پرش به محتوا

آیه هجرت: تفاوت میان نسخه‌ها

۳ بایت اضافه‌شده ،  ‏۲۹ سپتامبر ۲۰۱۸
جز
بدون خلاصۀ ویرایش
جزبدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱: خط ۱:
'''آیه هِجرت'''، نود و هفتمین آیه [[سوره نساء]]، درباره [[عذاب]] کسانی که [[اسلام]] آوردند، اما در [[هجرت]] مسلمانان به [[مدینه]] شرکت نکردند. به گفته [[مفسران]] این افراد برای آنکه خانه و اموال خود را از دست ندهند، در [[مکه]] ماندند. برپایه آیه هجرت، این افراد پس از [[مرگ]] در پاسخ به سؤال فرشتگان درباره دینشان، عدم توانایی خود در مکه را بیان می‌کنند؛ اما فرشتگان پاسخ می‌دهند که آنها امکان هجرت داشته‌اند، اما این کار را نکرده‌اند. برخی از مفسران گفته‌اند مراد آیه از این افراد کسانی است که هجرت نکردند و پیش از آنکه به [[پیامبر(ص)]] ملحق شوند، از دنیا رفته‌اند. برخی نیز بر این باورند که منظور کسانی است که هجرت نکردند و در [[جنگ بدر]] با مسلمانان جنگیدند و کشته شدند.  
'''آیه هِجرت'''، نود و هفتمین آیه [[سوره نساء]]، درباره [[عذاب]] کسانی که [[اسلام]] آوردند، اما در [[هجرت]] مسلمانان به [[مدینه]] شرکت نکردند. به گفته [[مفسران]] این افراد برای آنکه خانه و اموال خود را از دست ندهند، در [[مکه]] ماندند. برپایه آیه هجرت، این افراد پس از [[مرگ]] در پاسخ به سؤال فرشتگان درباره دینشان، عدم توانایی خود در مکه را بیان می‌کنند؛ اما فرشتگان پاسخ می‌دهند که آنها امکان هجرت داشته‌اند، اما این کار را نکرده‌اند. برخی از مفسران گفته‌اند مراد آیه از این افراد کسانی است که هجرت نکردند و پیش از آنکه به [[پیامبر(ص)]] ملحق شوند، از دنیا رفته‌اند. برخی نیز بر این باورند که منظور کسانی است که هجرت نکردند و در [[جنگ بدر]] با مسلمانان جنگیدند و کشته شدند.  


