پرش به محتوا

تفسیر شریف لاهیجی (کتاب): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
بدون خلاصۀ ویرایش
imported>Pourrezaei
جزبدون خلاصۀ ویرایش
جزبدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱: خط ۱:
[[پرونده:تفسیر شریف لاهیجی.jpg|بندانگشتی|200px|تفسیر شریف لاهیجی]]
{{جعبه اطلاعات کتاب
| عنوان          =تفسیر شریف لاهیجی
| عنوان اصلی      =
| برگرداننده      =
| تصویر          =تفسیر شریف لاهیجی.jpg
| اندازه تصویر    =200px
| توضیح_تصویر    =
| نویسنده        =محمد بن علی شریف لاهیجی
| تصویرگر        =
| طراح جلد        =
| زبان            =فارسی
| مجموعه          =
| موضوع          =تفسیر قرآن
| سبک            =روایی
| تاریخ نگارش    =
| ناشر            =داد
| ناشر فارسی      =
| محل انتشارات    =تهران
| تاریخ نشر      =۱۳۷۳ش
| تاریخ نشر فارسی =
| محل ناشر فارسی  =
| نوع رسانه      =
| صفحه            =
| قطع            =
| شابک            =
| پس از          =
| پیش از          =
}}
'''تفسیر شریف لاهیجی''' نوشته بهاءالدین محمد بن علی شریف لاهیجی از عالمان قرن ۱۱ق است.
'''تفسیر شریف لاهیجی''' نوشته بهاءالدین محمد بن علی شریف لاهیجی از عالمان قرن ۱۱ق است.
این اثر که به زبان فارسی و در زمینه تفسیر کل [[قرآن]] است، به بیانی ساده و قابل فهم برای مخاطبان نگاشته شده است. مفسر در تفسیر آیات، [[روایات]] [[اهل بیت]] را نقل کرده و به اختصار شرح داده است و از این رو تفسیر لاهیجی در زمره تفاسیر روایی محسوب می‌گردد.
این اثر که به زبان فارسی و در زمینه تفسیر کل [[قرآن]] است، به بیانی ساده و قابل فهم برای مخاطبان نگاشته شده است. مفسر در تفسیر آیات، [[روایات]] [[اهل بیت]] را نقل کرده و به اختصار شرح داده است و از این رو تفسیر لاهیجی در زمره تفاسیر روایی محسوب می‌گردد.


== درباره مؤلف ==
== درباره مؤلف ==
{{تفسیر}}
{{اصلی|شریف لاهیجی}}
{{اصلی|شریف لاهیجی}}
بهاءالدین (قطب الدین) محمد بن شیخ علی لاهیجانی از اعلام اواخر قرن یازدهم هجری است. وی مفسری [[امامیه|امامی]] است که معاصر با [[فیض کاشانی]]، [[علامه مجلسی]] و [[شیخ حر عاملی|شیخ حرّ عاملی]] بوده و از محضر سید [[محقق داماد]] کسب فیض نموده است. همه علمای رجال و تراجم که بر حال یا کتب وی واقف شده‌اند، به مراتب فضل و [[تقوا]] و شخصیت علمی وی اعتراف نموده و از او تجلیل کرده‌اند.<ref>تفسیر شریف لاهیجی، ج۱، ص۵.</ref>
بهاءالدین (قطب الدین) محمد بن شیخ علی لاهیجانی از اعلام اواخر قرن یازدهم هجری است. وی مفسری [[امامیه|امامی]] است که معاصر با [[فیض کاشانی]]، [[علامه مجلسی]] و [[شیخ حر عاملی|شیخ حرّ عاملی]] بوده و از محضر سید [[محقق داماد]] کسب فیض نموده است. همه علمای رجال و تراجم که بر حال یا کتب وی واقف شده‌اند، به مراتب فضل و [[تقوا]] و شخصیت علمی وی اعتراف نموده و از او تجلیل کرده‌اند.<ref>تفسیر شریف لاهیجی، ج۱، ص۵.</ref>
خط ۱۲: خط ۳۸:


== تاریخ و مکان نگارش ==
== تاریخ و مکان نگارش ==
{{تفسیر}}
گفته شده شریف لاهیجی تألیف تفسیرش را در «پنته» یا «پشا»ی [[هند]] در سال ۱۰۸۶ق به پایان رسانیده است.<ref>امیر توحیدی، روش تفسیری شریف لاهیجی در بهره گیری از اختلاف قرائات.</ref> <ref>دانشنامه قرآن و قرآن پژوهی، ج۱، ص۷۱۸.</ref>
گفته شده شریف لاهیجی تألیف تفسیرش را در «پنته» یا «پشا»ی [[هند]] در سال ۱۰۸۶ق به پایان رسانیده است.<ref>امیر توحیدی، روش تفسیری شریف لاهیجی در بهره گیری از اختلاف قرائات.</ref> <ref>دانشنامه قرآن و قرآن پژوهی، ج۱، ص۷۱۸.</ref>


مصحح کتاب در این باره می‌گوید: «این تفسیر چنان که در صفحه ۱۲ ملاحظه می‌شود در هند پایان یافته، و علامه جلیل، حبر خبیر، [[سید ابوالقاسم رضوی قمی]] که تفسیر گرانبهای «[[لوامع التنزیل و سواطع التأویل]]» را در هند تألیف نموده بر آن مطلع بوده و ضمن معرفی تفاسیر معتبره شیعه آن را از مدارک تفسیر خود قرار داده و گفته است «'''و تفسیر ملا بهاء الدین، کنایه از آن بها می‌باشد'''» و تا آخر به همین عنوان آن را مورد استفاده قرار داده است.
مصحح کتاب در این باره می‌گوید:{{سخ}}«این تفسیر چنان که در صفحه ۱۲ ملاحظه می‌شود در هند پایان یافته، و علامه جلیل، حبر خبیر، [[سید ابوالقاسم رضوی قمی]] که تفسیر گرانبهای «[[لوامع التنزیل و سواطع التأویل]]» را در هند تألیف نموده بر آن مطلع بوده و ضمن معرفی تفاسیر معتبره شیعه آن را از مدارک تفسیر خود قرار داده و گفته است «'''و تفسیر ملا بهاء الدین، کنایه از آن بها می‌باشد'''» و تا آخر به همین عنوان آن را مورد استفاده قرار داده است.
این موضوع بر ابهام شرح حال مفسر می‌افزاید، و برای ما حل این معما ممکن نشد که در چه زمان و چگونه مفسر از لاهیجان به هند رفته و تفسیر را در آنجا بپایان رسانده است.
این موضوع بر ابهام شرح حال مفسر می‌افزاید، و برای ما حل این معما ممکن نشد که در چه زمان و چگونه مفسر از لاهیجان به هند رفته و تفسیر را در آنجا بپایان رسانده است.


Automoderated users، confirmed، مدیران، templateeditor
۶٬۰۳۵

ویرایش