بحث:تجسس

Page contents not supported in other languages.
از ویکی شیعه

@Bashiri: با سلام و ذکر چند نکته:

  • بعد از بارگذاری هر مدخل، تاریخچه آن را ببینید تا از روند تغییرات صورت گرفته مطلع شوید.
  • برخی از عبارات کپی بود و کلیت مدخل ترکیبی از حروف عربی و فارسی تایپ یا کپی شده بود که این امری غلط است.
  • برخی کلمات مانند مالک اشتر،نظام اسلامی، حاکم شرع و ... به‌صورت نیم‌فاصله آمده که درست نیست. برخی اصلاح شد و باقی را اصلاح کنید.
  • ماجرای امام علی و مالک اشتر در ذیل حکم شرعی فقها درست نیست.
  • لینک کردن برخی کلمات مانند همسر، گناهکار و شبیه آن را با هماهنگی یا تغییر مسیر درست کنید.--Roohish (بحث) ‏۱۴ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۰۹:۳۱ (UTC)

@Bashiri:

  1. هم شناسه و هم متن دچار زیاده نویسی است و با ویکی فاصله دارد.
  2. تیتر تفاوت با خبرنگاری مناسب نیست چرا که خبرنگاری اصلا تجسس نیست و اگر خبرنگاری تجسس کند اون دیگه خبرنگاری نیست و تجسس است بهتر است مطالب بیاید بدون تیتر خبرنگاری.
  3. به جایگاه آن اشاره شود مثلا یکی از رذایل اخلاقی است
  4. استثنائات می تواند در ذیل حکم فقهی زیرتیتر بخورد و برجسته تر شود.--Shamsoddin (بحث) ‏۱۴ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۶:۲۲ (UTC)

@Roohish:

  • تاریخچه را اخیرا می‌بینم و بعد ازاین هم به روی چشم.
  • بنده متن‌هایی که می نویسم گزارش متن های رفرنس هایی است که ارجاع داده ام؛ اما اگر فکر می کنید متنی کپی است بفرمایید بیشتر اصلاح کنم.
  • نیم فاصله ها هم به روی چشم.
  • دلیل نادرستی مستند تاریخی پس از حکم فقهی را متوجه نمی شوم اما اگر در ویکی نادرست است بفرمایید حذف کنم.
  • تغییر مسیر را به روی چشم اما هماهنگی! را متوجه نشدم.یاعلی --علیرضا بشیری (بحث) ‏۱۷ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۰۵:۳۵ (UTC)

@Shamsoddin:

  • شناسه را که حضرتعالی دیدید و تایید کردید اما موردی بفرمایید اصلاح کنم
  • بحث تفاوت با خبرنگاری گزارش رویدادی است که در کتب درباره اش بحث شده اگر می فرمایید نباید بیاید بفرمایید حذف کنم؛ ضمن اینکه در صفحه سخن چینی که گفتید آن را الگو قرار دهم دقیقا تیتر تفاوت با سعایت موجود است.
  • در خصوص سوتیتر استثنائات، ایده خوبی است به روی چشم. یاعلی --علیرضا بشیری (بحث) ‏۱۷ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۰۵:۳۵ (UTC)

@Bashiri:

  • به آیه لاتجسسوا اشاره نشده است.
  • کتابشناسی غرر الحکم هم نیامده است.
  • در مواردی به ترجمه کتب مانند نهج البلاغه و المیزان ارجاع شده است با توجه به اینکه مداخل به زبان دیگر ترجمه می شود استفاده از ترجمه متون قدغن است.--Shamsoddin (بحث) ‏۱۷ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۲:۳۴ (UTC)