پرش به محتوا

سوره زمر: تفاوت میان نسخه‌ها

۳۲۲ بایت اضافه‌شده ،  ‏۵ دسامبر ۲۰۱۸
جز
خط ۳۶: خط ۳۶:
==آیات مشهور==
==آیات مشهور==
[[پرونده:و لا تزر وازرة وزر اخری (فاطر آیه ۱۸).jpg|220px|بندانگشتی|آیه ۷ سوره زمر به خط نسخ]]
[[پرونده:و لا تزر وازرة وزر اخری (فاطر آیه ۱۸).jpg|220px|بندانگشتی|آیه ۷ سوره زمر به خط نسخ]]
*{{عربی|«'''إِن تَكْفُرُ‌وا فَإِنَّ اللَّـهَ غَنِيٌّ عَنكُمْ ۖ وَلَا يَرْ‌ضَىٰ لِعِبَادِهِ الْكُفْرَ‌ ۖ وَإِن تَشْكُرُ‌وا يَرْ‌ضَهُ لَكُمْ ۗ وَلَا تَزِرُ‌ وَازِرَ‌ةٌ وِزْرَ‌ أُخْرَ‌ىٰ ۗ ثُمَّ إِلَىٰ رَ‌بِّكُم مَّرْ‌جِعُكُمْ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ۚ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ‌'''﴿٧﴾»|ترجمه=اگر كفر ورزيد، خدا از شما سخت بى‌نياز است و براى بندگانش كفران را خوش نمى‌دارد، و اگر سپاس داريد آن را براى شما مى‌پسندد، و هيچ بردارنده‌اى بار [گناه‌] ديگرى را برنمى‌دارد، آنگاه بازگشت شما به سوى پروردگارتان است، و شما را به آنچه مى‌كرديد خبر خواهد داد، كه او به راز دلها داناست.|آدرس=...|اندازه=100%}}
=== آیه ۷ ===
<div style="text-align: center;"><noinclude>
{{عربی|«'''إِن تَكْفُرُ‌وا فَإِنَّ اللَّـهَ غَنِيٌّ عَنكُمْ ۖ وَلَا يَرْ‌ضَىٰ لِعِبَادِهِ الْكُفْرَ‌ ۖ وَإِن تَشْكُرُ‌وا يَرْ‌ضَهُ لَكُمْ ۗ وَلَا تَزِرُ‌ وَازِرَ‌ةٌ وِزْرَ‌ أُخْرَ‌ىٰ ۗ ثُمَّ إِلَىٰ رَ‌بِّكُم مَّرْ‌جِعُكُمْ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ۚ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ‌'''﴿٧﴾»<br />
|ترجمه=اگر كفر ورزيد، خدا از شما سخت بى‌نياز است و براى بندگانش كفران را خوش نمى‌دارد، و اگر سپاس داريد آن را براى شما مى‌پسندد، و هيچ بردارنده‌اى بار [گناه‌] ديگرى را برنمى‌دارد، آنگاه بازگشت شما به سوى پروردگارتان است، و شما را به آنچه مى‌كرديد خبر خواهد داد، كه او به راز دلها داناست.|اندازه=100%}}
</noinclude>
{{پایان}}
این آیه [[عدل (کلام)|عدل]] الهی را می‌رساند که احدی حاضر نیست بار گناه دیگری را بر دوش گیرد، هرچند بسیار به او علاقه داشته باشد.<ref>مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۱۳۷۴ش، ج۱۸، ص۲۲۵.</ref> این آیه در ادبیات فارسی هم بازتاب‌هایی داشته است، ابیات زیر از [[حافظ]] شیرازی نمونه‌ای از آن است:<ref>خرمشاهی، حافظ نامه، ۱۳۹۳ش، ج۱، غزل۵۱، ص۳۹۵.</ref>
این آیه [[عدل (کلام)|عدل]] الهی را می‌رساند که احدی حاضر نیست بار گناه دیگری را بر دوش گیرد، هرچند بسیار به او علاقه داشته باشد.<ref>مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۱۳۷۴ش، ج۱۸، ص۲۲۵.</ref> این آیه در ادبیات فارسی هم بازتاب‌هایی داشته است، ابیات زیر از [[حافظ]] شیرازی نمونه‌ای از آن است:<ref>خرمشاهی، حافظ نامه، ۱۳۹۳ش، ج۱، غزل۵۱، ص۳۹۵.</ref>
{{شعر}}
{{شعر}}
{{ب|عیب رندان مکن‌ای زاهد پاکیزه سرشت|که گناه دگران بر تو نخواهند نوشت}}
{{ب|عیب رندان مکن‌ای زاهد پاکیزه سرشت|که گناه دگران بر تو نخواهند نوشت}}
{{ب|من اگر نیکم و گر بد تو برو خود راباش|هرکسی آن دِرود عاقبت کار که کشت}}{{پایان شعر}}
{{ب|من اگر نیکم و گر بد تو برو خود راباش|هرکسی آن دِرود عاقبت کار که کشت}}{{پایان شعر}}
 
