پرش به محتوا

غایة المرام و حجة الخصام (کتاب): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
خط ۳۰: خط ۳۰:


==ترجمه و تلخیص==
==ترجمه و تلخیص==
بنا به گفته آقا بزرگ در الذریعه، این اثر در عهد ناصرالدین شاه (1273ق) با عنوان «کفایة الخصام» توسط محمدتقی دزفولی به فارسی ترجمه شده است.<ref>الذریعه، ج16، ص21.</ref> همچنین خلاصه آن با عنوان «ملخص المرام» توسط آقا نجفی اصفهانی (متوفای1331ق) صورت گرفت.<ref>الذریعه، ج22، ص212.</ref>
بنا به گفته آقا بزرگ در الذریعه، این اثر در عهد ناصرالدین شاه (۱۲۷۳ق) با عنوان «کفایة الخصام» توسط محمدتقی دزفولی به فارسی ترجمه شده است.<ref>الذریعه، ج۱۶، ص۲۱.</ref> همچنین خلاصه آن با عنوان «ملخص المرام» توسط آقا نجفی اصفهانی (متوفای۱۳۳۱ق) صورت گرفت.<ref>الذریعه، ج۲۲، ص۲۱۲.</ref>


==نسخ و چاپ==
==نسخ و چاپ==
Automoderated users، confirmed، مدیران، templateeditor
۵٬۹۶۶

ویرایش