==متن و ترجمه==
==متن و ترجمه==
{{گفت و گو
{{گفت و گو
|عرض=85
|عرض=۸۵
|شکل بندی عنوان=line-height:200%; font-size:120%; font-weight: normal;
|شکل بندی عنوان=line-height:200%; font-size:120%; font-weight: normal;
|شکل بندی ستون راست=text-align:center; line-height:100%
|شکل بندی ستون راست=text-align:center; line-height:100%
|شکل بندی آدرس=font-size:120%;
|شکل بندی آدرس=font-size:120%;
|تورفتگی=0
|تورفتگی=۰
|تراز=وسط
|تراز=وسط
|عنوان={{عربی|اندازه=92%|إِنَّ الَّذِینَ تَوَفَّاهُمُ المَلائِكَةُ ظَالِمِی أَنفُسِهِم قَالُوا فِیمَ كُنتُم قَالُوا كُنَّا مُستَضعَفِینَ فِی الأرضِ قَالُوا أَلَم تَكُن أَرضُ اللهِ وَاسِعَةً فَتُهَاجِرُوا فِیهَا فَأُولَئِكَ مَأْوَاهُم جَهَنَّمُ وَسَاءَت مَصِیرًا.<ref>سوره نساء، آیه ۹۷.</ref>}}
|عنوان={{عربی|اندازه=۹۲%|إِنَّ الَّذِینَ تَوَفَّاهُمُ المَلائِكَةُ ظَالِمِی أَنفُسِهِم قَالُوا فِیمَ كُنتُم قَالُوا كُنَّا مُستَضعَفِینَ فِی الأرضِ قَالُوا أَلَم تَكُن أَرضُ اللهِ وَاسِعَةً فَتُهَاجِرُوا فِیهَا فَأُولَئِكَ مَأْوَاهُم جَهَنَّمُ وَسَاءَت مَصِیرًا.<ref>سوره نساء، آیه ۹۷.</ref>}}
| كسانى كه بر خويشتن ستمكار بوده‌اند، [وقتى‌] فرشتگان جانشان را مى‌گيرند، مى‌گويند: «در چه [حال‌] بوديد؟» پاسخ مى‌دهند: «ما در زمين از مستضعفان بوديممى‌گويند: «مگر زمين خدا وسيع نبود تا در آن مهاجرت كنيد؟» پس آنان جايگاهشان دوزخ است، و [دوزخ‌] بد سرانجامى است.<ref>ترجمه فولادوند.</ref>
| کسانی که بر خویشتن ستمکار بوده‌اند، [وقتی‌] فرشتگان جانشان را می‌گیرند، می‌گویند: «در چه [حال‌] بودید؟» پاسخ می‌دهند: «ما در زمین از مستضعفان بودیممی‌گویند: «مگر زمین خدا وسیع نبود تا در آن مهاجرت کنید؟» پس آنان جایگاهشان دوزخ است، و [دوزخ‌] بد سرانجامی است.<ref>ترجمه فولادوند.</ref>
}}
}}


خط ۱۷: خط ۱۷:


==تفسیر==
==تفسیر==
به گفته [[علامه طباطبایی]]، آیه بر سؤالات [[فرشتگان]] از انسان پس از مرگ دلالت می کند. این پرسش فرشتگان که «فِیمَ كُنتُم» (در چه [حال] بودید؟)، سؤال از وضعیت [[دین]] آنها است؛ یعنی بر چه دینی بودید؟ عبارت «أَلَم تَكُن أَرضُ اللهِ وَاسِعَةً فَتُهَاجِرُوا فِیهَا» (مگر زمين خدا وسيع نبود تا در آن مهاجرت كنيد؟)هم نشان می‌دهد که این پاسخ که «كُنَّا مُستَضعَفِینَ فِی الأرضِ» (ما در زمین از مستضعفان بودیم)، از آن رو قانع کننده نیست که [[مشرک|مشرکان]] مکه تنها در مکه قدرت داشتند و آن افراد می‌توانستند از مکه کوچ کنند و به سرزمین‌های دیگر بروند.<ref>نک علامه طباطبایی، المیزان، ۱۴۱۷ق، ج۵، ص۴۹، ۵۰.</ref>
به گفته [[علامه طباطبایی]]، آیه بر سؤالات [[فرشتگان]] از انسان پس از مرگ دلالت می‌کند. این پرسش فرشتگان که «فِیمَ کنتُم» (در چه [حال] بودید؟)، سؤال از وضعیت [[دین]] آنها است؛ یعنی بر چه دینی بودید؟ عبارت «أَلَم تَكُن أَرضُ اللهِ وَاسِعَةً فَتُهَاجِرُوا فِیهَا» (مگر زمین خدا وسیع نبود تا در آن مهاجرت کنید؟)هم نشان می‌دهد که این پاسخ که «کنَّا مُستَضعَفِینَ فِی الأرضِ» (ما در زمین از مستضعفان بودیم)، از آن رو قانع کننده نیست که [[مشرک|مشرکان]] مکه تنها در مکه قدرت داشتند و آن افراد می‌توانستند از مکه کوچ کنند و به سرزمین‌های دیگر بروند.<ref>نک علامه طباطبایی، المیزان، ۱۴۱۷ق، ج۵، ص۴۹، ۵۰.</ref>