=== آیه ۶ ===
*{{عربی|«'''خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ ثُمَّ جَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ الْأَنْعَامِ ثَمَانِيَةَ أَزْوَاجٍ ۚ يَخْلُقُكُمْ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ خَلْقًا مِّن بَعْدِ خَلْقٍ فِي ظُلُمَاتٍ ثَلَاثٍ ۚ ذَٰلِكُمُ اللَّـهُ رَ‌بُّكُمْ لَهُ الْمُلْكُ ۖ لَا إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ فَأَنَّىٰ تُصْرَ‌فُونَ'''﴿٦﴾»|ترجمه=شما را از نفسى واحد آفريد، سپس جفتش را از آن قرار داد، و براى شما از دامها هشت قسم پديد آورد. شما را در شكم‌هاى مادرانتان آفرينشى پس از آفرينشى [ديگر] در تاريكيهاى سه گانه: [مَشيمه و رحم و شكم‌] خلق كرد. اين است خدا، پروردگار شما، فرمانروايى [و حكومت مطلق‌] از آنِ اوست. خدايى جز او نيست، پس چگونه [و كجا از حق‌] برگردانيده مى‌شويد؟|آدرس=...|اندازه=100%}}
<div style="text-align: center;"><noinclude>
 
{{عربی|«'''خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ ثُمَّ جَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ الْأَنْعَامِ ثَمَانِيَةَ أَزْوَاجٍ ۚ يَخْلُقُكُمْ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ خَلْقًا مِّن بَعْدِ خَلْقٍ فِي ظُلُمَاتٍ ثَلَاثٍ ۚ ذَٰلِكُمُ اللَّـهُ رَ‌بُّكُمْ لَهُ الْمُلْكُ ۖ لَا إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ فَأَنَّىٰ تُصْرَ‌فُونَ'''﴿٦﴾»<br />
|ترجمه=شما را از نفسى واحد آفريد، سپس جفتش را از آن قرار داد، و براى شما از دامها هشت قسم پديد آورد. شما را در شكم‌هاى مادرانتان آفرينشى پس از آفرينشى [ديگر] در تاريكيهاى سه گانه: [مَشيمه و رحم و شكم‌] خلق كرد. اين است خدا، پروردگار شما، فرمانروايى [و حكومت مطلق‌] از آنِ اوست. خدايى جز او نيست، پس چگونه [و كجا از حق‌] برگردانيده مى‌شويد؟|اندازه=100%}}
</noinclude>
{{پایان}}
'''منظور از تاریکی‌های سه‌گانه'''
'''منظور از تاریکی‌های سه‌گانه'''
در تفسیر [[المیزان]]<ref>طباطبایی، المیزان، ۱۳۷۴ش، ج۱۷، ص۲۳۱.</ref> و [[تفسیر نمونه]]<ref>مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۱۳۷۴ش، ج۱۹، ص۳۸۴.</ref> آمده است، با توجه به اشاره صریح قرآن (فی بطون امهاتکم) منظور از ظلمات ثلاث، تاریکی شکم، رحم و مشیمه(کیسه آب مخصوصی که جنین در آن قرار گرفته) است. اما برخی از [[تفسیر|مفسرین]] منظور از تاریکی سه‌گانه را مشیمه (کیسه آب مخصوص) دانسته‌اند که جنین در آن قرار دارد و آن کیسه سه پرده ضخیم دارد که بر روی جنین کشیده شده است.<ref>مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۱۳۷۴ش، ج۱۹، ص۳۷۹.</ref> از این آیه به عنوان یکی از معجزات علمی قرآن یاد می‌شود.
در تفسیر [[المیزان]]<ref>طباطبایی، المیزان، ۱۳۷۴ش، ج۱۷، ص۲۳۱.</ref> و [[تفسیر نمونه]]<ref>مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۱۳۷۴ش، ج۱۹، ص۳۸۴.</ref> آمده است، با توجه به اشاره صریح قرآن (فی بطون امهاتکم) منظور از ظلمات ثلاث، تاریکی شکم، رحم و مشیمه(کیسه آب مخصوصی که جنین در آن قرار گرفته) است. اما برخی از [[تفسیر|مفسرین]] منظور از تاریکی سه‌گانه را مشیمه (کیسه آب مخصوص) دانسته‌اند که جنین در آن قرار دارد و آن کیسه سه پرده ضخیم دارد که بر روی جنین کشیده شده است.<ref>مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۱۳۷۴ش، ج۱۹، ص۳۷۹.</ref> از این آیه به عنوان یکی از معجزات علمی قرآن یاد می‌شود.
 
