پرش به محتوا

انجیل: تفاوت میان نسخه‌ها

۲۷ بایت حذف‌شده ،  ‏۱۷ مهٔ ۲۰۲۳
جز
خط ۱۰۱: خط ۱۰۱:
متی،‌ نویسنده این انجیل، از حواریون عیسی(ع) بود که گفته شده قبل از ایمان به عیسی(ع)، مأمور اخذ مالیت و باجگیر بوده است.<ref>زیبایی‌نژاد، مسیحیت‌شناسی مقایسه‌ای، ۱۳۸۹ش، ص۱۳۹.</ref> در گذشته، انجیل متی را اولین و قدیمی‌ترین انجیل می‌دانستند؛ اما محققین امروز انجیل مرقس را قدیمی‌ترین انجیل می‌دانند.<ref>نیکزاد، نقد و بررسی کتاب مقدس، ۱۳۸۰ش، ص۴۲.</ref>
متی،‌ نویسنده این انجیل، از حواریون عیسی(ع) بود که گفته شده قبل از ایمان به عیسی(ع)، مأمور اخذ مالیت و باجگیر بوده است.<ref>زیبایی‌نژاد، مسیحیت‌شناسی مقایسه‌ای، ۱۳۸۹ش، ص۱۳۹.</ref> در گذشته، انجیل متی را اولین و قدیمی‌ترین انجیل می‌دانستند؛ اما محققین امروز انجیل مرقس را قدیمی‌ترین انجیل می‌دانند.<ref>نیکزاد، نقد و بررسی کتاب مقدس، ۱۳۸۰ش، ص۴۲.</ref>
===مَرقُس===
===مَرقُس===
انجیل مرقس کوتاه‌ترین و قدیمی‌ترین انجیل دانسته شده است.<ref>میشل، کلام مسیحی، ۱۳۸۱ش، ص۴۶؛ توفیقی، آشنایی با ادیان بزرگ، ۱۳۸۹ش، ص۱۷۱؛ زیبایی‌نژاد، مسیحیت‌شناسی مقایسه‌ای، ۱۳۸۹ش، ص۱۴۶.</ref> نویسنده این انجیل، مرقس، از حواریون نبود؛ بلکه از پیروان و شاگردان پِطْرُس رسول،{{یادداشت|پطرس را بزرگ‌ترین رسول و حواری عیسی(ع) دانسته‌اند که نامش شمعون بود و حضرت عیسی(ع) او را پطرس (به معنای صخره) نامید و سنگ بنای کلیسا و جامعه مسیحیت قرار داد. (توفیقی،‌ آشنایی با ادیان بزرگ، ۱۳۸۹ش، ص۱۴۸.)}} بود<ref>نیکزاد، نقد و بررسی کتاب مقدس، ۱۳۸۰ش، ص۴۳.</ref> که در حوالی سال ۶۰،<ref>میشل، کلام مسیحی، ۱۳۸۱ش، ص۴۴؛ نیکزاد، نقد و بررسی کتاب مقدس، ۱۳۸۰ش، ص۱۰۲.</ref> ۶۱<ref>نیکزاد، نقد و بررسی کتاب مقدس، ۱۳۸۰ش، ص۴۴.</ref> یا ۷۰ میلادی<ref>سلیمانی اردستانی،‌ سیری در ادیان زنده جهان، ‌۱۳۸۷ش، ص۲۱۷؛ رضوی، «انجیل»، ص۸۰.</ref> در [[ایتالیا]] یا روم<ref>محمدیان، دائره المعارف کتاب مقدس، ۱۳۸۱ش، ص۲۶۴.</ref> انجیل خود را تألیف کرد. در این انجیل، بر جنبه‌های بشری و انسان بودن عیسی(ع) و رنج‌های او تأکید شده است.<ref>میشل، کلام مسیحی، ۱۳۸۱ش، ص۴۶.</ref> انجیل مرقس به دو بخش تقسیم می‌شود: در بخش نخست به کیستی عیسی(ع) و پادشاهی او و در بخش دوم به مرگ او پرداخته شده است.