Automoderated users، confirmed، مدیران، templateeditor
۶٬۰۰۰
ویرایش
جز (اضافه کردن پیوند به بیرون) |
جزبدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۳۵: | خط ۳۵: | ||
انگیزه مؤلف به گفته خودش، برطرف کردن مشکل عدم دسترسی عموم مردم به کتابی موثق و صحیح به فارسی شیوا و بلیغ بوده است. وی تلویحاً گویندگان و راویانی را که در بیان حوادث زندگانی امام حسین(ع) صداقت را ارج نمینهند، به نقد کشیده و سخنوران کماطلاع و ناآشنا به آیین فصاحت و بلاغت را که به گفته او عوامپروری میکنند، نکوهش میکند. او کوشیده تا مقتلی بنگارد که هم خالی از نقایص یادشده و هم دربرگیرنده نثری فصیح، صناعات سخن و علم معانی باشد.<ref>جلالیزاده، نگاهی به آثار مذهبی بدایعنگار با تکیه بر کتاب «فیض الدموع»، ۱۳۷۹ش.</ref> | انگیزه مؤلف به گفته خودش، برطرف کردن مشکل عدم دسترسی عموم مردم به کتابی موثق و صحیح به فارسی شیوا و بلیغ بوده است. وی تلویحاً گویندگان و راویانی را که در بیان حوادث زندگانی امام حسین(ع) صداقت را ارج نمینهند، به نقد کشیده و سخنوران کماطلاع و ناآشنا به آیین فصاحت و بلاغت را که به گفته او عوامپروری میکنند، نکوهش میکند. او کوشیده تا مقتلی بنگارد که هم خالی از نقایص یادشده و هم دربرگیرنده نثری فصیح، صناعات سخن و علم معانی باشد.<ref>جلالیزاده، نگاهی به آثار مذهبی بدایعنگار با تکیه بر کتاب «فیض الدموع»، ۱۳۷۹ش.</ref> | ||
== علت نامگذاری | == علت نامگذاری == | ||
بدایعنگار در پایان کتاب، علت تسمیه آن را چنین مینویسد: | بدایعنگار در پایان کتاب، علت تسمیه آن را چنین مینویسد: | ||
::«و چون این حدیث مولم و واقعه جانسوز بدین جای رسید و با نازکی بیان و طراز صدق این مایه لطف سیاقت و جمال بلاغت یافت و از فیوضات قدس و سبحات انوار، گویی رشحی بدان درآمیخت؛ زبان و بنان را دیگر باز طاقت تقریر و توان تحریر نماند و دمع فائض و خاطر هائم آن را «فیض الدموع و عبرة المستهام» (ریزش اشکها و اشک محزون و دلشکسته) خواند و حقّا که مطالعت آن از دیده خارا اشک زاید و آشفتگان پریشان را غیرت و حیرت افزاید.»<ref>بدایعنگار، فیض الدموع، ۱۳۸۴ش، ص۲۰.</ref> | ::«و چون این حدیث مولم و واقعه جانسوز بدین جای رسید و با نازکی بیان و طراز صدق این مایه لطف سیاقت و جمال بلاغت یافت و از فیوضات قدس و سبحات انوار، گویی رشحی بدان درآمیخت؛ زبان و بنان را دیگر باز طاقت تقریر و توان تحریر نماند و دمع فائض و خاطر هائم آن را «فیض الدموع و عبرة المستهام» (ریزش اشکها و اشک محزون و دلشکسته) خواند و حقّا که مطالعت آن از دیده خارا اشک زاید و آشفتگان پریشان را غیرت و حیرت افزاید.»<ref>بدایعنگار، فیض الدموع، ۱۳۸۴ش، ص۲۰.</ref> | ||
خط ۴۴: | خط ۴۴: | ||
صنایع لفظی و معنوی بدیع به خوبی در کتاب فیض الدموع بکار رفته است و در انشای فارسی به بلاغت، سرآمد سخنان عصر اخیر است.<ref>بدایعنگار، فیض الدموع، ۱۳۸۴ش، ص۶۹.</ref> | صنایع لفظی و معنوی بدیع به خوبی در کتاب فیض الدموع بکار رفته است و در انشای فارسی به بلاغت، سرآمد سخنان عصر اخیر است.<ref>بدایعنگار، فیض الدموع، ۱۳۸۴ش، ص۶۹.</ref> | ||
== | == محتوا== | ||
مقدمه این کتاب، دارای سه بخش است. | مقدمه این کتاب، دارای سه بخش است. | ||
