۱۷٬۸۲۳
ویرایش
جز (جایگزینی متن - '== پانویس ==↵{{پانویس۲}}' به '== پانویس == {{پانوشت}} == یادداشت == {{یادداشتها}}') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
Shamsoddin (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱۶: | خط ۱۶: | ||
==نشانههای گاو بنیاسرائیل== | ==نشانههای گاو بنیاسرائیل== | ||
در این واقعه بنیاسرائیل چندین مرتبه از خصوصیات آن گاو پرسیدند و این درخواست آنان و پاسخ از طرف خداوند، چند مرتبه تکرار شد.<ref>سوره بقره، آیات ۶۸-۷۱. </ref> | در این واقعه بنیاسرائیل چندین مرتبه از خصوصیات آن گاو پرسیدند و این درخواست آنان و پاسخ از طرف خداوند، چند مرتبه تکرار شد.<ref>سوره بقره، آیات ۶۸-۷۱. </ref> | ||
به همین جهت این داستان را از نمونههای بهانهجویى بنىاسرائیل دانستهاند که در قرآن به آن اشاره شدهاست.<ref>مکارم شیرازی، تفسير نمونه، ۱۳۷۴ش، ج۱، ص۳۰۱.</ref>[[علامه طباطبایی]] در [[المیزان فی تفسیر القرآن (کتاب)|المیزان]] تصریح دارد که [[بنیاسرائیل]] چون دیگر نتوانستند بهانه ای برای اطاعت امر الهی پیدا کنند و تمام بهانه یشان تمام شد از سر ناچاری و اضطرار مجبور به پذیرش شدند به همین دلیل قرآن فرموده «فَذَبَحُوهَا وَمَا كَادُوا يَفْعَلُونَ» ترجمه:پس آن را سر بريدند، و چيزى نمانده بود كه نكنند. <ref>طباطبایی، المیزان، ج۱ ، ص ۲۰۲.</ref> | به همین جهت این داستان را از نمونههای بهانهجویى بنىاسرائیل دانستهاند که در قرآن به آن اشاره شدهاست.<ref>مکارم شیرازی، تفسير نمونه، ۱۳۷۴ش، ج۱، ص۳۰۱.</ref>[[سید محمدحسین طباطبائی|علامه طباطبایی]] در [[المیزان فی تفسیر القرآن (کتاب)|المیزان]] تصریح دارد که [[بنیاسرائیل]] چون دیگر نتوانستند بهانه ای برای اطاعت امر الهی پیدا کنند و تمام بهانه یشان تمام شد از سر ناچاری و اضطرار مجبور به پذیرش شدند به همین دلیل قرآن فرموده «فَذَبَحُوهَا وَمَا كَادُوا يَفْعَلُونَ» ترجمه:پس آن را سر بريدند، و چيزى نمانده بود كه نكنند. <ref>طباطبایی، المیزان، ج۱ ، ص ۲۰۲.</ref> | ||
این گاو به جهت سوالات پی در پی بنیاسرائیل در چند مرحله با این صفات معرفی شد: نه پیر و از کار افتاده، و نه خیلی جوان<ref>سوره بقره، آیه۶۸.</ref> زرد يک دست، كه رنگ آن، بينندگان را شاد سازد،<ref>سوره بقره، آیه۶۹.</ref> نه براى شخم زدن رام شده و نه براى زراعت آبكشى كند، از هر عيبى دور باشد، و هيچ رنگ ديگرى در آن نباشد.<ref>سوره بقره، آیه۷۱.</ref> | این گاو به جهت سوالات پی در پی بنیاسرائیل در چند مرحله با این صفات معرفی شد: نه پیر و از کار افتاده، و نه خیلی جوان<ref>سوره بقره، آیه۶۸.</ref> زرد يک دست، كه رنگ آن، بينندگان را شاد سازد،<ref>سوره بقره، آیه۶۹.</ref> نه براى شخم زدن رام شده و نه براى زراعت آبكشى كند، از هر عيبى دور باشد، و هيچ رنگ ديگرى در آن نباشد.<ref>سوره بقره، آیه۷۱.</ref> | ||
خط ۲۶: | خط ۲۲: | ||
== پانویس == | == پانویس == | ||
{{پانوشت}} | {{پانوشت}} | ||
== منابع == | == منابع == | ||
خط ۴۳: | خط ۳۶: | ||
{{پایان}} | {{پایان}} | ||
{{بنیاسرائیل}} | {{بنیاسرائیل}} | ||
{{آیات سوره بقره}} | |||
<onlyinclude>{{درجهبندی | <onlyinclude>{{درجهبندی | ||
| پیوند = <!--ندارد، ناقص، کامل-->کامل | | پیوند = <!--ندارد، ناقص، کامل-->کامل |
ویرایش