پرش به محتوا

بحث:قبرستان وادی ایمن (کربلا)

محتوای صفحه در زبان‌های دیگر پشتیبانی نمی‌شود
از ویکی شیعه
آخرین نظر: ‏۱۷ مارس ۲۰۲۵ توسط Alikhani در مبحث نکاتی چند

@R.andalibi:

این مقاله بخش‌بندی بشه بهتر است.--Shamsoddin (بحث) ‏۴ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۰۸:۳۷ (+0330)پاسخ

@Shamsoddin: با سلام و آرزوی قبولی طاعات و عبادات. انجام شد. ✓
--R.andalibi (بحث) ‏۴ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۲۲:۴۱ (+0330)پاسخ


  • سلام وادب وخدا قوت... (سید هاشم حَدّاد (درگذشت: ۱۴۰۴ق) عارف شیعی ) در این عبارت از مدخل حداد جزو شخصیت های مشهور مدفون در وادی ایمن محسوب شده ولی در منبعی که معرفی شده(روح مجرد علامه طهرانی) آمده است:(پیکرش در وادی الصفا کربلا به خاک سپرده ‏شد)آیاوادی الصفا نام دیگر وادی ایمن است یا جایی دیگری است . شاید اشاره به آن در مدحل مفید باشد. الامر الیکم.--Mahdi1382 (بحث) ‏۴ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۱۰:۱۴ (+0330)پاسخ
  • (مقبره ابن‌حمزه در شرق کربلا) عبارت زیر عکس در مدخل اگر دقیق‌تر مشخص بشود که منظور کدام ابن حمزه است خوب است.--Mahdi1382 (بحث) ‏۴ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۱۰:۱۶ (+0330)پاسخ
@Mahdi1382: با سلام و آرزوی قبولی طاعات و عبادات. نام دیگر وادی ایمن قبرستان وادی الصفاست که در مدخل ذکر شده است. ابن حمزه هم چون اختلافی است و در مدخل آمده، دیگه زیر عکس اشاره نشده. تشکر --R.andalibi (بحث) ‏۴ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۲۲:۳۰ (+0330)پاسخ
@Shamsoddin: با سلام و آرزوی قبولی طاعات و عبادات. انجام شد. ✓
--R.andalibi (بحث) ‏۴ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۲۲:۳۰ (+0330)پاسخ


@R.andalibi:


@Roohish: با سلام و آرزوی قبولی طاعات و عبادات. مواردی که فرمودید اصلاح شد. تشکر --R.andalibi (بحث) ‏۴ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۲۲:۲۱ (+0330)پاسخ

@R.andalibi: آیا گورستان بار معنایی منفی نداره؟A.rezai (بحث) ‏۶ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۱۷:۴۶ (+0330)پاسخ

@A.rezai: من خودم قبرستان نوشته بودم. دوستان تبدیلش کردند به گورستان! البته ظاهرا از نظر معنایی تفاوتی با هم نداشته باشد. گورستان فارسی تر است. --R.andalibi (بحث) ‏۷ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۰۹:۱۶ (+0330)پاسخ

@R.andalibi: ممنونمA.rezai (بحث) ‏۸ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۱۰:۴۷ (+0330)پاسخ

نکاتی چند

@R.andalibi: با سلام و احترام چند نکته عرض میشود:

  • خواننده باید با خواندن جمله اول (سرشناسه) علت نوشته شدن این مدخل در ویکی شیعه را بفهمد، اما در این مقاله چنین نشده است. علاوه بر جمله نخست، تمام بخش بندی مقاله و تمام جملات هر بخش باید به ترتیب اهمیت ذکر شوند، نه به ترتیب تاریخی و ... .
  • گفته شده نامهای دیگر این قبرستان «وادی القدیم یا وادی الصفا» است. ولی چرا این دو نام هم لینک شده‌اند؟! مانند این است که وادی ایمن لینک شود.
  • تعابیری مانند «(م ۱۳۱۲ق)» برای عموم مردم شاید روشن و گویا نباشد. به جای آن معمولا از تعابیری مانند «درگذشت: 1312ق) استفاده می‌شود.
  • گفته شده «برخی از مدفونان در این قبرستان عبارتند از: سید محمد جُودَه ..» و در این جمله تنها به ذکر محمد جوده بسنده شده است. در حالی که پس از عبارتند از در جمله بعدی باید چند مورد ذکر شود.
  • ساختار جمله زیر ناصحیح می‌نماید: «مکان دفن سید جوده در زمان زندگی او، محل تجمع خاندان بنی اسد در روز ۱۳ محرم (روز دفن اجساد شهدای کربلا) بوده ... پایان می‌دهند» بالاخره این تجمع مربوط به زمان زندگی سید جوده بوده یا اکنون هم هست؟!
  • به نظر می‌رسد منابع مراجعه شده، چندان قوی نیست. انتظار میرفت برای معرفی یکی از مکان‌های شهر کربلا، به برخی سایتهای عرافی هم آدرس داده میشد. "کتاب دایرة المعارف تشیع» درویکی شیعه موجود است، اما با این حال با واسطه مقاله «نیم روزی در وادی ایمن» آدرس داده شده است.
  • بر اساس مقاله «نیم روزی در وادی ایمن» «وادی قدیم» و «وادی ایمن» دو چیز جداگانه هستند و قبرستان وادی ایمن، بخش باقیمانده از قبرستان وادی القدیم است نه اینکه این دو یک چیز باشد.
  • تصویر مربوط به مرقد ابن حمزه مناسب نبود. بر اساس آنچه در مقاله آمده، قبر ابن حمزه در کربلا معروف است. با مراجعه به سایتها و نقشه های عراقی تصویری به روز از آن مرقد دیده می‌شود که با عکس پیشین هیچ تناسبی ندارد.
  • شکل ظاهری مقاله پس از بخش‌بندی و استفاده از فهرست گلوله‌ای بسیار چشم‌نوازتر و بهتر شده است.Alikhani (بحث) ‏۱۷ مارس ۲۰۲۵، ساعت ۰۹:۵۰ (+0330)پاسخ