پرش به محتوا

بلغ العلی بکماله: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
بدون خلاصۀ ویرایش
جزبدون خلاصۀ ویرایش
خط ۲۹: خط ۲۹:
'''بَلَغَ العُلیٰ بِکَمالِه''' شعری از [[سعدی|سعدی شیرازی]] است که به مدح [[حضرت محمد صلی الله علیه و آله|پیامبر اسلام(ص)]] می‌پردازد. این شعر به‌صورت دو بیت و یا تک‌بیت به زبان عربی در دیباچه [[گلستان سعدی]] آمده است. سعدی در بیت اول، حضرت محمد(ص) را در بالاترین درجات کمال دانسته که با نور خود، تاریکی‌ها را برطرف ساخته است و در بیت دوم، همه ویژگی‌های پیامبر را نیکو قلمداد کرده و بر او و خاندانش درود می‌فرستد.
'''بَلَغَ العُلیٰ بِکَمالِه''' شعری از [[سعدی|سعدی شیرازی]] است که به مدح [[حضرت محمد صلی الله علیه و آله|پیامبر اسلام(ص)]] می‌پردازد. این شعر به‌صورت دو بیت و یا تک‌بیت به زبان عربی در دیباچه [[گلستان سعدی]] آمده است. سعدی در بیت اول، حضرت محمد(ص) را در بالاترین درجات کمال دانسته که با نور خود، تاریکی‌ها را برطرف ساخته است و در بیت دوم، همه ویژگی‌های پیامبر را نیکو قلمداد کرده و بر او و خاندانش درود می‌فرستد.


شعر بلغ العلی را از اشعار شاخص سعدی و نشانه عشق او به حضرت محمد(ص) دانسته‌اند. همچنین یاد کردن از [[اهل‌البیت علیهم‌السلام|آل پیامبر(ع)]] در این شعر و دیگر اشعار سعدی را نشانه‌ای از گرایش‌ [[شیعه|شیعی]] سعدی برشمرده‌اند.
شعر بلغ العلی را از اشعار شاخص سعدی و نشانه عشق او به حضرت محمد(ص) دانسته‌اند. همچنین یاد کردن از [[اهل‌البیت علیهم‌السلام|آل پیامبر(ع)]] در این شعر و دیگر اشعار سعدی را نشانه‌ای از گرایش‌ [[شیعه|شیعی]] وی برشمرده‌اند.


شعر بلغ العلی در آثار نثر و نظم بعد از خود، نمود یافته و برخی عنوان کتاب خود را بلغ العلی بکماله قرار داده‌اند. این شعر در تابلوهای نقاشی، خوشنویسی و تابلوفرش‌ها نیز به‌کار گرفته شده است. سروده سعدی در زبان مردم هم رواج یافته و در مراسم‌های مختلف توسط عموم [[مسلمان|مسلمانان]] خوانده می‌شود.
شعر بلغ العلی در آثار نثر و نظم بعد از خود، نمود یافته و برخی عنوان کتاب خود را بلغ العلی بکماله قرار داده‌اند. این شعر در تابلوهای نقاشی، خوشنویسی و تابلوفرش‌ها نیز به‌کار گرفته شده است. سروده سعدی در زبان مردم هم رواج یافته و در مراسم‌های مختلف توسط عموم [[مسلمان|مسلمانان]] خوانده می‌شود.
خط ۳۸: خط ۳۸:
{{ب|حَسُنَت جَمیعُ خِصالِهِ|صَلُّوا عَلَیهِ وَ آلِهِ<ref>سعدی، گلستان سعدی، ۱۳۷۴ش، ص۹.</ref>}}
{{ب|حَسُنَت جَمیعُ خِصالِهِ|صَلُّوا عَلَیهِ وَ آلِهِ<ref>سعدی، گلستان سعدی، ۱۳۷۴ش، ص۹.</ref>}}
{{پایان شعر}}
{{پایان شعر}}
[<nowiki/>[[حضرت محمد صلی الله علیه و آله|پیامبر اسلام(ص)]]] به عالی‌ترین مدارج کمال رسیده است. تاریکی‌ها را با نور جمالش برطرف ساخته و دارای همه ویژگی‌های نیکو است. درود خدا بر او و آل وی باد.<ref>«گردهمایی دوستداران ماهنامۀ حافظ»، ص۱۱۸.</ref>
[[حضرت محمد صلی الله علیه و آله|پیامبر اسلام(ص)]] به عالی‌ترین مدارج کمال رسیده است. تاریکی‌ها را با نور جمالش برطرف ساخته و دارای همه ویژگی‌های نیکو است. درود خدا بر او و آل وی باد.<ref>«گردهمایی دوستداران ماهنامۀ حافظ»، ص۱۱۸.</ref>


