پرش به محتوا

آیه ۲۷ سوره اسراء: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
بدون خلاصۀ ویرایش
جزبدون خلاصۀ ویرایش
جزبدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱۶: خط ۱۶:
}}
}}


'''آیه ۲۷ سوره اسراء''' با نهی از [[تبذیر]]،<ref>طباطبایی، المیزان، ۱۳۹۰ق،‌ ج۱۳، ص۸۲.</ref> ضایع‌کنندگان نعمت‌های الهی را برادران [[شیطان]] معرفی کرده است.<ref>مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۱۳۷۱ش، ج۱۲، ص۸۵.</ref>
'''آیه ۲۷ سوره اسراء''' اهل تبذیر را برادران شیاطین<ref>مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۱۳۷۱ش، ج۱۲، ص۸۵.</ref> و شیطان را نیز با وصف ناسپاسی نسبت به خدا توصیف کرده است.


[[محمدجواد مغنیه|مغنیه]] در [[التفسیر الکاشف (کتاب)|التفسیر الکاشف]]، معنای تبذیر را قرار دادن و صرف كردن مال در جايى كه نبايد صرف شود (خواه اين مال اندک باشد و خواه زياد) دانسته است.<ref>مغنیه، التفسیر الکاشف، ۱۴۲۴ق، ج۵، ص۳۸-۳۹.</ref> [[سید هاشم بحرانی|بحرانی]] در تفسیر [[البرهان فی تفسیر القرآن (کتاب)|البرهان]]، پیرامون معنای تبذير تعبیر دیگری به‌کار برده و گفته است: اگر مالی در غیر طاعت الهی مصرف شود، مصداق تبذیر است.<ref>بحرانی، البرهان فی تفسیر القرآن، ۱۴۱۵ق، ج۳، ص۵۲۳.</ref>
آیه ۲۷ به لحاظ محتوایی در ادامه [[آیه ۲۶ سوره اسراء|آیه ۲۶]] است که دستور داده است حقوق خویشاوندان و مستمندان را بده ولی تبذیر نکن.<ref>طباطبایی، المیزان، ۱۳۹۰ق،‌ ج۱۳، ص۸۲.</ref> در واقع آيه ۲۷ توضیح می‌دهد که چون تبذیرکنندگان برادران شیطان هستند و شیطان نیز مخلوقی ناسپاس نسبت به خدا است پس مؤمنان نیز نباید اهل تبذیر باشند.<ref>طباطبائی، المیزان، ۱۳۹۰ق، ج۱۳، ص۸۲.</ref>


'''{{قرآن جدید|اسراء|۲۷}}'''
'''{{قرآن جدید|اسراء|۲۷}}'''
خط ۲۴: خط ۲۴:
{{قرآن جدید|اسراء|۲۷|نوع=فولادوند|منبع=نه}}
{{قرآن جدید|اسراء|۲۷|نوع=فولادوند|منبع=نه}}


به‌گفته [[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]]، تعبير اخوان شیاطین (برادران شیطان‌ها) دو وجه دارد:
مترجمان فاسی در ترجمه این آیه چند گونه رفتار کرده‌اند؛ برخی تبذیر را ترجمه نکرده و تعبیر تبذیرکنندگان را در ترجمه ذکر کرده‌اند،<ref>مکارم شیرازی؛ استادولی</ref> برخی تبذیر را به اسراف ترجمه کرده‌‌اند،<ref>آیتی؛ الهی قمشه‌ای</ref> مترجمانی نیز عبارت‌هایی مثل اتلاف،<ref>ابراهیمی</ref> ریخت‌وپاش،<ref>حداد عادل؛ مجتبوی</ref> زیاده‌روی،‌<ref>ارفع</ref> ولخرجی،<ref>انصاریان</ref> ریخت‌و‌پاش مال در راه حرام و باطل،<ref>مشکینی</ref> و مانند آن را به کار برده‌اند.
#به خاطر ملازم و همراه بودن اسراف‌کاران با شیطان‌ است؛<ref>مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۱۳۷۱ش، ج۱۲، ص۸۸.</ref> همان‌گونه که شیطان توان، نیرو، هوش و استعداد خود را برای فريب دادن بندگان به کار برده و کفران نعمت نموده است، اسراف‌کاران نیز با هدردادن نعمت‌های الهی [[کفران نعمت]] کرده‌اند.<ref>قرائتی، تفسیر نور، ۱۳۸۸ش، ج۵، ص۴۵.</ref>
 
