Automoderated users، confirmed، مدیران، templateeditor
۶٬۱۷۹
ویرایش
imported>M.bahrami (←منابع) |
جزبدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
'''غِلمان''' واژهای [[قرآن|قرآنی]] به معنای نوجوانان زیبا که در خدمت [[بهشت|بهشتیاناند]]. در قرآن کلمه غلمان (غلامها) | '''غِلمان''' واژهای [[قرآن|قرآنی]] به معنای نوجوانان زیبا که در خدمت [[بهشت|بهشتیاناند]]. در قرآن کلمه غلمان (غلامها) یکبار و وِلدان (پسران) دو بار و همچنین عبارت خدمتکارانی جوان و جاودانی، یکبار به کار رفته است. [[مفسران]] درباره اینکه غلمان، مخلوقات بهشتیاند یا انسانهای زمینی، اختلاف نظر دارند. برخی از آنها بر این باورند که غلمان فرزندان [[کافر|کافراناند]] که [[گناه]] و [[ثواب|ثوابی]] برای آنها نوشته نشده است. | ||
== | ==واژهشناسی== | ||
واژه غِلمان جمع «غُلام» است که در لغت به خدمتگزار معنا میدهد. بنابراین غلمان به معنای غلامان یا خدمتگزاران است.<ref>ابن منظور، لسان العرب، ۱۴۱۱ق، ج۱۲، ص۴۴۰.</ref> | واژه غِلمان جمع «غُلام» است که در لغت به خدمتگزار معنا میدهد. بنابراین غلمان به معنای غلامان یا خدمتگزاران است.<ref>ابن منظور، لسان العرب، ۱۴۱۱ق، ج۱۲، ص۴۴۰.</ref> | ||
خط ۸: | خط ۸: | ||
در [[آیه]] ۱۹ سوره انسان، آمده: «و بر گِرد آنها پسرانی میگردند که هر گاه آنها را ببینی گمان میکنی مروارید پراکندهاند.»<ref>وَ یطُوفُ عَلَیهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَیتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَّنثُورًا.</ref> در آیات ۱۷ و ۱۸ [[سوره واقعه]] هم توصیفی نسبتاً مشابه ذکر شده است: «خدمتکارانی جوان و جاودانی پیوسته گرداگرد آنها میگردند؛ با قدحها و کوزهها و جامهایی از نهرهای جاری بهشتی (و شراب طهور)»<ref>يَطوف عَلَيهِمْ وِلْدَنٌ مخَلَّدُونَ بِأَکْوَابٍ وَ أَبَارِیقَ وَ کَأْسٍ مِّن مَّعِینٍ.</ref> | در [[آیه]] ۱۹ سوره انسان، آمده: «و بر گِرد آنها پسرانی میگردند که هر گاه آنها را ببینی گمان میکنی مروارید پراکندهاند.»<ref>وَ یطُوفُ عَلَیهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَیتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَّنثُورًا.</ref> در آیات ۱۷ و ۱۸ [[سوره واقعه]] هم توصیفی نسبتاً مشابه ذکر شده است: «خدمتکارانی جوان و جاودانی پیوسته گرداگرد آنها میگردند؛ با قدحها و کوزهها و جامهایی از نهرهای جاری بهشتی (و شراب طهور)»<ref>يَطوف عَلَيهِمْ وِلْدَنٌ مخَلَّدُونَ بِأَکْوَابٍ وَ أَبَارِیقَ وَ کَأْسٍ مِّن مَّعِینٍ.</ref> | ||
از ظاهر این آیات برمیآید که پسران زیبای بهشتی فقط برای خدمتگزاری بهشتیان آفریده شدهاند.<ref>طیب، | از ظاهر این آیات برمیآید که پسران زیبای بهشتی فقط برای خدمتگزاری بهشتیان آفریده شدهاند.<ref>طیب، اطیب البیان، ۱۳۷۸ش، ج۱۲، ص۳۰۲.</ref> | ||