شعر بلغ العلی سروده [[سعدی|سعدی شیرازی]] است و در دیباچه [[کتاب گلستان]] او قرار دارد.<ref>سعدی، گلستان سعدی، ۱۳۷۴ش، ص۹</ref> در برخی نسخه‌های گلستان، این شعر به شکل تک‌بیتی، به‌گونه‌ای که بیت اول به‌عنوان مصرع نخست و بیت دوم نیز مصرع بعدی قرار گرفته است.<ref>جلالی، «سعدی در زنجیرۀ شاعران عروضی»، ص۱۹۰.</ref>
شعر بلغ العلی سروده [[سعدی|سعدی شیرازی]] است و در دیباچه [[کتاب گلستان]] او قرار دارد.<ref>سعدی، گلستان سعدی، ۱۳۷۴ش، ص۹</ref> در برخی نسخه‌های گلستان، این شعر به شکل تک‌بیتی، به‌گونه‌ای که بیت اول به‌عنوان مصرع نخست و بیت دوم نیز مصرع بعدی قرار گرفته است.<ref>جلالی، «سعدی در زنجیرۀ شاعران عروضی»، ص۱۹۰.</ref>
خط ۵۷: خط ۵۷:
شعر بلغ العلی در آثار هنری نیز نمود یافته، به‌گونه‌ای که نقاشان و خوشنویسان به تولید آثاری با موضوع همین شعر دست زده‌اند و می‌توان به خوشنویسی بلغ العلی از میرزا محمدرضا کلهر در سال ۱۲۹۸ق<ref>بختیار، «آثار خوشنویسی در گنجینه کتابخانه مرکزی»، ص۶۶.</ref> و اثر خط-نقاشی از اسماعیل جلایر<ref>حسینی، «بنیان‌های مدرنیسم در ایران»، ص۲۳-۲۴؛ معیرالممالک، «رجال عصر ناصری»، ص۱۷۲.</ref> اشاره کرد؛ چنانکه این شعر گاه به‌صورت خوشنویسی نستعلیق بر روی قالیچه‌ها نیز بافته شده و در مسابقات ادبی به مناسبت آغاز [[قرن پانزدهم قمری]] عرضه شده است.<ref>یغمایی، «آغاز پانزدهمین قرن بعثت»، ص۴۲۰ – ۴۲۱.</ref> همچنین شعر بلغ العلی بر دیوار برخی آثار تاریخی نیز نقش بسته است.<ref>جعفرنژاد، «نقش آیکونوگرافی در تکایا و سقانفار (سقاخانه) مازندران»، ص۹۴.</ref>
شعر بلغ العلی در آثار هنری نیز نمود یافته، به‌گونه‌ای که نقاشان و خوشنویسان به تولید آثاری با موضوع همین شعر دست زده‌اند و می‌توان به خوشنویسی بلغ العلی از میرزا محمدرضا کلهر در سال ۱۲۹۸ق<ref>بختیار، «آثار خوشنویسی در گنجینه کتابخانه مرکزی»، ص۶۶.</ref> و اثر خط-نقاشی از اسماعیل جلایر<ref>حسینی، «بنیان‌های مدرنیسم در ایران»، ص۲۳-۲۴؛ معیرالممالک، «رجال عصر ناصری»، ص۱۷۲.</ref> اشاره کرد؛ چنانکه این شعر گاه به‌صورت خوشنویسی نستعلیق بر روی قالیچه‌ها نیز بافته شده و در مسابقات ادبی به مناسبت آغاز [[قرن پانزدهم قمری]] عرضه شده است.<ref>یغمایی، «آغاز پانزدهمین قرن بعثت»، ص۴۲۰ – ۴۲۱.</ref> همچنین شعر بلغ العلی بر دیوار برخی آثار تاریخی نیز نقش بسته است.<ref>جعفرنژاد، «نقش آیکونوگرافی در تکایا و سقانفار (سقاخانه) مازندران»، ص۹۴.</ref>
===در ادبیات عامه===
===در ادبیات عامه===
شعر بلغ العلی در ادبیات عامه نیز وارد شده است؛<ref>صافی، «مقام سعدی در سند»، ص۲۳۰-۲۳۱.</ref> به‌گونه‌ای که این شعر در ایام ولادت [[حضرت محمد صلی الله علیه و آله|رسول خدا(ص)]]<ref>صافی، «مقام سعدی در سند»، ص۲۳۰-۲۳۱.</ref> و حتی در نوحه‌های [[محرم (ماه)|ایام محرم]]<ref>احمدی ری‌شهری و شنبه زاده، «موسیقی بوشهر در مراسم نوحه‌خوانی و سینه‌زنی»، ص۲۰.</ref> در برخی از نقاط کشور خوانده می‌شود. علاوه بر مردم، دراویش هم به شکل خاص، این بیت [[سعدی]] را بسیار به‌کار می‌بردند.<ref>الصراف، «الدرویش»، ص۹۰.</ref> دایره تأثیر شعر فوق از [[ایران]] هم فراتر رفته تا جایی که گفته‌اند شعر بلغ العلی زبانزد مردم [[کشمیر]] بوده و در مساجد با آواز بلند خوانده می‌شود.<ref>نیازمند، «نفوذ زبان فارسی در زبان کشمیری»، ص۸۴۵.</ref>  
شعر بلغ العلی در ادبیات عامه نیز وارد شده است؛<ref>صافی، «مقام سعدی در سند»، ص۲۳۰-۲۳۱.</ref> این شعر در ایام ولادت [[حضرت محمد صلی الله علیه و آله|رسول خدا(ص)]]<ref>صافی، «مقام سعدی در سند»، ص۲۳۰-۲۳۱.</ref> و حتی در نوحه‌های [[محرم (ماه)|ایام محرم]]<ref>احمدی ری‌شهری و شنبه زاده، «موسیقی بوشهر در مراسم نوحه‌خوانی و سینه‌زنی»، ص۲۰.</ref> در برخی از نقاط کشور خوانده می‌شود. علاوه بر مردم، دراویش هم به شکل خاص، این بیت [[سعدی]] را بسیار به‌کار می‌بردند.<ref>الصراف، «الدرویش»، ص۹۰.</ref> دایره تأثیر شعر فوق از [[ایران]] هم فراتر رفته تا جایی که گفته‌اند شعر بلغ العلی زبانزد مردم [[کشمیر]] بوده و در مساجد با آواز بلند خوانده می‌شود.<ref>نیازمند، «نفوذ زبان فارسی در زبان کشمیری»، ص۸۴۵.</ref>  


==پانویس==
==پانویس==