کاربر ناشناس
فهرست ترجمههای صحیفه سجادیه: تفاوت میان نسخهها
جز
←ترجمه ترکی
imported>Salvand جز (←ترجمه اسپانیولی) |
imported>Salvand جز (←ترجمه ترکی) |
||
خط ۷۳: | خط ۷۳: | ||
==ترجمه ترکی == | ==ترجمه ترکی == | ||
* ترجمه ترکی آذری اثر رسول | * ترجمه ترکی آذری اثر رسول اسماعیلزاده که انتشارات الهدی در سال ۲۰۰۳م آن را در یک جلد منتشر کرده است. | ||
این اثر شامل متن عربی ۵۴ | این اثر شامل متن عربی ۵۴ [[دعا]]ی [[صحیفه سجادیه]] در یک بخش و ترجمۀ آنها به زبان ترکی آذری و به الفبای سیریلیک در بخش دیگر است. | ||
* ترجمه ترکی استنابولی با عنوان: SAHIFFE – ISECCADIYE اثر میرسجاد قاراقوش( سید سجاد حسینی ) که | * ترجمه ترکی استنابولی با عنوان: SAHIFFE – ISECCADIYE اثر میرسجاد قاراقوش (سید سجاد حسینی) که انتشارات Ari Matbaacilik در سالهای ۱۹۹۶ و ۲۰۰۵ در یک جلد منتشر شده است. | ||
اثر شامل ترجمۀ ترکی استانبولی ۵۴ دعای صحیفه | اثر شامل ترجمۀ ترکی استانبولی ۵۴ دعای صحیفه است که پس از پایان متن عربی هر دعا، ترجمه ترکی آن آمده است. مترجم دارای تحصیلات حوزوی است. ترجمه از اصل عربی صورت گرفته و در مواردی، از ترجمۀ مرحوم فیض الاسلام استفاده شده است. | ||
* ترجمه ترکی استانبولی با عنوان: SAHIFE – I SECCADIYE اثر مرتضی ترابی که به همت انتشارات انصاریان در سال | * ترجمه ترکی استانبولی با عنوان: SAHIFE – I SECCADIYE اثر مرتضی ترابی که به همت انتشارات انصاریان در سال ۲۰۰۰م در یک جلد منتشر شده است. | ||
مترجم پس از ذکر مقدمۀ کوتاهی دربارۀ امام زین العابدین (ع) به ترجمۀ ۵۴ دعای صحیفه و ادعیه روز پرداخته است. | مترجم پس از ذکر مقدمۀ کوتاهی دربارۀ [[امام زین العابدین|امام زین العابدین(ع)]] به ترجمۀ ۵۴ دعای صحیفه و ادعیه روز پرداخته است. | ||
==ترجمه اردو== | ==ترجمه اردو== |