بحث:رجال البرقی (کتاب)
@Aram: با اینکه کمی ویرایش جزئی انجام شد اما تذکر چند نکته به نظر میرسد:
- عنوان اصلی مدخل باید نام اصلی کتاب باشد و با (کتاب) نشان داده شود.
- صفحه احتیاج به جعبه اطلاعات و عکس روی جلد کتاب دارد.
- در لینکدهی برخی واژهها زیادهروی شده است.
- تغییر مسیرها را بسازید. حتیالامکان در دیگر صفحات جستجو کنید و ببینید که چگونه لینک شده است.
- برخی کلمات مدخلشان وجود دارد که قرمز هستند. بررسی کنید. مانند مرکز احیاء تراث یا اهل بیت پیامبر.--Roohish (بحث) ۱۴ ژانویهٔ ۲۰۱۸، ساعت ۱۲:۱۷ (+0330)
چند نکته
@Aram:
- سرشناسه (جمله نخست شناسه) بیش از حد طولانی است. در سرشناسه شایسته است مهمترین ویژگی/ویژگیهای موضوع با عبارتی کوتاه بیان شود. برای نمونه در اینجا میتوان نوشت: «رجال البرقی، از نخستین منابع رجالی شیعه، نوشته احمد بن محمد بن خالد برقی.»
- از آنجا که کل مدخل با هدف معرفی موضوع آن یعنی کتاب رجال برقی نوشته میشود، به نظر میرسد عنوان «معرفی اثر» مناسب نیست. به جهت آنکه بیشتر مطالب ذیل عنوان، درباره اهمیت موضوع است، عنوان «اهمیت کتاب» را برای این بخش پیشنهاد میکنم.
- به گمانم عنوان «بحث درباره مؤلف»، ابهام دارد. زیرا روشن نیست مراد از آن این است که در این بخش قرار است از نویسنده آن بحث شود یا منظور دیدگاههای متفاوت مطرحشده درباره مؤلف است. احتمالا عنوانهایی چون «اختلاف درباره نویسنده» و «انتساب اثر به احمد برقی» مناسبتر باشد.
- پاراگراف سوم از مطالب ذیل عنوان «ساختار کتاب»، درباره ساختار کتاب نیست؛ بلکه محتوای آن را بیان میکند. برای رفع این مشکل میتوان عنوان را به «ساختار و محتوا» یا احتمالا «ویژگیهای کتاب» یا «روش کتاب» تغییر داد.
- ذیل عنوان «نقد رجال برقی»، تنها یک جمله هست که کتاب را نقد میکند. بهجز جمله آخر، دیگر جملات درخصوص نویسنده کتاب است.
--P.motahari (بحث) ۱۵ ژانویهٔ ۲۰۱۸، ساعت ۰۸:۲۲ (+0330)
توجه
به نظر می رسد این جمله:"نام احمد برقی در سند ۸۳۰ روایت ذکر شده است و حدود ۱۳ راوی از وی روایت کردهاند." یک کلمه کم داشته باشد مثلا در کتب اربعه--Foadian (بحث) ۱۴ ژانویهٔ ۲۰۱۸، ساعت ۲۰:۰۵ (+0330)
چند نکته ساختاری و نوشتاری
@Aram:
- از آوردن «کتاب» در عنوان بخشها خودداری کنید. به عنوان یک قاعده کلی، تا حد امکان از آوردن عنوان اصلی مدخل در عنوان بخشها خودداری کنید. عناوین بهتر: «اهمیت»، «ویژگیها» و نسخهها.
- بخش اهمیت، تقریبا نارساست. نخستین یا از نخستینها بودن به اندازه کافی جایگاه کتاب را روشن نمیکند. اگر میتوانید، توصیفی بیاورید که اهمیت کتاب را واضحتر نشان دهد، و یا دستکم اصول پنجگانه رجالی را در یک جمله توضیح دهید تا اهمیت رجال برقی در ضمن توضیح اهمیت آن پنج کتاب روشنتر شود. همین مشکل در شناسه هم هست. گزارهای که در سرشناسه آمده، همین است که رجال برقی یکی از نخستین منابع رجالی شیعه است. این توصیف، مشخصه اصلی و متمایزکننده رجال برقی نیست. اگر اولین بودن به معنای مهم بودن است، یا به معنای تاسیس علم رجال یا هر معنایی که مستقیما واجد اهمیت و تمایز باشد، همان را بیاورید. مثلا بر اساس آنچه در متن مقاله هست، بهتر بود اینطور نوشته میشد: رجال برقی، که طبقات الرجال و الطبقات هم خوانده میشود، یکی از پنج کتاب اصلی در رجال شیعه است و بیش از ۱۵۰۰ راوی را بر اساس ترتیب طبقات رجال معرفی کرده است.