==منظور از غلمان== | ==منظور از غلمان== | ||
میان [[مفسران]] در خصوص اینکه غلمان مخلوقاتی بهشتیاند یا انسانهای زمینی که در خلقتی نو در خدمت بهشتیان قرار میگیرند، اختلاف نظر وجود دارد. برخی معتقدند آنها فرزندان [[کافر|کافران]] هستند | میان [[مفسران]] در خصوص اینکه غلمان مخلوقاتی بهشتیاند یا انسانهای زمینی که در خلقتی نو در خدمت بهشتیان قرار میگیرند، اختلاف نظر وجود دارد. برخی معتقدند آنها فرزندان [[کافر|کافران]] هستند که نه [[ثواب و عقاب|حسناتی]] برای پاداش دارند و نه [[گناه|گناهی]] برای کیفر شدن. از [[امام علی]](ع) درباره فرزندان [[شرک|مشرکان]] [که قبل از تکلیف میمیرند]، [[حدیث|روایتی]] نقل شده است که آنها خادمان اهل بهشتند.<ref>طبرسی، مجمع البیان، ۱۳۷۲ش، ج۹، ص۳۲۷.</ref> | ||
[[محمد حسین طباطبایی|علامه طباطبایی]] در [[تفسیر المیزان|المیزان]] نوشته است که غلمان مانند [[حور العین]] از مخلوقات بهشتیاند | [[محمد حسین طباطبایی|علامه طباطبایی]] در [[تفسیر المیزان|المیزان]] نوشته است که غلمان مانند [[حور العین]] از مخلوقات بهشتیاند که از شدت زیبایی مانند مرواریدی در گنجینه پنهان داشته شدهاند.<ref>طباطبایی، ترجمه المیزان، ۱۳۷۰ش، ج۱۹، ص۲۱.</ref> | ||
==غلمان در ادبیات فارسی== | ==غلمان در ادبیات فارسی== | ||
خط ۲۰: | خط ۲۰: | ||
{{ب|فردا اگر نه روضه رضوان به ما دهند|غلمان ز روضه، حور ز جنت به درکشیم<ref>[http://ganjoor.net/hafez/ghazal/sh375/ گنجور حافظ، غزل۳۷۶]</ref>}} | {{ب|فردا اگر نه روضه رضوان به ما دهند|غلمان ز روضه، حور ز جنت به درکشیم<ref>[http://ganjoor.net/hafez/ghazal/sh375/ گنجور حافظ، غزل۳۷۶]</ref>}} | ||
{{پایان شعر}} | {{پایان شعر}} | ||
==پانویس== | ==پانویس== | ||
{{پانویس۲}} | {{پانویس۲}} | ||
==منابع== | ==منابع== | ||
{{منابع}} | {{منابع}} | ||
*ابن منظور، محمد بن مکرم، لسان العرب، | *ابن منظور، محمد بن مکرم، لسان العرب، بیروت، دار احیاء التراث العربی، ۱۴۱۱ق. | ||
*طباطبایی، سید محمدحسین، ترجمه تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، تهران، بنیاد علمی و فکری علامه طباطبایی، ۱۳۷۰ش. | *طباطبایی، سید محمدحسین، ترجمه تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، تهران، بنیاد علمی و فکری علامه طباطبایی، ۱۳۷۰ش. | ||
* | *طبرسی، فضل بن حسن، مجمع البیان فی تفسیر القرآن، تهران، ناصرخسرو، ۱۳۷۲ش. | ||
*طیب، سید عبدالحسین، اطیب البیان فی تفسیر القرآن، تهران، انتشارات اسلام، ۱۳۷۸ش. | *طیب، سید عبدالحسین، اطیب البیان فی تفسیر القرآن، تهران، انتشارات اسلام، ۱۳۷۸ش. | ||
*قرشی، علی اکبر، قاموس قرآن، تهران، اسلامیه، ۱۳۶۷ش. | *قرشی، علی اکبر، قاموس قرآن، تهران، اسلامیه، ۱۳۶۷ش. |