بحث:آیه ۳۲ سوره نساء
- سلام وادب وخدا قوت... به نظرم این تعبیر زیاد گویا نیست(و آنها میترسند که در آنها خیری نباشد و خداوند از آنها استفاده نکند.) تعبیر روایت این است:نخشى أن لا يكون فينا خير، ولا لله فينا حاجة؟ این اصطلاحی است که شاید بتوان دقیق تر ترجمه کرد. معمولا مترجمان آن را کنایه از بی توجهی دانستهاند.--Mahdi1382 (بحث) ۲۸ دسامبر ۲۰۲۳، ساعت ۲۰:۰۴ (+0330)--Mahdi1382 (بحث) ۱ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۲۳ (+0330)
مالکیت زنان
- یکی از بحثهای امروزی و کاربردی آیه اثبات مالکیت برای زنان است که در مدخل به آن بیتوجهی شده است. --محمدکاظم حقانیفضل ۳۰ دسامبر ۲۰۲۳، ساعت ۰۹:۲۴ (+0330)
@Mkhaghanif: Rezapour (بحث) ۱ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۵۱ (+0330)
- @Rezapour: سلام و ادب و خدا قوت...در آیا میدانستید به نظرم نام شهید دستغیب اشتباه آمده است: (سید ابوالحسین دستغیب در زمان رضاشاه میان ترک وطن یا کنار نهادن لباس روحانیت مخیر شد و در نتیجه، در سال ۱۳۱۴ش به نجف مهاجرت کرد؟)--Mahdi1382 (بحث) ۱ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۷:۵۴ (+0330)
با سلام و ادب و احترام. Rezapour (بحث) ۱ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۰۶ (+0330)