=== آیه ۱۸ ===
*{{عربی|«'''الَّذِینَ یسْتَمِعُونَ الْقَوْلَ فَیتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُ ۚأُولَٰئِک الَّذِینَ هَدَاهُمُ اللَّهُ ۖ وَأُولَٰئِک هُمْ أُولُو الْأَلْبَابِ''' ﴿۱۸﴾»|ترجمه=به سخن گوش فرامی‌دهند و بهترین آن را پیروی می‌کنند؛ اینانند که خدایشان راه نموده و اینانند همان خردمندان.|آدرس=...|اندازه=100%}}
<div style="text-align: center;"><noinclude>
{{عربی|«'''الَّذِینَ یسْتَمِعُونَ الْقَوْلَ فَیتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُ ۚأُولَٰئِک الَّذِینَ هَدَاهُمُ اللَّهُ ۖ وَأُولَٰئِک هُمْ أُولُو الْأَلْبَابِ''' ﴿۱۸﴾»|ترجمه=به سخن گوش فرامی‌دهند و بهترین آن را پیروی می‌کنند؛ اینانند که خدایشان راه نموده و اینانند همان خردمندان.|اندازه=100%}}
</noinclude>
{{پایان}}
این آیه بیانگر آزاداندیشی [[اسلام|مسلمانان]] و انتخابگری آنها در مسائل مختلف است. آیه به مؤمنان اجازه می‌دهد سخنان دیگران را مطالعه و بررسی کرده و اهل تحقیق باشند و آنگاه دست به انتخاب بزنند. شهرت این آیه هم به دلیل تشویق آن به آزاداندیشی است.
این آیه بیانگر آزاداندیشی [[اسلام|مسلمانان]] و انتخابگری آنها در مسائل مختلف است. آیه به مؤمنان اجازه می‌دهد سخنان دیگران را مطالعه و بررسی کرده و اهل تحقیق باشند و آنگاه دست به انتخاب بزنند. شهرت این آیه هم به دلیل تشویق آن به آزاداندیشی است.
*{{عربی|«'''إِنَّک مَیتٌ وَإِنَّهُم مَّیتُونَ''' ﴿۳۰﴾»|ترجمه=قطعاً تو خواهی مُرد، و آنان [نیز] خواهند مُرد.|آدرس=...|اندازه=100%}}
*{{عربی|«'''إِنَّک مَیتٌ وَإِنَّهُم مَّیتُونَ''' ﴿۳۰﴾»|ترجمه=قطعاً تو خواهی مُرد، و آنان [نیز] خواهند مُرد.|آدرس=...|اندازه=100%}}
خطاب آیه به پیامبر اسلام است، به این معنی که این آیه عمومیت قانون مرگ را نسبت به همه انسانها روشن ساخته و مسئله مرگ را از مسائلی می‌داند که همه انسان‌ها در آن یکسانند و هیچگونه استثنا و تفاوتی در آن وجود ندارد.
خطاب آیه به پیامبر اسلام است، به این معنی که این آیه عمومیت قانون مرگ را نسبت به همه انسانها روشن ساخته و مسئله مرگ را از مسائلی می‌داند که همه انسان‌ها در آن یکسانند و هیچگونه استثنا و تفاوتی در آن وجود ندارد.
 
