پرش به محتوا

فهرست ترجمه‌های صحیفه سجادیه: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
imported>Salvand
imported>Salvand
خط ۸۶: خط ۸۶:


==ترجمه اردو==
==ترجمه اردو==
* ترجمه اردو با عنوان زبور آل محمد، انجیل اهل بیت، صحیفۀ کامله، اثر مولانا مفتی جعفر حسین صاحب که از سوی کتابخانه حیدری بمبئی و میرزا علی در سال 1379 ق در یک جلد به چاپ رسیده است.
* ترجمه اردو با عنوان زبور آل محمد، انجیل اهل بیت، صحیفۀ کامله، اثر مولانا مفتی جعفر حسین صاحب که کتابخانه حیدری بمبئی و میرزا علی در سال ۱۳۷۹ ق آن را در یک جلد چاپ کرده است.


این کتاب با مقدمه ای در عظمت ابعاد معنوی و علمی صحیفه شروع شده و در آن ۵۴ دعا به همراه ادعیه روزانه از حضرت امام سجاد (ع) ترجمه شده است.
این کتاب با مقدمه‌ای در عظمت ابعاد معنوی و علمی صحیفه شروع شده و در آن ۵۴ دعا به همراه ادعیه روزانه از حضرت [[امام سجاد(ع)]] ترجمه شده است.
 
* ترجمه اردو با عنوان: صحیفۀ سجادیه اثر سید ذی شأن حیدر جوادی که به همت انتشارات انصاریان در سال 1383 در یک جلد منتشر شد.
 
مترجم، تحقیق و تفسیر قرآن کریم را نیز در کارنامۀ خود دارد. وی از شاگردان علامه شهید سید محمد باقر صدر در نجف بوده است.
این کتاب با مقدمه ای در باب دعا و نیایش شروع شده و شامل این بخش ها می باشد: ۶۸ دعای صحیفه، ادعیه روزانه، مناجات خمسه عشر و در نهایت شرح ۶۸ دعای وارده می باشد. شارح در این اثر، از تحقیقات علامه مفتی جعفر حسین صاحب نیز استفاده کرده است.


* ترجمه اردو با عنوان: صحیفۀ سجادیه اثر سید ذی شأن حیدر جوادی که به همت انتشارات انصاریان در سال ۱۳۸۳ در یک جلد منتشر شد.


مترجم اثر تحقیق و [[تفسیر]] [[قرآن کریم]] را نیز در کارنامۀ خود دارد. وی از شاگردان شهید [[سید محمد باقر صدر]] در [[نجف]] بوده است.
این کتاب با مقدمه‌ای در باب [[دعا]] و نیایش شروع شده و شامل این بخش‌ها است: ۶۸ دعای صحیفه، ادعیه روزانه، [[مناجات خمس عشر|مناجات خمسه عشر]] و در نهایت شرح ۶۸ دعای وارده. شارح در این اثر، از تحقیقات علامه مفتی [[جعفر حسین صاحب]] نیز استفاده کرده است.


==ترجمه تامیلی==
==ترجمه تامیلی==
کاربر ناشناس