#آنکه اسراف‌کاران به‌خاطر گناه تبذیر در [[جهنم]] هم‌نشین شیطان خواهند بود.<ref>مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۱۳۷۱ش، ج۱۲، ص۸۸.</ref>
[[محمدجواد مغنیه|مغنیه]] در [[التفسیر الکاشف (کتاب)|التفسیر الکاشف]]، معنای تبذیر را قرار دادن و صرف كردن مال در جايى كه نبايد صرف شود (خواه اين مال اندک باشد و خواه زياد) دانسته است.<ref>مغنیه، التفسیر الکاشف، ۱۴۲۴ق، ج۵، ص۳۸-۳۹.</ref> [[سید هاشم بحرانی|بحرانی]] در تفسیر [[البرهان فی تفسیر القرآن (کتاب)|البرهان]]، پیرامون معنای تبذير تعبیر دیگری به‌کار برده و گفته است: اگر مالی در غیر طاعت الهی مصرف شود، مصداق تبذیر است.<ref>بحرانی، البرهان فی تفسیر القرآن، ۱۴۱۵ق، ج۳، ص۵۲۳.</ref>
 
به‌گفته [[ناصر مکارم شیرازی|مکارم شیرازی]]، تعبير اخوان شیاطین (برادران شیطان‌ها) دو وجه دارد؛ یعنی یا به خاطر همراهی اسراف‌کاران با شیطان‌ است؛<ref>مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۱۳۷۱ش، ج۱۲، ص۸۸.</ref> که توان، نیرو، هوش و استعداد خود را برای فريب دادن بندگان به کار برده و کفران نعمت نموده است، و اسراف‌کاران نیز با هدردادن نعمت‌های الهی [[کفران نعمت]] کرده‌اند.<ref>قرائتی، تفسیر نور، ۱۳۸۸ش، ج۵، ص۴۵.</ref> یا به این دلیل است که اسراف‌کاران به‌خاطر گناه تبذیر در [[جهنم]] هم‌نشین شیطان خواهند بود.<ref>مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۱۳۷۱ش، ج۱۲، ص۸۸.</ref>


به‌گفته [[سید محمدحسین طباطبائی|علامه طباطبایی]]، دلیل اینکه کلمه شيطان در ابتدای آیه به صورت جمع (شياطين) و در پایان آیه به صيغه مفرد (شيطان) آورده شده آن است که ابتدا با کلمه شیاطین هر اسراف كننده‌‏اى را برادر شيطان خويش دانسته و همه اسراف‌‏كاران را برادران شيطان‌ها معرفی کرده است و سپس با آوردن کلمه شیطان، [[ابلیس]] (پدر شيطان‌ها) و يا جنس شيطان را متذکر شده است.<ref>طباطبایی، المیزان، ۱۳۹۰ق،‌ ج۱۳، ص۸۲.</ref>
به‌گفته [[سید محمدحسین طباطبائی|علامه طباطبایی]]، دلیل اینکه کلمه شيطان در ابتدای آیه به صورت جمع (شياطين) و در پایان آیه به صيغه مفرد (شيطان) آورده شده آن است که ابتدا با کلمه شیاطین هر اسراف كننده‌‏اى را برادر شيطان خويش دانسته و همه اسراف‌‏كاران را برادران شيطان‌ها معرفی کرده است و سپس با آوردن کلمه شیطان، [[ابلیس]] (پدر شيطان‌ها) و يا جنس شيطان را متذکر شده است.<ref>طباطبایی، المیزان، ۱۳۹۰ق،‌ ج۱۳، ص۸۲.</ref>
Automoderated users، confirmed، مدیران، templateeditor
۴٬۴۷۰

ویرایش