<ref>عهد جدید، ۱۳۹۴ش، مقدمه انجیل‌های نظیر، ص۱۰۳ و ۱۰۴.</ref> مرقس بیشتر به کارهای عیسی(ع) پرداخته و مقابله او با دیوها و خارج کردن آنها از بیماران روانی، بخشیدن گناهکاران و معجزات او را گزارش کرده است.<ref>میشل، کلام مسیحی، ۱۳۸۱ش، ص۴۶.</ref> نخستین جمله انجیل مرقس چنین است: «آغاز بشارت عیسی مسیح، پسر خدا».<ref>عهد جدید، ۱۳۹۴ش، انجیل مرقس، ص۲۵۹.</ref>
انجیل مرقس کوتاه‌ترین و قدیمی‌ترین انجیل شمرده شده است.<ref>میشل، کلام مسیحی، ۱۳۸۱ش، ص۴۶؛ توفیقی، آشنایی با ادیان بزرگ، ۱۳۸۹ش، ص۱۷۱؛ زیبایی‌نژاد، مسیحیت‌شناسی مقایسه‌ای، ۱۳۸۹ش، ص۱۴۶.</ref> نویسنده این انجیل، مرقس، از حواریون نبود؛ بلکه از پیروان و شاگردان پِطْرُس رسول،{{یادداشت|پطرس را بزرگ‌ترین رسول و حواری عیسی(ع) دانسته‌اند که نامش شمعون بود و حضرت عیسی(ع) او را پطرس (به معنای صخره) نامید و سنگ بنای کلیسا و جامعه مسیحیت قرار داد. (توفیقی،‌ آشنایی با ادیان بزرگ، ۱۳۸۹ش، ص۱۴۸.)}} بود<ref>نیکزاد، نقد و بررسی کتاب مقدس، ۱۳۸۰ش، ص۴۳.</ref> که در حوالی سال ۶۰،<ref>میشل، کلام مسیحی، ۱۳۸۱ش، ص۴۴؛ نیکزاد، نقد و بررسی کتاب مقدس، ۱۳۸۰ش، ص۱۰۲.</ref> ۶۱<ref>نیکزاد، نقد و بررسی کتاب مقدس، ۱۳۸۰ش، ص۴۴.</ref> یا ۷۰ میلادی<ref>سلیمانی اردستانی،‌ سیری در ادیان زنده جهان، ‌۱۳۸۷ش، ص۲۱۷؛ رضوی، «انجیل»، ص۸۰.</ref> در [[ایتالیا]] یا روم<ref>محمدیان، دائره المعارف کتاب مقدس، ۱۳۸۱ش، ص۲۶۴.</ref> انجیل خود را تألیف کرد. در این انجیل، بر جنبه‌های بشری و انسان بودن عیسی(ع) و رنج‌های او تأکید شده است.<ref>میشل، کلام مسیحی، ۱۳۸۱ش، ص۴۶.</ref> انجیل مرقس به دو بخش تقسیم می‌شود: در بخش نخست به کیستی عیسی(ع) و پادشاهی او و در بخش دوم به مرگ او پرداخته شده است.<ref>عهد جدید، ۱۳۹۴ش، مقدمه انجیل‌های نظیر، ص۱۰۳ و ۱۰۴.</ref> مرقس بیشتر به کارهای عیسی(ع) پرداخته و مقابله او با دیوها و خارج کردن آنها از بیماران روانی، بخشیدن گناهکاران و معجزات او را گزارش کرده است.<ref>میشل، کلام مسیحی، ۱۳۸۱ش، ص۴۶.</ref> نخستین جمله انجیل مرقس چنین است: «آغاز بشارت عیسی مسیح، پسر خدا».<ref>عهد جدید، ۱۳۹۴ش، انجیل مرقس، ص۲۵۹.</ref>


===لوقا===
===لوقا===
خط ۱۱۰: خط ۱۱۰:
لوقا از شاگردان و یاران غیریهودی‌الاصل پولُس رسول بود. ازاین‌رو، از حواریون عیسی(ع) به شمار نمی‌رود.<ref>میشل، کلام مسیحی، ۱۳۸۱ش، ص۴۶.</ref> لوقا را تنها نویسنده عهد جدید دانسته‌اند که یهودی نبوده است.<ref>زیبایی‌نژاد، مسیحیت‌شناسی مقایسه‌ای، ۱۳۸۹ش، ص۱۴۰.</ref>
لوقا از شاگردان و یاران غیریهودی‌الاصل پولُس رسول بود. ازاین‌رو، از حواریون عیسی(ع) به شمار نمی‌رود.<ref>میشل، کلام مسیحی، ۱۳۸۱ش، ص۴۶.</ref> لوقا را تنها نویسنده عهد جدید دانسته‌اند که یهودی نبوده است.<ref>زیبایی‌نژاد، مسیحیت‌شناسی مقایسه‌ای، ۱۳۸۹ش، ص۱۴۰.</ref>
===یوحنّا===
===یوحنّا===
انجیل یوحنا، متأخرترین کتاب سیره و سخنان عیسی(ع) دانسته شده که بر فوق‌بشر بودن عیسی(ع) تأکید دارد.<ref>توفیقی، آشنایی با ادیان بزرگ، ۱۳۸۹ش، ص۱۷۱.</ref> یوحنّا از حواریون دوازده‌گانه عیسی(ع) به شمار می‌رود.<ref>زیبایی‌نژاد، مسیحیت‌شناسی مقایسه‌ای، ۱۳۸۹ش، ص۱۴۱؛ نیکزاد، نقد و بررسی کتاب مقدس، ۱۳۸۰ش، ص۴۵.</ref> درباره سال نگارش این انجیل اختلاف وجود دارد<ref>عهد جدید، ۱۳۹۴ش، مقدمه انجیل و رساله‌های یوحنّا، ص۴۶۳-۴۶۵.</ref> که در دو دیدگاه دسته‌بندی شده است: دیدگاه سنتی که طبق آن سال نگارش به اواخر قرن اول میلادی، یعنی سال ۸۵م به بعد بازمی‌گردد و دیدگاه دوم که تاریخ نگارش را بین دهه ۵۰ و ۷۰ میلادی می‌داند.<ref>محمدیان، دائره المعارف کتاب مقدس، ۱۳۸۱ش، ص۲۷۰و۲۷۱.</ref> برخی سال ۶۵م را ترجیح داده‌اند.<ref>میشل، کلام مسیحی، ۱۳۸۱ش، ص۴۸.</ref> در این انجیل به سخنان عیسی(ع) بیشتر توجه شده است تا شرح زندگانی او و سخنان عیسی(ع) به صورت خطبه‌های بلند و مشتمل بر اندیشه‌های پیچیده و مرموز عرضه شده است.<ref>میشل، کلام مسیحی، ۱۳۸۱ش، ص۴۹.</ref> نویسنده در این انجیل، هدف از نگارش آن را چنین بیان کرده است: «اینها به نگارش درآمد تا ایمان آرید که عیسی، مسیح و پسر خدا است و با ایمان آوردن، در نام او حیات یابید.»<ref>انجیل یوحنّا، باب ۲۹،‌ آیه ۳۱.</ref>
انجیل یوحنا، متأخرترین کتاب سیره و سخنان عیسی(ع) شمرده شده که بر فوق‌بشر بودن عیسی(ع) تأکید دارد.<ref>توفیقی، آشنایی با ادیان بزرگ، ۱۳۸۹ش، ص۱۷۱.</ref> یوحنّا از حواریون دوازده‌گانه عیسی(ع) به شمار می‌رود.<ref>زیبایی‌نژاد، مسیحیت‌شناسی مقایسه‌ای، ۱۳۸۹ش، ص۱۴۱؛ نیکزاد، نقد و بررسی کتاب مقدس، ۱۳۸۰ش، ص۴۵.</ref> درباره سال نگارش این انجیل اختلاف وجود دارد<ref>عهد جدید، ۱۳۹۴ش، مقدمه انجیل و رساله‌های یوحنّا، ص۴۶۳-۴۶۵.