* '''نخست''': بررسی زمینههای نهضت حسینی. | * '''نخست''': بررسی زمینههای نهضت حسینی. | ||
خط ۸۳: | خط ۸۳: | ||
{{پایان}} | {{پایان}} | ||
== اهمیت و اعتبار | == اهمیت و اعتبار == | ||
فیض الدموع یک متن ادبی به زبان فارسی فاخر است. اثری است حماسی و مستند به اسناد معتبر تاریخی. بر اساس تحقیقاتی که شده تاکنون کتابی فارسی با ویژگیهای یاد شده، چنین شیوا و مستند به منابع دست اول تألیف نشده است. سیفاللّه نواب در مقدمه چاپ دوم مینویسد: | فیض الدموع یک متن ادبی به زبان فارسی فاخر است. اثری است حماسی و مستند به اسناد معتبر تاریخی. بر اساس تحقیقاتی که شده تاکنون کتابی فارسی با ویژگیهای یاد شده، چنین شیوا و مستند به منابع دست اول تألیف نشده است. سیفاللّه نواب در مقدمه چاپ دوم مینویسد: | ||
::«بهطوریکه مشاهده میشود، مورّخین اسلامی و متتبّعین غربی، وقایع عاشورا را هریک با سبکی مخصوص تقریر و انتشار دادهاند و یادداشتهای مورّخین خارجی هم که بعضی تفصیل دادهاند، مراتبی را متذکر میشوند که در نظر مطالعه کننده تاریخ، قابل بحث و تحقیق است، لکن مرحوم محمدابراهیم نوّاب در فحص و تحقیق اخبار مراقبت نموده است که در کلیات واقعه صرف وقت شده و جریانات از روی صحت تقسیمبندی شده باشد.»<ref>بدایعنگار، فیض الدموع، ۱۳۸۴ش، ص۲۳.</ref> | ::«بهطوریکه مشاهده میشود، مورّخین اسلامی و متتبّعین غربی، وقایع عاشورا را هریک با سبکی مخصوص تقریر و انتشار دادهاند و یادداشتهای مورّخین خارجی هم که بعضی تفصیل دادهاند، مراتبی را متذکر میشوند که در نظر مطالعه کننده تاریخ، قابل بحث و تحقیق است، لکن مرحوم محمدابراهیم نوّاب در فحص و تحقیق اخبار مراقبت نموده است که در کلیات واقعه صرف وقت شده و جریانات از روی صحت تقسیمبندی شده باشد.»<ref>بدایعنگار، فیض الدموع، ۱۳۸۴ش، ص۲۳.</ref> | ||
خط ۹۶: | خط ۹۶: | ||
اصل خطی نسخه اول در کتابخانه سلطنتی (کاخ گلستان) به شماره ۱۰۸۰ نگهداری میشود ولی نسخه خطی دوم یافت نشد.{{سخ}} | اصل خطی نسخه اول در کتابخانه سلطنتی (کاخ گلستان) به شماره ۱۰۸۰ نگهداری میشود ولی نسخه خطی دوم یافت نشد.{{سخ}} | ||
کاتب در مقدمه خود که بر تحریر دوم فیض الدموع نوشته و نیز در پایان کتاب، پس از فراغت از آن به سال ۱۲۸۶ش تصریح میکند که گویا همان سال، توسط خود مؤلف و به تشویق اعتضاد السلطنه در دارالطباعه [[تهران]] به زینت طبع در قطع رقعی آراسته شد.<ref>بدایعنگار، فیض الدموع، ۱۳۸۴ش، ص۲۱.</ref> | کاتب در مقدمه خود که بر تحریر دوم فیض الدموع نوشته و نیز در پایان کتاب، پس از فراغت از آن به سال ۱۲۸۶ش تصریح میکند که گویا همان سال، توسط خود مؤلف و به تشویق اعتضاد السلطنه در دارالطباعه [[تهران]] به زینت طبع در قطع رقعی آراسته شد.<ref>بدایعنگار، فیض الدموع، ۱۳۸۴ش، ص۲۱.</ref> | ||
=== تحقیق و چاپ=== | |||
== تحقیق و چاپ == | |||
این کتاب توسط اکبر ایرانی قمی تصحیح و تحقیق شده و همراه با مقدمهای در انتشارات هجرت [[قم]] به چاپ رسیده است. | این کتاب توسط اکبر ایرانی قمی تصحیح و تحقیق شده و همراه با مقدمهای در انتشارات هجرت [[قم]] به چاپ رسیده است. | ||
== پانویس == | == پانویس == |