- تلاش کنید تا جایی که ممکن است از عبارات و توصیفات ارزشی استفاده نکنید؛ مخصوصا وقتی قرائنی برای بینیاز شدن از آن هست؛ مثلا در بخش «اختلاف در مورد نویسنده»، شهادت جد بزرگ خاندان برقی به دست امویان را آوردهاید، که بهتر است از «کشته شدن» استفاده کنید. قرینه «امویان» کافی است تا مفهوم شهادت بدون تصریح به کلمه منتقل شود. همین اتفاق در «گریختند» هم افتاده است. بهتر بود مینوشتید «مهاجرت کردند» یا حتی «رفتند». نکته دیگر اینکه پاراگراف اول این بخش، در مجموع یک پانویس دارد. گرچه اجماع بر این است که اگر یک گزاره، چند منبع داشت، همگی را در یک پانویس جمع کنیم، اما وقتی چند گزاره را کنار هم قرار میدهیم و هر کدام از گزارهها برگرفته از یک یا چند منبع است، درست نیست همه منابع را در یک پانویس جمع کنیم و آن را در انتهای پاراگراف بیاوریم؛ مخصوصا اگر منابع مختلف، رویکردها و نظرات مختلفی داشته باشند. پانویس هر گزاره را در پایان همان گزاره بیاورید.
- بند دوم بخش «اختلاف در مورد نویسنده»، عملا حرفی برای گفتن ندارد. این پاراگراف چه ربطی به رجال برقی دارد؟ علاوه بر این، این بخش بسیار طولانی شده است. در حالی که خلاصه آن این است که درباره نویسنده کتاب، اختلاف است، و با آنکه منسوب به احمد بن عبدالله شده است، اما نظرات دیگری هم وجود دارد؛ از جمله اینکه پدرش یا نوهاش کتاب را نوشتهاند یا همگی به تکمیل کتاب کمک کردهاند و سر آخر نسخه نوه به دست ما رسیده است.
- همه بخشهای مدخل باید مستقل باشد. بنابراین استفاده از عبارتهایی مانند «همچنانکه بیان شد»، جایی در مقالات ما ندارد. غیر از این، انتقاد اول بسیار طولانی شده است. میتوان اینطور خلاصه کرد: احمد برقی، با انکه در کتاب الفهرست شیخ طوسی و رجال نجاشی، ثقه دانسته شده، اما بر اساس همین منابع، از راویان ضعیف روایت میکرده و روایات مرسل را هم نقل کرده است. بر این اساس اگر مولف کتاب، احمد برقی باشد، نقدهای وارد شده بر نویسنده، به کتاب هم وارد میشود.
- سعی کنید تا حد امکان، نظرات مختلف را به صاحبانشان استناد بدهید. ظاهر «نقطه ضعف دیگر رجال برقی این است که»، این است: «نویسنده معتقد است نقطه ضعف دیگر رجال برقی این است که». اگر گوینده معتبر نیست، دستکم جمله را مجهول کنید، اگر معتبر است، اسم بیاورید و بگویید فلانی این نظر را دارد: نقطه ضعف دیگر رجال برقی، عدم اشاره به میزان اعتبار راویان دانسته شده است. یا: به گفته فلانی در فلان کتاب، ضعف دیگر رجال برقی، عدم اشاره به میزان اعتبار راویان است.
- شیوهنامه پانویسها و منابع را رعایت کنید و تلاش کنید کاملا یکدست باشد. برای نمونه: تقریبا تمامی پانویسها، بدون نقطه انتهایی نوشته شدهاند. یک جا نوشتهاید: «تحقیق و تعلیق: حیدر محمد علی بغدادی» و جای دیگر: «شیخ جواد القیومی».
- پیشنهاد میکنم بخش ویژگیها را در بخش اهمیت ادغام کنید. نتیجه این کار، تجمیع اطلاعات اولیه کتاب است و کمک میکند که خواننده قبل از اینکه وارد اختلافات و ابهامات شود، اطلاعات اصلی را به دست بیاورد.
خسته نباشید - حسن اجرایی (بحث) ۱۶ ژانویهٔ ۲۰۱۸، ساعت ۱۳:۲۲ (+0330)
بخش نقدها
با سالام و خسته نباشید@Aram:
- اینکه احمد برقی از ضعفا حدیث نقل میکرده مربوط به کتب حدیثی است و نقصی به کتاب رجال او وارد نمی کند. کما اینکه خودتون هم فرمودید که در این کتاب توثیق و تضعیفی صورت نگرفته است
- با همین نکته نقد دوم هم جواب داده میشود که اساسا برقی به دنبال حرج و تعدیل روات نبوده بلکه کتاب طبقات است
- زیاد به شرح حال برقی پرداخته شده و مناسب بود به مدخل احمد برقی ارجاع میشد
- رجال برقی یکی از منابع رجال طوسی بوده اقای شبیری و سید جواد مطالبی در این باره دارند. و اینکه خوب بود به ساختار کتاب هم اشاره میشد که به ترتیب الفبایی نیست
Khoshnoudi (بحث) ۲۴ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۰۰:۳۰ (UTC)