</ref> که در دو دیدگاه دسته‌بندی شده است: دیدگاه سنتی که طبق آن سال نگارش به اواخر قرن اول میلادی، یعنی سال ۸۵م به بعد بازمی‌گردد و دیدگاه دوم که تاریخ نگارش را بین دهه ۵۰ و ۷۰ میلادی می‌داند.<ref>محمدیان، دائره المعارف کتاب مقدس، ۱۳۸۱ش، ص۲۷۰و۲۷۱.</ref> برخی سال ۶۵م را ترجیح داده‌اند.<ref>میشل، کلام مسیحی، ۱۳۸۱ش، ص۴۸.</ref> در این انجیل به سخنان عیسی(ع) بیشتر توجه شده است تا شرح زندگانی او و سخنان عیسی(ع) به صورت خطبه‌های بلند و مشتمل بر اندیشه‌های پیچیده و مرموز عرضه شده است.<ref>میشل، کلام مسیحی، ۱۳۸۱ش، ص۴۹.</ref> نویسنده در این انجیل، هدف از نگارش آن را چنین بیان کرده است: «اینها به نگارش درآمد تا ایمان آرید که عیسی، مسیح و پسر خدا است و با ایمان آوردن، در نام او حیات یابید.»<ref>انجیل یوحنّا، باب ۲۹،‌ آیه ۳۱.</ref>


در انجیل یوحنّا، عیسی(ع) پسر خدا،<ref>نگاه کنید به: انجیل یوحنّا، باب ۱،‌ آیه ۴۹ و باب ۵، آیه ۱۹-۲۷.</ref> کلمه<ref>نگاه کنید به: انجیل یوحنا، باب ۱، آیه ۱-۳.</ref> و کسی که از ازل بوده، معرفی شده است.<ref>زیبایی‌نژاد، مسیحیت‌شناسی مقایسه‌ای، ۱۳۸۹ش، ص۱۴۱.</ref> در برخی موارد<ref>انجیل یوحنّا، باب ۱، آیه ۱ و باب ۲۰، آیه ۲۸.</ref> نیز لقب خدا به او داده شده است.<ref>عهد جدید، ۱۳۹۴ش، مقدمه انجیل و رساله‌های یوحنّا، ص۴۶۰.</ref> همچنین نقل شده که تنها در این انجیل از [[فاراقلیط|فاراقْلیط موعود]] (به معنای تسلّی‌دهنده) سخن گفته شده و آمده است که او پس از عیسی(ع) می‌آید و همه‌چیز را تعلیم می‌دهد و جهان را داوری خواهد کرد.<ref>زیبایی‌نژاد، مسیحیت‌شناسی مقایسه‌ای، ۱۳۸۹ش، ص۱۴۱.</ref>
در انجیل یوحنّا، عیسی(ع) پسر خدا،<ref>نگاه کنید به: انجیل یوحنّا، باب ۱،‌ آیه ۴۹ و باب ۵، آیه ۱۹-۲۷.</ref> کلمه<ref>نگاه کنید به: انجیل یوحنا، باب ۱، آیه ۱-۳.</ref> و کسی که از ازل بوده، معرفی شده است.<ref>زیبایی‌نژاد، مسیحیت‌شناسی مقایسه‌ای، ۱۳۸۹ش، ص۱۴۱.</ref> در برخی موارد<ref>انجیل یوحنّا، باب ۱، آیه ۱ و باب ۲۰، آیه ۲۸.</ref> نیز لقب خدا به او داده شده است.<ref>عهد جدید، ۱۳۹۴ش، مقدمه انجیل و رساله‌های یوحنّا، ص۴۶۰.</ref> همچنین نقل شده که تنها در این انجیل از [[فاراقلیط|فاراقْلیط موعود]] (به معنای تسلّی‌دهنده) سخن گفته شده و آمده است که او پس از عیسی(ع) می‌آید و همه‌چیز را تعلیم می‌دهد و جهان را داوری خواهد کرد.<ref>زیبایی‌نژاد، مسیحیت‌شناسی مقایسه‌ای، ۱۳۸۹ش، ص۱۴۱.</ref>
