بحث:صبغة الله

Page contents not supported in other languages.
از ویکی شیعه

ترجمه‌ها و معانی دیگر

@Shadpoor: با سلام و عرض ارادت و احترام و تشکر از پژوهش و اطلاعات سودمند عرضه شده، آیا ترجمه و معنا و تفسیر دیگری برای صبغة الله ارائه نشده است؟ دکتر محمدمهدی فولادوند صبغة الله را به معنای نگارگری الهی ترجمه کرده است. اين است نگارگرى الهى؛ و كيست خوش‏نگارتر از خدا؟ و ما او را پرستندگانيم. شاید ترجمه‌ها و تفسیرهای دیگری نیز باشد. با آرزوی توفیقات بیشتر. Kheradmand (بحث) ‏۲۶ مارس ۲۰۲۱، ساعت ۱۸:۵۴ (UTC) آیا در یادداشت ١ منظور از «عبدالحسین آیتی» = عبدالحسین آیتی بافقی یزدی؟ اگر چنین است و شهرت و تخلص شعری اوست، لینک نشده و تغییرمسیر نیز ساخته نشده است. --Kheradmand (بحث) ‏۲۷ مارس ۲۰۲۱، ساعت ۰۶:۳۶ (UTC)


@Kheradmand:

سلام و تشکر از محبت شما.

به دو ترجمه مشهور بسنده کردم. فقط آقای فولادوند (و خرمشاهی به پیروی از فولادوند) به نگارگری ترجمه کرده اند که هم شاذّ است و هم دور از معنای لغوی و شان نزول آیه.

در مورد عبدالحسین آیتی نیز حق با شماست و فکر نمی‌کردم مدخلی داشته باشند. اکنون اصلاح کردم و لینک داده شد.

Shadpoor (بحث) ‏۲۷ مارس ۲۰۲۱، ساعت ۱۲:۴۷ (UTC)

توجه به شیوه نامه ارجاع

@Shadpoor:

با سلام و عرض ادب و تشکر

در منابع، مشخصات کامل کتاب‌شناسی کتاب‌ها ذکر نشده است؛ بر همین اساس برخی از پانویس‌ها هم ناقص هستند و هیچ یک از مشخصات نشر را ندارند. براساس شیوه نامه ارجاع به منابع مشخصات نشر در منابع کامل ذکر می‌شود و در پانویس‌ها هم یکی از آنها نوشته می‌شود ترجیحا سال نشر و اگر نبود نام انتشاراتی.

درباره مقاله هم طبق شیوه نامه، (فامیلی نویسنده، «نام مقاله»، شماره صفحه با حرف اختصاری ص.) ذکر می‌شود و عنوان مجله و تاریخ نشر فقط در بخش منابع ذکر میشود. با تشکرBazeli (بحث) ‏۴ آوریل ۲۰۲۱، ساعت ۱۴:۵۱ (UTC)

@Bazeli:

با سلام و تشکر از دقت نظر شما. حق با جنابعالی است. تمامی آدرس ها و منابع اصلاح شد.--Shadpoor (بحث) ‏۶ آوریل ۲۰۲۱، ساعت ۰۸:۰۰ (UTC)