بحث:تفسیر تطبیقی (کاربردی)
- سلام وادب و خدا قوت. به نظرم شایسته بود لااقل یک یا چند روایت که مستند تفسیر تطبیقی(کاربردی) به این معنایی که در مدخل بدان اشاره شده مورد استناد قرار میگرفت. این که ارجاع به منابع داده میشود برای مخاطب اهل پژوهش اگر حالی برای مراجعه د اشته باشد بسیار خوب است ولی مخاطب عام را هم به نظرم نباید بی نصیب گذاشت. مخاطب عام نه حال مراجعه به آدرس ها دارد شاید هم نه توان علمیاش را. حد وسط نگه داشتن در این گونه ارجاعات به نظرم ما را از زیاد نزدیک شدن به دانشنامهها ودايرة المعارفها که نوعاً فقط سرفصل ارائه میدهند وانبوهی از منابع و ماخذ را معرفی می کنند مصون نگه میدارد. مثلا این روایت از امام باقر در تفسیر فرات کوفی مناسب است:(يَا خَيْثَمَةُ إِنَّ الْقُرْآنَ نَزَلَ [نَزَلَتْ] أَثْلَاثاً فَثُلُثٌ فِينَا وَ ثُلُثٌ فِي عَدُوِّنَا وَ ثُلُثٌ فَرَائِضُ وَ أَحْكَامٌ وَ لَوْ أَنَّ آيَةً نَزَلَتْ فِي قَوْمٍ ثُمَّ مَاتُوا أُولَئِكَ مَاتَتِ الْآيَةُ إِذَا مَا بَقِيَ مِنَ الْقُرْآنِشَيْءٌ إِنَّ الْقُرْآنَ يَجْرِي مِنْ أَوَّلِهِ إِلَى آخِرِهِ وَ آخِرِهِ إِلَى أَوَّلِهِ مَا قَامَتِ السَّمَاوَاتُ وَ الْأَرْضُ فَلِكُلِّ قَوْمٍ آيَةٌ يَتْلُونَهَا [هُمْ مِنْهَا فِي خَيْرٍ أَوْ شَرٍّ) تفسیرر فرات کوفی، ج۱، ص۱۲۹-۱۲۸. الامر الیکم.--Mahdi1382 (بحث) ۹ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۲۰:۵۶ (+0330)
@Alikhani: با سلام و ادب. جستارهای وابسته برای عناوینی است که در مدخل نیامده باشند. هر سه مدخل پیشنهادی در جستار در متن وجود دارند. بنابر این جستارها اشتباه است.Rezapour (بحث) ۱۳ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۵۷ (+0330)