پرش به محتوا

فهرست ترجمه‌های صحیفه سجادیه: تفاوت میان نسخه‌ها

←‏ترجمه پشتو: اصلاح ارقام
(حذف)
(←‏ترجمه پشتو: اصلاح ارقام)
خط ۱۲۶: خط ۱۲۶:
==ترجمه پشتو==
==ترجمه پشتو==
* ترجمه پشتو ([[افغانستان]] و [[پاکستان]]) توسط گروهی در رایزنی فرهنگی ایران در [[کابل]] تهیه شد و در شهریور ۱۳۹۷ش نشر یافت.<ref>[https://iqna.ir/fa/news/3741306 «انتشار «صحیفه سجادیه» به زبان پشتو»]، خبرگزاری ایکنا.</ref>
* ترجمه پشتو ([[افغانستان]] و [[پاکستان]]) توسط گروهی در رایزنی فرهنگی ایران در [[کابل]] تهیه شد و در شهریور ۱۳۹۷ش نشر یافت.<ref>[https://iqna.ir/fa/news/3741306 «انتشار «صحیفه سجادیه» به زبان پشتو»]، خبرگزاری ایکنا.</ref>
== ترجمه آلمانی ==
ابو‌هادی و فاطمه اوزوگس صحیفه سجادیه را از زبان عربی به آلمانی ترجمه کرده‌‌اند.<ref>[https://sahifehsajadieh.com/%d8%aa%d8%b1%d8%ac%d9%85%d9%87-%d8%a2%d9%84%d9%85%d8%a7%d9%86%db%8c-%d8%b5%d8%ad%db%8c%d9%81%d9%87-%d8%b3%d8%ac%d8%a7%d8%af%db%8c%d9%87/ «ترجمه آلمانی صحیفه سجادیه»]، در سایت پایگاه اطلاعاتی نشر معارف صحیفه سجادیه.</ref> انتشارات Eslamica این کتاب را با عنوان «Die Blätter der Niederwerfung»‌ در سال ۲۰۱۰م در ۳۶۹ صفحه منتشر کرده است.<ref>[https://sahifehsajadieh.com/%d8%aa%d8%b1%d8%ac%d9%85%d9%87-%d8%a2%d9%84%d9%85%d8%a7%d9%86%db%8c-%d8%b5%d8%ad%db%8c%d9%81%d9%87-%d8%b3%d8%ac%d8%a7%d8%af%db%8c%d9%87/ «ترجمه آلمانی صحیفه سجادیه»]، در سایت پایگاه اطلاعاتی نشر معارف صحیفه سجادیه.</ref>


== پانویس ==
== پانویس ==
confirmed، movedable، protected، templateeditor
۵٬۱۰۹

ویرایش