پرش به محتوا

محمدمهدی فولادوند: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۵۳: خط ۵۳:
نوشته‌های فولادوند در دو عنوان تألیف و ترجمه قرار می‌گیرد:
نوشته‌های فولادوند در دو عنوان تألیف و ترجمه قرار می‌گیرد:
===تألیف===  
===تألیف===  
[[پرونده:اقتصاد ما.فولادوند.jpg|170px|بندانگشتی|ترجمه محمدمهدی فولادوند از [[اقتصادنا (کتاب)|اقتصادنا]]]]
[[پرونده:اقتصاد ما.فولادوند.jpg|200px|بندانگشتی|ترجمه محمدمهدی فولادوند از [[اقتصادنا (کتاب)|اقتصادنا]]]]
*قرآن‌شناسی: بیشتر حجم این کتاب، ترجمه چند اثر عربی است و بخش‌های پایانی آن به مقالات و سخنرانی‌ها و مصاحبه‌های مؤلف پیرامون موضوعات گوناگون قرآنی اختصاص دارد.<ref>احمدزاده، «نقد و معرفی کتاب قرآن‌شناسی اثر دکتر فولادوند»، ص۱۶.</ref>
*قرآن‌شناسی: بیشتر حجم این کتاب، ترجمه چند اثر عربی است و بخش‌های پایانی آن به مقالات و سخنرانی‌ها و مصاحبه‌های مؤلف پیرامون موضوعات گوناگون قرآنی اختصاص دارد.<ref>احمدزاده، «نقد و معرفی کتاب قرآن‌شناسی اثر دکتر فولادوند»، ص۱۶.</ref>


خط ۶۶: خط ۶۶:
[[پرونده:ترجمه نهج البلاغه.jpg|200px|بندانگشتی|ترجمه [[نهج البلاغه]] اثر محمدمهدی فولادوند]]
[[پرونده:ترجمه نهج البلاغه.jpg|200px|بندانگشتی|ترجمه [[نهج البلاغه]] اثر محمدمهدی فولادوند]]
{{ستون|۲}}
{{ستون|۲}}
* ترجمه [[صحیفه سجادیه]]<ref>https://bookroom.ir/people/4894/محمد-مهدی-فولادوند</ref>
* ترجمه [[صحیفه سجادیه]].
* ''رساله حدود''، اثر [[ابن‌سینا]].
* ''رساله حدود''، اثر [[ابن‌سینا]].
* آفرینش هنری در قرآن، اثر [[سید قطب]].
* آفرینش هنری در قرآن، اثر [[سید قطب]].
خط ۸۳: خط ۸۳:


===آثار به زبان فرانسه===
===آثار به زبان فرانسه===
فولادوند کتاب‌هایی به زبان فرانسه دارد:  ترجمه [[دعای کمیل]] به فرانسه <ref>https://bookroom.ir/people/4894/محمد-مهدی-فولادوند</ref>ترجمه رباعیات خیام، کتاب سبز: نام مجموعه منتخب اشعار او، سمفونی‌ها یا صلح بر فراز جهان، زن در اندیشه خدا، زیباترین اشعار فرانسه، اُپرای آفرینش، تاریخ تئاتر در ایران از جمله این کتاب‌ها است.<ref>«[https://www.ibna.ir/fa/naghli/204544/شناخت-محمدمهدی-فولادوند-میان-آثارش شناخت محمدمهدی فولادوند از میان آثارش]»، خبرگزاری کتاب ایران.</ref> ترجمه فرانسوی او از [[رباعیات خیام]] از سوی یک ناشر معتبر فرانسوی به چاپ رسید.<ref>«گفتار مترجم»، در قرآن کریم، ص۶۲۵. </ref>
فولادوند کتاب‌هایی به زبان فرانسه دارد:  ترجمه [[دعای کمیل]] به فرانسه، ترجمه رباعیات خیام، کتاب سبز: نام مجموعه منتخب اشعار او، سمفونی‌ها یا صلح بر فراز جهان، زن در اندیشه خدا، زیباترین اشعار فرانسه، اُپرای آفرینش، تاریخ تئاتر در ایران از جمله این کتاب‌ها است.<ref>«[https://www.ibna.ir/fa/naghli/204544/شناخت-محمدمهدی-فولادوند-میان-آثارش شناخت محمدمهدی فولادوند از میان آثارش]»، خبرگزاری کتاب ایران.</ref> ترجمه فرانسوی او از [[رباعیات خیام]] از سوی یک ناشر معتبر فرانسوی به چاپ رسید.<ref>«گفتار مترجم»، در قرآن کریم، ص۶۲۵. </ref>


==پانویس==
==پانویس==
Automoderated users، confirmed، مدیران، templateeditor
۶٬۲۱۵

ویرایش