پرش به محتوا

بحث:جویریة بن مسهر عبدی

محتوای صفحه در زبان‌های دیگر پشتیبانی نمی‌شود
از ویکی شیعه

سلام و خدا قوت اعراب جویریة بن مسهر عبدی در شناسه با متن و جعبه اطلاعات متفاوت است. کدامیک صحیح است؟ H.atefimanesh (بحث) ‏۱۴ ژانویهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۲۱:۳۰ (+0330)

نکاتی چند

@Ms.sadeghi: با عرض سلام و خداقوت. چند نکته ذکر می‌شود:

  • ترجمه کردن یک اصطلاح (استفاده از برگشتن خورشید به جای ردّ الشمس) درست نیست و موجب عدم‌شناخت یا ابهام می‌شود. این امر مثل این است که «اصل برائت‌» را به «اصل تبرئه شدن» معنا کنیم.
  • به جای نقل قول مستقیم (امام علی گفت: ...) محتوای سخن را گزارش می‌شود.
  • با توجه به متن مدخل، وجهه قالب جویریه، راوی بودنِ او نیست بلکه از یاران امام بودن او مهم است. به همین دلیل به نظر می‌رسد بهتر بود از به جای {جعبه اطلاعات راوی} از {جعبه اطلاعات یار امام (ع)} استفاده می‌شد.
  • از ردۀ «رده:یاران امام علی» استفاده نشده است.
  • در مدخل گفته شده است: «جویریه بعد از مشاهده برگشتن خورشید، جانشینی امام علی(ع) را تایید کرد» با خواندن این متن این سؤال ایجاد شد که آیا تا پیش از آن جانشینی حضرت را قبول نداشت؟ در منبع نوشته است: «وَ رُوِيَ‌ أَنَّ جُوَيْرِيَةَ لَمَّا رَأَى ذَلِكَ قَالَ أَنْتَ وَصِيُّ نَبِيٍّ وَ رَبِّ الْكَعْبَةِ.» یعنی فقط این کلام را گفت نه اینکه آن را تأیید کرده باشد. شاهد مطلب اینکه این واقعه پس از جنگ نهروان رخ داده است.
  • کلمات «تایید»، «توأم»، «موسسه» اشتباه و «تأیید» ، «توام یا تو هستم»، «مؤسسه» صحیح است.
  • بسسیاری از افراد مدخل معرفی نشده‌اند، مانند علامه مجلسی، نجاشی، کشی، خویی،‌بروجردی، مامقانی، حلی، حر عاملی،
  • جمله «همچنین شیخ مفید ... درباره شهدای کربلا را نقل کرده است» ارتباطی به بخشِ «راوی واقعه ردّ الشمس» ندارد.
  • در مواردی نیم‌فاصله رعایت نشده است: مانند: ابن ابی الحدید، ابن داود، ابن حجر، علی اکبر، آیة الله، آل البیت، بی نا، بی تا،
  • برای معرفی کتاب در بخش منابع، نام شهر و نام ناشر می‌آید؛ اما گفتن «آستان قدس رضوی:» یا «جماعة المدرسین فی الحوزة العلمیة بقم:»، « وابسته به جامعه مدرسین حوزه علمیه قم»، «التابعة لجامعة المدرسین بقم المقدسة» وجهی ندارد.
  • مشخص نیست چه موقع نام انتشارات فارسی و چه موقع عربی می‌آید؛ مثلا در همین مقاله یکجا «الموتمر العالمى لالفية الشيخ المفيد» و در جای دیگر «کنگره شیخ مفید» آمده در حالی که هر دو یکی هستند، یا مانند: «دفتر انتشارات اسلامی» و «موسسة النشر الاسلامی».
  • با بازخوانی دوباره مدخل بسیاری از اشتباهات پیش‌پا‌افتاده برطرف می‌شود: مانند : جسن نوری همدانی، دارلکتب، محمدبن، احمدبن، عبدا لزهراء، چاپ اول،۱۴۱۰ق، الرجال، ، تهران، جاپ ششم و ...Alikhani (بحث) ‏۱۶ ژانویهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۰۹:۱۵ (+0330)

سلام علیکم

از لطف شما سپاسگزارم. از اینکه با ذکر جزئیات، مطالب را ذکر کردید، تشکر می کنم.Ms.sadeghi (بحث) ‏۱۷ ژانویهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۲۲:۲۱ (+0330)