پرش به محتوا

فهرست ترجمه‌های صحیفه سجادیه: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
imported>Salvand
imported>Salvand
خط ۹۶: خط ۹۶:


==ترجمه تامیلی==
==ترجمه تامیلی==
* ترجمه تامیلی با عنوان: Saheef Sajjadiyyah اثر حجا شیخ لافر مدنی که در سال 2005 میلادی از سوی انتشارات عمید در یک جلد چاپ شده است.
* ترجمه تامیلی با عنوان: Saheef Sajjadiyyah اثر حجا شیخ لافر مدنی که در سال ۲۰۰۵م که انتشارات عمید در یک جلد چاپ کرده است.
 
مترجم با استفاده از متن عربی به ترجمه ۵۴ دعای صحیفه پرداخته و در پایان مناجات خمسه عشر آن امام را نیز ترجمه نموده است. اثر در ۴۷۵ صفحه و برای اولین بار به زبان تامیل ترجمه شده و با متن عربی و در قطع وزیری منتشر شده است. این ترجمه در سایت¬های اینترنتی نیز قابل دسترسی می¬باشد. این اثر همچنین در همان سال ۲۰۰۷ توسط سازمان حوزه¬ها و مدارس علمیه خارج کشور همراه با اصلاحات تجدید چاپ شد.
 


مترجم با استفاده از متن عربی به ترجمه ۵۴ دعای [[صحیفه سجادیه|صحیفه]] پرداخته و در پایان [[مناجات خمس عشر|مناجات خمسه عشر]] آن امام را نیز ترجمه نموده است. اثر در ۴۷۵ صفحه و برای اولین بار به زبان تامیل ترجمه شده و با متن عربی و در قطع وزیری منتشر شده است. این ترجمه در سایت‌های اینترنتی نیز قابل دسترسی است. سازمان حوزه‌ها و مدارس علمیه خارج کشور در سال ۲۰۰۷ این اثر را همراه با اصلاحات، تجدید چاپ کرد.


==ترجمه بوسنیایی==
==ترجمه بوسنیایی==
کاربر ناشناس