خط ۱۲۴: خط ۱۲۴:


انجیل برنابا در چند مورد با انجیل‌های چهارگانه متفاوت است:  
انجیل برنابا در چند مورد با انجیل‌های چهارگانه متفاوت است:  
* الوهیت و پسر خدا بودن عیسی(ع) مردود دانسته شده است.<ref>انجیل برنابا، باب ۵۲، آیه ۱۲ـ۱۵ و باب ۵۳، آیه ۳۵.</ref>  
* الوهیت و پسر خدا بودن عیسی(ع) رد شده است.<ref>انجیل برنابا، باب ۵۲، آیه ۱۲ـ۱۵ و باب ۵۳، آیه ۳۵.</ref>  
* در انجیل برنابا بارها از زبان عیسی(ع) به مسیح بودن [[حضرت محمد صلی الله علیه و آله|حضرت محمد(ص)]] بشارت داده شده است.<ref>نگاه کنید به: انجیل برنابا، باب ۴۳، آیه ۳۰ و باب ۸۲، آیه ۹ـ۱۹.</ref>  
* در انجیل برنابا بارها از زبان عیسی(ع) به مسیح بودن [[حضرت محمد صلی الله علیه و آله|حضرت محمد(ص)]] بشارت داده شده است.<ref>نگاه کنید به: انجیل برنابا، باب ۴۳، آیه ۳۰ و باب ۸۲، آیه ۹ـ۱۹.</ref>  
* براساس این انجیل، به جای عیسی(ع)،‌ یکی از حواریون او به نام یهودای اسخریوطی که شبیه عیسی(ع) شده بود، به صلیب کشیده شد.<ref>معتمدی، «برنابا»، ص۱۹؛ الهامی و نادری، «برنابا»، ص۲۱۴.</ref>
* براساس این انجیل، به جای عیسی(ع)،‌ یکی از حواریون او به نام یهودای اسخریوطی که شبیه عیسی(ع) شده بود، به صلیب کشیده شد.<ref>معتمدی، «برنابا»، ص۱۹؛ الهامی و نادری، «برنابا»، ص۲۱۴.</ref>
خط ۱۳۱: خط ۱۳۱:
محققان مسیحی بر این باورند که این انجیل در زمانی غیر از عصر [[عیسی(ع)]] و در مکانی غیر از [[فلسطین]] نگارش یافته است.<ref>معتمدی، «برنابا»، ص۱۹.</ref> توماس میشل مسیحی گفته است دانشمندان براساس شواهد تاریخی و لفظی، زمان کتابت این انجیل را اواخر قرن شانزدهم میلادی دانسته‌اند.<ref>میشل، کلام مسیحی، ۱۳۸۱، ص۵۳.</ref> در مقابل، برخی از محققان و خصوصاً عده‌ای از مسلمانان این انجیل را اصیل می‌شمارند.<ref>نگاه کنید به: انجیل برنابا، مقدمه سردار کابلی، ص ۲۹۷ـ۳۱۳.</ref>
محققان مسیحی بر این باورند که این انجیل در زمانی غیر از عصر [[عیسی(ع)]] و در مکانی غیر از [[فلسطین]] نگارش یافته است.<ref>معتمدی، «برنابا»، ص۱۹.</ref> توماس میشل مسیحی گفته است دانشمندان براساس شواهد تاریخی و لفظی، زمان کتابت این انجیل را اواخر قرن شانزدهم میلادی دانسته‌اند.<ref>میشل، کلام مسیحی، ۱۳۸۱، ص۵۳.</ref> در مقابل، برخی از محققان و خصوصاً عده‌ای از مسلمانان این انجیل را اصیل می‌شمارند.<ref>نگاه کنید به: انجیل برنابا، مقدمه سردار کابلی، ص ۲۹۷ـ۳۱۳.</ref>


