پرش به محتوا

بحث:آیه ۲۵ سوره مطففین

محتوای صفحه در زبان‌های دیگر پشتیبانی نمی‌شود
از ویکی شیعه
آخرین نظر: ۸ اکتبر توسط Alikhani در مبحث نکات

نکات

@M.motahhari: با سلام و احترام نکاتی چند برای اصلاح مقاله بیان می‌شود:

  • اگرچه مفسران رحیق را به شراب خالص ترجمه کرده اند، اما رها کردن خواننده در این نقطه درست نیست و باید این ابهام و اشتباه را که از او زدود که رحیق، همان خمر محرم است.
  • گفته شده «بیشتر مفسران شیعه و سنی واژه ...» در چنین مواردی که تحقیق شماست، باید در ابتدای پانویس از تعبیر «برای نمونه نگاه کنید به: ...» استفاده شود و بهتر است از مفسران دوره های مختلف و گرایشهای مختلف شاهد آورده شود. اما اینکه به هفت کتاب تفسیری ارجاع داده شود که نسبت شیعه و سنی دو به پنچ باشد درست نیست. همچنین اینکه آن دو کتاب شیعه هم یکی شیخ طوسی و دیگری طبرسی درست نیست، چون طبرسی معمولا تابع شیخ طوسی است.
  • برای اینکه مخاطب دچار اشتباه نشود، مناسب است برای «بیشتر مفسران شیعه و سنی» دو پانویس قرار داده شود تا مخاطب عامی بفهمد کدام شیعه و کدام سنی است. از این رو بهتر است یک پانویس روی عبارت شیعه و دیگری روی عبارت سنی بیاید.
  • گفته شده: «در اشعار و ابیات فراوانی از شعرای پارسی ...» این ادعا به منبع نیاز دارد که یا باید منبع مشخص داشته باشد یا مانند مورد قبلی از «برای نمونه ... » استفاده شود.
  • مناسب بود که گفته شود مولانا در شعر خود به این آیه اشاره کرده است. چرا که مدخل مربوط به آیه است و رحیق صرفا در این آیه استفاده شده است.
  • توضیح تصویر ناکافی است. اولا نوع خط و ثانیا خطاط آن معرفی شود. این خطاطی ظاهرا برای شخصی سنی‌مذهب است، اگر بتوان به جای آن به آثار هنری شیعیان اشاره کرد، تناسب بیشتری با کار ما دارد.
  • مضاف به تنهایی و مضاف الیه به تنهایی لینک نمیشود. از این رو کلمه «این آیه» که اشاره به مدخل حاضر است، نباید لینک شود.--Alikhani (بحث) ‏۲۹ سپتامبر ۲۰۲۵، ساعت ۰۹:۵۴ (+0330)پاسخ

منبع عکس

@M.motahhari: در اینجا اطلاعات خط و خطاط آن آمده است.--Alikhani (بحث) ‏۸ اکتبر ۲۰۲۵، ساعت ۱۲:۴۸ (+0330)پاسخ