Automoderated users، confirmed، movedable، protected، مدیران، templateeditor
۶٬۷۶۹
ویرایش
(←نویسنده: اضافه کردن مطلب در مورد یک کتاب) |
|||
خط ۴۲: | خط ۴۲: | ||
سلمان رشدی که در خانوادهای مسلمان به دنیا آمده بود، تا پیش از کتاب آیات شیطانی، سه رمان دیگر نوشت: بچههای نیمهشب، شرم و آخرین آه مور.<ref>اسپراکمن، «آیههای شیطانی و ترجمههای فارسی آن در ایران»، ص۸۱۰.</ref> هر چهار اثر، مرتبط با فرهنگ و تاریخ مردم شبه قاره هند دانسته شده است.<ref>اسپراکمن، «آیههای شیطانی و ترجمههای فارسی آن در ایران»، ص۸۱۰.</ref> | سلمان رشدی که در خانوادهای مسلمان به دنیا آمده بود، تا پیش از کتاب آیات شیطانی، سه رمان دیگر نوشت: بچههای نیمهشب، شرم و آخرین آه مور.<ref>اسپراکمن، «آیههای شیطانی و ترجمههای فارسی آن در ایران»، ص۸۱۰.</ref> هر چهار اثر، مرتبط با فرهنگ و تاریخ مردم شبه قاره هند دانسته شده است.<ref>اسپراکمن، «آیههای شیطانی و ترجمههای فارسی آن در ایران»، ص۸۱۰.</ref> | ||
مهدی سحابی (درگذشته ۱۳۸۸ش) رمان شرم نوشته سلمان رشدی را به فارسی ترجمه کرد که در | مهدی سحابی (درگذشته ۱۳۸۸ش) رمان شرم نوشته سلمان رشدی را به فارسی ترجمه کرد که در [[سال ۱۳۶۴ش]]، برنده جایزه بهترین رمان خارجی [[کتاب سال جمهوری اسلامی ایران]] شد.<ref>پایگاه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران؛http://ketabsal.ir/Forms/CourseChosenBookDetails.aspx?ID=47046</ref> | ||
سلمان رشدی در پی [[فتوا|فتوای]] قتل از سوی امام خمینی، سالها در پناهگاههای مختلف و دور از خانوادهاش زندگی کرد.<ref>اسپراکمن، «آیههای شیطانی و ترجمههای فارسی آن در ایران»، ص۸۱۱.</ref> | سلمان رشدی در پی [[فتوا|فتوای]] قتل از سوی امام خمینی، سالها در پناهگاههای مختلف و دور از خانوادهاش زندگی کرد.<ref>اسپراکمن، «آیههای شیطانی و ترجمههای فارسی آن در ایران»، ص۸۱۱.</ref> |