در خصوص نویسنده این انجیل اختلاف وجود دارد. برخی بَرنابا را لقب یکی از مبلغان [[مسیحیت|مسیحی]] به نام یوسف دانسته‌اند که اهل قبرس و از خانواده‌ای [[یهودیت|یهودی]] و از دودمان لاوی پسر [[یعقوب (پیامبر)|یعقوب نبی]] بود.<ref>معتمدی، «برنابا»، ص۱۷.</ref> به علت کوشش فراوان او در تبلیغ مسیحیت، وی را برنابا به معنای مبلغ توانا نامیدند.<ref>زیبایی‌نژاد، مسیحیت‌شناسی مقایسه‌ای، ۱۳۸۹ش، ص۱۶۱.</ref> او مورداعتماد حواریون<ref>زیبایی‌نژاد، مسیحیت‌شناسی مقایسه‌ای، ۱۳۸۹ش، ص۱۶۱.</ref> و براساس عهد جدید، شخصی صالح و با ایمان بود.<ref>عهد جدید، اعمال رسولان، باب ۱۱،‌ آیه ۲۲-۲۵.</ref> در مقابل، برخی از متکلمان مسیحی، نویسنده این انجیل را یک مسیحی اسپانیولی در قرن شانزدهم میلادی می‌دانند که به [[اسلام]] گرویده بود.<ref>میشل، کلام مسیحی، ۱۳۸۱، ص۵۳.</ref>
در خصوص نویسنده این انجیل اختلاف وجود دارد. از نظر برخی، بَرنابا لقب یکی از مبلغان [[مسیحیت|مسیحی]] به نام یوسف بوده که اهل قبرس و از خانواده‌ای [[یهودیت|یهودی]] و از دودمان لاوی پسر [[یعقوب (پیامبر)|یعقوب نبی]] بود.<ref>معتمدی، «برنابا»، ص۱۷.</ref> به علت کوشش فراوان او در تبلیغ مسیحیت، وی را برنابا به معنای مبلغ توانا نامیدند.<ref>زیبایی‌نژاد، مسیحیت‌شناسی مقایسه‌ای، ۱۳۸۹ش، ص۱۶۱.</ref> او مورداعتماد حواریون<ref>زیبایی‌نژاد، مسیحیت‌شناسی مقایسه‌ای، ۱۳۸۹ش، ص۱۶۱.</ref> و براساس عهد جدید، شخصی صالح و با ایمان بود.<ref>عهد جدید، اعمال رسولان، باب ۱۱،‌ آیه ۲۲-۲۵.</ref> در مقابل، برخی از متکلمان مسیحی، نویسنده این انجیل را یک مسیحی اسپانیولی در قرن شانزدهم میلادی می‌دانند که به [[اسلام]] گرویده بود.<ref>میشل، کلام مسیحی، ۱۳۸۱، ص۵۳.</ref>
== انتقادات به انجیل‌ها ==
== انتقادات به انجیل‌ها ==
منتقدان به انجیل‌های چهارگانه و به طول کلی عهد جدید انتقاداتی وارد کرده‌اند از جمله:
منتقدان به انجیل‌های چهارگانه و به طول کلی عهد جدید انتقاداتی وارد کرده‌اند از جمله:
Automoderated users، confirmed، protected، templateeditor
۵٬۴۳۸

ویرایش