به دل درازی شب/ گرچه شب بود تلخ و طاقت‌سوز».
اگر به نظرتان واضح است با شعر عربی جابه‌جا می‌کنم.--عباس احمدی (بحث) ‏۲۰ نوامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۰:۰۱ (UTC)

فهرست کنیه‌ها و لقب‌های امام علی(ع)

سلام جناب احمدی. در مورد ترجمه برخی از القاب مثل:

  • صاحبُ العصاء: مولای مردم
  • صاحب القَضایا:صاحب قضاوت‌ها
  • صَفْوَة اللّه: دوست وفادار خداوند

به چه منبعی مراجعه شده؟ با تشکر--Ahmadnazem (بحث) ‏۳ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۰۹:۵۴ (UTC)

@Ahmadnazem: با سلام و عرض ادب و احترام خدمت جناب ناظم. از موارد گفته شده فقط صاحب القضایا را من ترجمه کردم. دیگر موارد کار بنده نیست. این یک مورد را خواهم دید و خواهم گفت.--عباس احمدی (بحث) ‏۳ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۱:۰۳ (UTC)
@Ahmadnazem: با سلام و عرض ادب و احترام. شرمنده از تأخیر. تا آنجا که یادم است، در پایگاه جامع قاموس نور جستجو کردم. یکی از معانی آن «احکام» بود (قضایا،قاموس نور). با این همه، مطمئن نشدم که به معنای حکم قضایی باشد. وقتی کتابی با نام «قضایا امیرالمؤمنین» را دیدم که محتوای آن، قضاوت‌های امام علی(ع) است مطمئن شدم، اینجا نیز به معنای قضاوت‌ها است. درستش این بود که بیشتر از این جستجو می‌کردم، یا حداقل نرم‌افزار قاموس نور (نه پایگاه آن) را نیز می‌دیدم. اگر قصوری رخ داده معذرت می‌خواهم و امیدوارم راهنمایی کنید. با تشکر.--عباس احمدی (بحث) ‏۷ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۸:۴۹ (UTC)

الصلاة خیر من النوم

مدخل علی ولی الله که تمام شد مدخل تثویب یا الصلاة خیر من النوم را بنویسید. در صفحه تمرین من هم یه سری مطالب هستش میتونید استفاده کنید.--کمیل شمس‌الدینی مطلق (بحث) ‏۶ اکتبر ۲۰۲۲، ساعت ۰۸:۰۲ (UTC)

@Shamsoddin: چشم--عباس احمدی (بحث) ‏۶ اکتبر ۲۰۲۲، ساعت ۰۹:۰۰ (UTC)

البته رویکرد شیعی فراموش نشه--کمیل شمس‌الدینی مطلق (بحث) ‏۶ اکتبر ۲۰۲۲، ساعت ۰۹:۰۳ (UTC)

@Shamsoddin: تشکر از تذکر.--عباس احمدی (بحث) ‏۸ اکتبر ۲۰۲۲، ساعت ۰۷:۱۸ (UTC)

الصلاة خیر من النوم

سلام

مدخل الصلاة خیر من النوم را تکمیل می‌کنید یا به کاربر دیگری واگذار کنم.--کمیل شمس‌الدینی مطلق (بحث) ‏۱۵ مهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۱:۴۲ (UTC)

@Shamsoddin: سلام. از تأخیر زیادی که در تکمیل این مقاله پیش‌آمده معذرت می‌خواهم. کاهلی و عدم برنامه‌ریزی من بود که باعث این کوتاهی شد. شمای عزیز به من اعتماد کردید و مقاله را به من سپردید و در مقابل این حقیر کمترین بدقولی کردم. امیدوارم من را ببخشید. ان شاء الله تا دو هفته دیگر تحویل خواهم داد. با تشکر.--عباس احمدی (بحث) ‏۱۶ مهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۰۹:۰۸ (UTC)

آرمان علی وردی

برای نوشتن مقاله شهید غریب آرمان علی وردی بسیار سپاسگذارم. در گوگل بالاتر از مقاهل ویکی پدیا قرار گرفته است. خیلی نیاز به نوشتن این مقاله بود. Pakdel (بحث) ‏۲۹ سپتامبر ۲۰۲۳، ساعت ۲۰:۲۷ (+0330)