پرش به محتوا

بحث:ابوالقاسم پاینده

محتوای صفحه در زبان‌های دیگر پشتیبانی نمی‌شود
از ویکی شیعه
  • سلام وادب وخدا قوت...(ترجمه زندگانی محمد، اثر محمدحسین هیکل...ترجمه تاریخ عرب اثر فیلیپ حِتی) نام عربی کتاب(حیاة محمد) وزبان اصلی کتاب(عربی)اگر ذکر می‌شد شاید مفید بود و فنی‌تر و نیز در باره کتاب فیلیپ. نام کتاب ظاهراً العرب تاریخ موجز است.https://noorlib.ir/book/view/68099/%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8-%D8%AA%D8%A7%D8%B1%D9%8A%D8%AE-%D9%85%D9%88%D8%AC%D8%B2?viewType=pdf ----Mahdi1382 (بحث) ‏۵ ژانویهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۱۵:۵۵ (+0330)
  • (ترجمه سیر تکامل عقل نوین اثر جان هرمن رندال) ذکر نام اصلی کتاب و زبانش شاید مفید باشد.The Marking of the Modern mind الامر الیکم.--Mahdi1382 (بحث) ‏۵ ژانویهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۱۴:۵۷ (+0330)

https://basatin.ir/inventory/1/67653.htm Mahdi1382 (بحث) ‏۵ ژانویهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۱۴:۵۷ (+0330)

  • (ترجمه تاریخ سیاسی اسلام از آغاز ظهور تا انقراض دولت اموی در سه جلد، اثر حسن ابراهیم‌حسن)( «تاريخ الإسلام السياسي»)https://fa.wikinoor.ir/wiki/تاریخ_سیاسی_اسلام Mahdi1382 (بحث) ‏۵ ژانویهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۱۵:۱۵ (+0330)
  • (ترجمه تاریخ سیاسی اسلام از آغاز ظهور تا انقراض دولت اموی در سه جلد، اثر حسن ابراهیم‌حسن)ظاهراً پس از انقراض دولت اموی و بخشی ازدوران عباسیان و بویهیان(آل بویه)را نیز شامل شده است. ظاهراً متن عربی کتاب بیش از این سه جلد است ولی پاینده سه جلد را تر جمه کرده است.مقدمه نویسنده در جلد سوم این است:(اميدوارم جلد چهارم كه ضمن آن سرگذشت دولت عباسى را از 447 كه سلجوقيان بر بغداد تسلط يافتند تا سال 656 كه دولت نيمه جان عباسيان بدست تاتار از صفحۀ جهان برچيده شد شرح داده‌ام بزودى از چاپ درآيد.حسن ابراهيم حسن)Mahdi1382 (بحث) ‏۵ ژانویهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۱۵:۱۵ (+0330)
  • باسلام

تصویر روی جلد ترجمه قرآن پاینده و تاریخ طبری رو هم می تونید اضافه کنید عکس بهتری از جناب پاینده امکانش هست بگذارید. باتشکرA.rezai (بحث) ‏۵ ژانویهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۱۵:۳۴ (+0330)


با سلام و خسته نباشید

  • به نظر جایگاه قبل از معرفی بیاد، بهتر باشه، که خواننده اول بفهمه اهمیت این شخصیت چیه، بعد بره به سراغ زندگینامه اش.
  • عبارت (که در کار نوشتن و ترجمه دارای سلیقه خاصی بود) رو میشه بهتر نوشت. مثلا سبک مختص به خود داشت یا چنین چیزی. یعنی صاحب سبک بوده.
  • شاید بهتر باشد تیتر (علی ابرمرد تاریخ) بعد از آثار بیاد. یعنی اینا آثارشه، که این اثر به دلیل شیعی بودنش جدا آورده شده.

والأمر الیکم با تشکر --R.andalibi (بحث) ‏۵ ژانویهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۲۱:۳۴ (+0330)

  • برخی از تعاریف و تمجیدات شاید قابل تلخیص و گزینش باشد. Mahdi1382 (بحث) ‏۶ ژانویهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۰۸:۵۳ (+0330)
  • در الذریعه هم کتاب‌هایی از پاینده معرفی شده است.ج۵، ص۳۰۶،ج۸، ص۵۳ Mahdi1382 (بحث) ‏۶ ژانویهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۰۸:۵۸ (+0330)

ساختار نامناسب

@Ma.rezapour:

  • ساختار مقاله قابل دفاع نیست. سه بخش از چهاربخش مقاله مربوط به آثار ایشان است در حالی که یک بخش مستقل هم به آثار اختصاص داده شده است.
  • وقتی قرار است ترجمه‌های قرآن نوشته شوند در این مداخل باید به حداقل اکتفا کرد--Shamsoddin (بحث) ‏۶ ژانویهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۱۱:۰۷ (+0330)

@Shamsoddin: سه بخش از پنج بخش مربوط به آثار ایشان است نه چهار بخش. مضافا اشکال این کار چیست؟ اقتضای این موضوع چنین بود. زندگی پاینده بیشتر مربوط به روزنامه نگاری و مسایل سیاسی بود. آنچه که مربوط به ویکی شیعه میشد همین آثار دینی و تاریخی اش میشد. هم ترجمه قرآن باید تیتر میشد و هم کتاب درباره امام علی که می بایست با گرایش شیعی نوشته شود. کدام تیتر غیرلازم بود؟ همینطور نباید گفت ساختار مقاله غیرقابل دفاع است. هر موضوعی اقتضای خاص خودش را دارد. کجای این مقاله کم یا زیاد نوشته شده است؟ انچه که از پاینده مربوط به ویکی شیعه میشد در مقاله درج شده و چنین ساختاری پیدا کرده است.--Ma.rezapour (بحث) ‏۶ ژانویهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۱۱:۴۶ (+0330)