پرش به محتوا

روض الجنان و روح الجنان فی تفسیر القرآن (کتاب): تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
(صفحه‌ای جدید حاوی «'''روضُ الجِنان و روحُ الجَنان فی تفسیر القرآن''' اثر حسین بن علی الخزاعی النیس...» ایجاد کرد)
 
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱: خط ۱:
'''روضُ الجِنان و روحُ الجَنان فی تفسیر القرآن''' اثر حسین بن علی الخزاعی النیسابوری معروف به [[ابوالفتوح رازی]] متوفای 556 از متکلمان و محدثان [[امامیه]] در قرن ششم هجری است. این کتاب که معروف ترین اثر ابوالفتوح رازی است به زبان فارسی نگاشته شده و یکی از مصادر کهن تفسیری شیعه به شمار می آید.
'''روضُ الجِنان و روحُ الجَنان فی تفسیر القرآن''' اثر حسین بن علی الخزاعی النیسابوری معروف به [[ابوالفتوح رازی]] متوفای 556 از متکلمان و محدثان [[امامیه]] در قرن ششم هجری است. این کتاب که معروف ترین اثر ابوالفتوح رازی است به زبان فارسی نگاشته شده و یکی از مصادر کهن تفسیری شیعه برای مفسران پس از خود بوده است.
== معرفی کتاب ==
== معرفی کتاب ==
این کتاب، اولین تفسیر کامل شیعی فارسی است  که همه سوره های قرآن را در بر می گیرد. به نام کتاب، در خود تفسیر اشاره ای نشده و در کتب [[شیخ منتجب الدین رازی]] و [[ابن شهر آشوب]] با نام «روض الجنان و روح الجنان» آمده است.<ref>فهرست منتجب الدین، ص 4. المناقب، ج 1، ص 14.</ref> ابن شهر آشوب در کتاب دیگر خود از این کتاب با عنوان «روح الجنان» یاد می کند.<ref>معالم العلماء، ص 175.</ref>
این کتاب، اولین تفسیر کامل شیعی فارسی است  که همه سوره های قرآن را در بر می گیرد. به نام کتاب، در خود تفسیر اشاره ای نشده و در کتب [[شیخ منتجب الدین رازی]] و [[ابن شهر آشوب]] با نام «روض الجنان و روح الجنان» آمده است.<ref>فهرست منتجب الدین، ص 4. المناقب، ج 1، ص 14.</ref> ابن شهر آشوب در کتاب دیگر خود از این کتاب با عنوان «روح الجنان» یاد می کند.<ref>معالم العلماء، ص 175.</ref>
خط ۱۳: خط ۱۳:
تفسیر روض الجنان  و مؤلف آن در بیان بسیاری از عالمان و دانشمندان شیعه ستایش شده و با تعابیر عظیم از وی یاد کرد اند.<ref>مجالس المؤمنین، ص 489. روضات الجنات، ج 2، ص 314. خاتمه مستدرک الوسائل، ج 3، ص 72. اعیان الشیعه، ج 6، ص 125.</ref> برخی از محققان، ویژگی های دیگری برای تفسیر ابوالفتوح رازی بیان کرده اند.
تفسیر روض الجنان  و مؤلف آن در بیان بسیاری از عالمان و دانشمندان شیعه ستایش شده و با تعابیر عظیم از وی یاد کرد اند.<ref>مجالس المؤمنین، ص 489. روضات الجنات، ج 2، ص 314. خاتمه مستدرک الوسائل، ج 3، ص 72. اعیان الشیعه، ج 6، ص 125.</ref> برخی از محققان، ویژگی های دیگری برای تفسیر ابوالفتوح رازی بیان کرده اند.
*توجه به تناسب واژه ها برای فهم بهتر آیات.
*توجه به تناسب واژه ها برای فهم بهتر آیات.
*تبیین جایگاه اهل بیت(ع) خصوصا امام علی(ع) از زبان مخالفان.
*تبیین جایگاه [[اهل بیت]](ع) خصوصا [[امام علی]](ع) از زبان مخالفان.
*بهره گیری از اشعار فارسی در توضیح آیات قرآنی.
