پرش به محتوا

سوره صافات: تفاوت میان نسخه‌ها

۱۲ بایت اضافه‌شده ،  ‏۹ آوریل ۲۰۲۰
جز
ویکی سازی
جز (ویکی سازی)
جز (ویکی سازی)
خط ۳۶: خط ۳۶:
ترجمه: سلام بر الیاسین.
ترجمه: سلام بر الیاسین.


در قرائت این [[آیه]] اختلاف نظر وجود دارد. برخی آن را «آل یاسین» خوانده و مرادشان [[اهل البیت علیهم السلام|اهل‌بیت(ع)]] است و برخی دیگر «الیاسین» یا «ال یاسین» خوانده‌اند که مراد از آن، [[الیاس (پیامبر)|حضرت الیاس]] خواهد بود.<ref>ثعلبی، الکشف و البیان عن تفسیر القرآن، ۱۴۲۲ق، ج۸، ص۱۶۹.</ref> از [[امام صادق علیه السلام|امام صادق(ع)]] روایت شده است منظور از آل یاسین، ما اهل‌بیت هستیم؛ چون منظور از یاسین، پیامبر اسلام است. بنابر نظر [[سید محمدحسین طباطبائی|علامه طباطبایی]] این روایت آنگاه صحیح است که این واژه را «آل یاسین» بخوانیم که در میان [[قاریان هفت‌گانه|قرائت‌های هفتگانه قرآن]]، مطابق قرائت نافع، یعقوب، زید و ابن‌عامر است.<ref>طباطبایی، المیزان، ۱۹۷۴م، ج۱۷، ص۱۵۸-۱۵۹.</ref>برخی از علمای [[اهل سنت و جماعت|اهل سنت]] نیز از [[عبدالله بن عباس|ابن عباس]] نقل کرده‌اند که مراد از ال یاسین، ما اهل بیت پیامبر(ص) هستیم.<ref>سیوطی، الدرالمنثور، ۱۴۰۴ق، ج۵، ص۲۸۶.</ref>
در قرائت این [[آیه]] اختلاف نظر وجود دارد. برخی آن را «[[آل یاسین]]» خوانده و مرادشان [[اهل البیت علیهم السلام|اهل‌بیت(ع)]] است و برخی دیگر «الیاسین» یا «ال یاسین» خوانده‌اند که مراد از آن، [[الیاس (پیامبر)|حضرت الیاس]] خواهد بود.<ref>ثعلبی، الکشف و البیان عن تفسیر القرآن، ۱۴۲۲ق، ج۸، ص۱۶۹.</ref> از [[امام صادق علیه السلام|امام صادق(ع)]] روایت شده است منظور از آل یاسین، ما اهل‌بیت هستیم؛ چون منظور از یاسین، پیامبر اسلام است. بنابر نظر [[سید محمدحسین طباطبائی|علامه طباطبایی]] این روایت آنگاه صحیح است که این واژه را «آل یاسین» بخوانیم که در میان [[قاریان هفت‌گانه|قرائت‌های هفتگانه قرآن]]، مطابق قرائت نافع، یعقوب، زید و ابن‌عامر است.<ref>طباطبایی، المیزان، ۱۹۷۴م، ج۱۷، ص۱۵۸-۱۵۹.</ref>برخی از علمای [[اهل سنت و جماعت|اهل سنت]] نیز از [[عبدالله بن عباس|ابن عباس]] نقل کرده‌اند که مراد از ال یاسین، ما [[اهل بیت]] [[پیامبر(ص)]] هستیم.<ref>سیوطی، الدرالمنثور، ۱۴۰۴ق، ج۵، ص۲۸۶.</ref>


==داستان‌ها و روایت‌های تاریخی==
==داستان‌ها و روایت‌های تاریخی==
confirmed، templateeditor
۱۲٬۳۱۵

ویرایش