بحث:ابد والله ما ننسی حسینا
ظاهر
آخرین نظر: ۳ نوامبر توسط Shaker
ترجمه ما ننسی باید "فراموش نخواهیم کرد" باشه. متکلم مع الغیر هست نه متکلم وحده.
@Shaker: با سلام و احترام در مقاله گفته شده این بخشی از شعر است ، اما در منبع گفته شده، آن شعار است نه شعر! اگر مستند دیگری برای سرشناسه وجود دارد بیان شود. همچنین در صورتی که مصرعی از یک شعر است، کل شعر (در صورتی که طولانی نباشد)، یا چند بیت از آن همراه با ترجمه آورده شود. به هر حال مدخل بین شعار و شعر سرگردان است. در صورت حصول نتیجه نهایی، باید الگوها و ردهها و ... متناسب با این نکته انجام شوند. --Alikhani (بحث) ۲۹ اکتبر ۲۰۲۵، ساعت ۱۱:۱۸ (+0330)
- صوتش هم بارگذاری شود. -- Shamsoddin (بحث) ۳۱ اکتبر ۲۰۲۵، ساعت ۱۱:۰۳ (+0330)

- این بخشی از یک شعر است که نه شعر و نه شاعر آن یافت شده است. در اصل یک مصرع از یک شعر است که از آن به عنوان شعار استفاده شده است ولی در اصل شعار نبوده است.
- Shaker (بحث) ۳ نوامبر ۲۰۲۵، ساعت ۰۸:۲۹ (+0330)
- این بخشی از یک شعر است که نه شعر و نه شاعر آن یافت شده است. در اصل یک مصرع از یک شعر است که از آن به عنوان شعار استفاده شده است ولی در اصل شعار نبوده است.
- Shaker (بحث) ۳ نوامبر ۲۰۲۵، ساعت ۰۸:۲۹ (+0330)