*بهره گیری از اشعار فارسی در توضیح آیات قرآنی.
*دفاع از مکتب کلامی و فقهی تشیع با دلایل عقلی و نقلی.<ref>عبدالکریم پاک نیا تبریزی، آشنایی با منابع تفسیری شیعه.</ref>
*دفاع از مکتب کلامی و فقهی [[تشیع]] با دلایل عقلی و نقلی.<ref>عبدالکریم پاک نیا تبریزی، آشنایی با منابع تفسیری شیعه.</ref>
== نسخه های تفسیر ==
== نسخه های تفسیر ==
تاکنون ۵۳ نسخه ناقص و کامل از این تفسیر در کتاب‌خانه‌های ایران و دیگر کشورها شناسایی شده است.<ref>روض‌الجنان و روح‌الجنان فی تفسیرالقرآن، ج۱، مقدمه یاحقی و ناصح، ص۷۶ـ۸۱.</ref>
تاکنون ۵۳ نسخه ناقص و کامل از این تفسیر در کتاب‌خانه‌های ایران و دیگر کشورها شناسایی شده است.<ref>روض‌الجنان و روح‌الجنان فی تفسیرالقرآن، ج۱، مقدمه یاحقی و ناصح، ص۷۶ـ۸۱.</ref>
خط ۲۱: خط ۲۱:
بر اساس تقسیم‌بندی خود مؤلف و تصریح برخی مانند [[منتجب‌الدین رازی]]<ref>فهرست اسماء علماء‌الشیعة و مصنفیهم، ص۴۵.</ref> و [[عبدالجلیل قزوینی]]<ref>نقض، ص۲۱۲.</ref> و اتفاق همه دست‌ نویس‌ها بیست جلد بوده که در چاپ های اول تا سوم، این تقسیم بندی مراعات نشده است.
بر اساس تقسیم‌بندی خود مؤلف و تصریح برخی مانند [[منتجب‌الدین رازی]]<ref>فهرست اسماء علماء‌الشیعة و مصنفیهم، ص۴۵.</ref> و [[عبدالجلیل قزوینی]]<ref>نقض، ص۲۱۲.</ref> و اتفاق همه دست‌ نویس‌ها بیست جلد بوده که در چاپ های اول تا سوم، این تقسیم بندی مراعات نشده است.
== چاپ های تفسیر ==
== چاپ های تفسیر ==
#چاپ پنج جلدی با کوشش چند تن از فضلا از جمله ملک الشعرا صبوری در 1307 و 1309 که دو مجلد آن در 1323 به فرمان مظفرالدین شاه و سه جلد باقی مانده در 1313ـ 1315ش به دستور علی اصغر حکمت -وزیر معارف وقت- به چاپ رسید.  
#چاپ پنج جلدی با کوشش چند تن از فضلا از جمله ملک الشعرا صبوری در 1307 و 1309 که دو مجلد آن در 1323 به فرمان مظفرالدین شاه و سه جلد باقی مانده در 1313ـ 1315ش به دستور علی اصغر حکمت -وزیر معارف وقت- به چاپ رسید.
#چاپ ده جلدی در 1320 ش با تصحیح و حواشی مهدی الهی قمشه‌ای.  
#چاپ ده جلدی در 1320 ش با تصحیح و حواشی مهدی الهی قمشه‌ای.
#چاپ سیزده جلدی در 1382 با تصحیح و حواشی [[میرزاابوالحسن شعرانی]] با نام روح الجنان و روح الجنان.
#چاپ سیزده جلدی در 1382 با تصحیح و حواشی [[میرزاابوالحسن شعرانی]] با نام روح الجَنان و روح الجِنان.
#چاپ بیست جلدی با تصحیح و مقابله با 38 نسخه‌ي کهن و ذکر نسخه بدل‌ها و با مقدمه‌ای مبسوط به کوشش و تصحیح محمدجعفر یاحقی و محمدمهدی ناصح در سال‌های 1365 تا 1376ش از سوی بنیاد پژوهشهای اسلامی [[آستان قدس رضوی]].
#چاپ بیست جلدی با تصحیح و مقابله با 38 نسخه‌ي کهن و ذکر نسخه بدل‌ها و با مقدمه‌ای مبسوط به کوشش و تصحیح محمدجعفر یاحقی و محمدمهدی ناصح در سال‌های 1365 تا 1376ش از سوی بنیاد پژوهشهای اسلامی [[آستان قدس رضوی]].
== پانویس ==
== پانویس ==
  <references />
  <references />
Automoderated users، confirmed، مدیران، templateeditor
۶٬۰۹۳

ویرایش