=== آیه ۵۳ ===
[[پرونده:آیه لاتقنطوا من رحمة الله (زمر آیه ۵۳).jpg|220px|بندانگشتی|آیه ۵۳ زمر به خط ثلث حاکم غَنّام]]
[[پرونده:آیه لاتقنطوا من رحمة الله (زمر آیه ۵۳).jpg|220px|بندانگشتی|آیه ۵۳ زمر به خط ثلث حاکم غَنّام]]
*{{عربی|«'''قُلْ یا عِبَادِی الَّذِینَ أَسْرَ‌فُوا عَلَیٰ أَنفُسِهِمْ لَا تَقْنَطُوا مِن رَّ‌حْمَةِ اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ یغْفِرُ‌ الذُّنُوبَ جَمِیعًا ۚ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ‌ الرَّ‌حِیمُ''' ﴿۵۳﴾»|ترجمه=بگو: «ای بندگان من -که بر خویشتن زیاده‌روی روا داشته‌اید- از رحمت خدا نومید مشوید. در حقیقت، خدا همه گناهان را می‌آمرزد، که او خود آمرزنده مهربان است.|آدرس=...|اندازه=100%}}
<div style="text-align: center;"><noinclude>
{{عربی|«'''قُلْ یا عِبَادِی الَّذِینَ أَسْرَ‌فُوا عَلَیٰ أَنفُسِهِمْ لَا تَقْنَطُوا مِن رَّ‌حْمَةِ اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ یغْفِرُ‌ الذُّنُوبَ جَمِیعًا ۚ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ‌ الرَّ‌حِیمُ''' ﴿۵۳﴾»|ترجمه=بگو: «ای بندگان من -که بر خویشتن زیاده‌روی روا داشته‌اید- از رحمت خدا نومید مشوید. در حقیقت، خدا همه گناهان را می‌آمرزد، که او خود آمرزنده مهربان است.|اندازه=100%}}
</noinclude>
{{پایان}}
این آیه لحنی آکنده از لطف، محبت و مهربانی خداوند را دربر دارد که آغوش رحمتش را به روی همگان باز کرده و فرمان عفو همه گنهکاران را صادر نموده است. در روایتی از [[امام علی]](ع) آمده در تمام قرآن آیه‌ای وسیع‌تر از این آیه نیست، چون شمول آن هر گونه گناهی را در برمی‌گیرد.<ref>مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۱۳۷۴ش، ج۱۹، ص۵۲۱.</ref>
این آیه لحنی آکنده از لطف، محبت و مهربانی خداوند را دربر دارد که آغوش رحمتش را به روی همگان باز کرده و فرمان عفو همه گنهکاران را صادر نموده است. در روایتی از [[امام علی]](ع) آمده در تمام قرآن آیه‌ای وسیع‌تر از این آیه نیست، چون شمول آن هر گونه گناهی را در برمی‌گیرد.<ref>مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۱۳۷۴ش، ج۱۹، ص۵۲۱.</ref>
مفاهیم این آیه در شعر فارسی هم بکار گرفته شده، ابیات زیر از [[شاهنامه]] [[فردوسی]] نمونه‌ای از آن است:<ref>فردوسی، شاهنامه، ۱۳۸۴ش، ص۴۶۷.</ref>
مفاهیم این آیه در شعر فارسی هم بکار گرفته شده، ابیات زیر از [[شاهنامه]] [[فردوسی]] نمونه‌ای از آن است:<ref>فردوسی، شاهنامه، ۱۳۸۴ش، ص۴۶۷.</ref>
Automoderated users، confirmed، مدیران، templateeditor
۴٬۱۲۷

ویرایش