پرش به محتوا

تحف العقول (کتاب): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
خط ۸۴: خط ۸۴:


== جایگاه کتاب ==
== جایگاه کتاب ==
 
[[پرونده:متن و ترجمه تحف العقول.jpg|بندانگشتی|یکی از ترجمه‌های تحف العقول]]
تحف‌العقول در قرون اخیر همواره مورد توجه علمای [[شیعه]] بوده تا آنجا که [[قطیفی]] آن را بی‌نظیر خوانده است.<ref>ر.ک: شوشتری، مجالس المؤمنین، ج۱، ص۳۸۳.</ref> در کتاب‌های حدیثی و فقهی از آن نقل قول کرده‌اند.<ref>ر.ک: مجلسی، بحار الانوار، ج ۱، ص۲۹؛ بحرانی، الحدائق النّاضرة، ج۲۵، ص۱۸۰؛ نوری، خاتمة مستدرک الوسائل، ج۱، ص۱۸۷.</ref>
تحف‌العقول در قرون اخیر همواره مورد توجه علمای [[شیعه]] بوده تا آنجا که [[قطیفی]] آن را بی‌نظیر خوانده است.<ref>ر.ک: شوشتری، مجالس المؤمنین، ج۱، ص۳۸۳.</ref> در کتاب‌های حدیثی و فقهی از آن نقل قول کرده‌اند.<ref>ر.ک: مجلسی، بحار الانوار، ج ۱، ص۲۹؛ بحرانی، الحدائق النّاضرة، ج۲۵، ص۱۸۰؛ نوری، خاتمة مستدرک الوسائل، ج۱، ص۱۸۷.</ref>


خط ۹۳: خط ۹۳:
گفتنی است که تحف‌العقول در میان [[نصیریه|نُصَیریه]] حرمتی خاص داشته و بسیاری از پیروان این مذهب آن را از بر دارند.<ref>ضیائی، فهرس مصادر الفرق الاسلامیه، ج۱، ص۸۱.</ref>
گفتنی است که تحف‌العقول در میان [[نصیریه|نُصَیریه]] حرمتی خاص داشته و بسیاری از پیروان این مذهب آن را از بر دارند.<ref>ضیائی، فهرس مصادر الفرق الاسلامیه، ج۱، ص۸۱.</ref>


[[پرونده:متن و ترجمه تحف العقول.jpg|بندانگشتی|یکی از ترجمه‌های تحف العقول]]
== ترجمه و نشر کتاب ==
== ترجمه و نشر کتاب ==
تحف‌العقول بارها در [[ایران]]، [[عراق]] و [[لبنان]] به چاپ رسیده است. نخستین‌بار در ۱۲۹۷، با [[روضه کافی]]، در یک مجلد چاپ سنگی شد. بهترین چاپ آن، با تصحیح و تعلیق [[علی اکبر غفاری]]، در ۱۳۷۶ در [[تهران]] صورت گرفته است. این کتاب بارها به فارسی ترجمه شده که بهترین آنها ترجمه پرویز اتابکی با عنوان رهاوردِ خِرد (تهران ۱۳۷۶ش) است. تحف العقول را بدر شاهین به انگلیسی ترجمه و در ۱۳۸۳ش در [[قم]] به چاپ رسانده است.
تحف‌العقول بارها در [[ایران]]، [[عراق]] و [[لبنان]] به چاپ رسیده است. نخستین‌بار در ۱۲۹۷، با [[روضه کافی]]، در یک مجلد چاپ سنگی شد. بهترین چاپ آن، با تصحیح و تعلیق [[علی اکبر غفاری]]، در ۱۳۷۶ در [[تهران]] صورت گرفته است. این کتاب بارها به فارسی ترجمه شده که بهترین آنها ترجمه پرویز اتابکی با عنوان رهاوردِ خِرد (تهران ۱۳۷۶ش) است. تحف العقول را بدر شاهین به انگلیسی ترجمه و در ۱۳۸۳ش در [[قم]] به چاپ رسانده است.
confirmed، templateeditor
۱۱٬۵۴۹

ویرایش