==مصادیق==
==مصادیق==
خط ۲۳: خط ۲۳:
[[ابن عباس]] گفته است که منظور کسانی است که در مکه ماندند و به مدینه هجرت نکردند و پیش از ملحق‌شدن به [[پیامبر(ص)]] از دنیا رفتند.<ref>سیوطی، الدر المنثور، ۱۴۰۴ق، ج۲، ص۲۰۶.</ref> [[مجمع البیان]] به نقل از [[ابوحمزه ثمالی|ابوحمزه ثُمالی]] نوشته است آنها افرادی بودند که مسلمان شده بودند، اما در [[جنگ بدر]] در جبهه مقابل آنان قرار گرفتند و وقتی شمار کم مسلمانان را دیدند، به حقانیت [[اسلام]]، شک کردند.<ref>طبرسی، مجمع البیان، ۱۳۷۲ش، ج۳، ۱۵۰.</ref>
[[ابن عباس]] گفته است که منظور کسانی است که در مکه ماندند و به مدینه هجرت نکردند و پیش از ملحق‌شدن به [[پیامبر(ص)]] از دنیا رفتند.<ref>سیوطی، الدر المنثور، ۱۴۰۴ق، ج۲، ص۲۰۶.</ref> [[مجمع البیان]] به نقل از [[ابوحمزه ثمالی|ابوحمزه ثُمالی]] نوشته است آنها افرادی بودند که مسلمان شده بودند، اما در [[جنگ بدر]] در جبهه مقابل آنان قرار گرفتند و وقتی شمار کم مسلمانان را دیدند، به حقانیت [[اسلام]]، شک کردند.<ref>طبرسی، مجمع البیان، ۱۳۷۲ش، ج۳، ۱۵۰.</ref>


طبق برخی [[روایات]] مراد آیه گروهی از مسلمانان است که در مکه ماندند، در جنگ بدر با مسلمانان جنگیدند و کشته شدند.<ref>شیخ طوسی، التبیان، دار احیاء التراث، ج۳، ص۳۰۳.</ref> بر پایه روایتی از [[امام باقر(ع)]]، این افراد پنج نفر بودند: قیس بن فاکه بن مغیره، حارث بن زمعه،‌ قیس بن ولید، ابوالعاص بن میته و علی بن امیة بن خلف.<ref>شیخ طوسی، التبیان، دار احیاء التراث، ج۳، ص۳۰۳.</ref>
طبق برخی [[روایات]] مراد آیه گروهی از مسلمانان است که در مکه ماندند، در جنگ بدر با مسلمانان جنگیدند و کشته شدند.<ref>شیخ طوسی، التبیان،‌ دار احیاء التراث، ج۳، ص۳۰۳.</ref> بر پایه روایتی از [[امام باقر(ع)]]، این افراد پنج نفر بودند: قیس بن فاکه بن مغیره، حارث بن زمعه،‌ قیس بن ولید، ابوالعاص بن میته و علی بن امیة بن خلف.<ref>شیخ طوسی، التبیان،‌ دار احیاء التراث، ج۳، ص۳۰۳.</ref>


برطبق روایتی دیگر، در غزوه بدر زمانی که مسلمانان، [[عباس بن عبدالمطلب|عباس]] عموی پیامبر(ص) و [[عقیل بن ابی طالب|عقیل]] را اسیر کردند، پیامبر از عباس خواست فدیه آزادی خود و عقیل را بپردازد. عباس گفت: مگر ما به سوی [[قبله]] تو [[نماز]] نمی‌خوانده و به آنچه تو شهادت می‌دهی، شهادت نداده‌ایم. پیامبر پاسخ داد: شما دشمنی کردید و با شما دشمنی شد و آیه هجرت را تلاوت کرد.<ref>سیوطی، الدر المنثور، ۱۴۰۴ق، ج۲، ص۲۰۶.</ref>
برطبق روایتی دیگر، در غزوه بدر زمانی که مسلمانان، [[عباس بن عبدالمطلب|عباس]] عموی پیامبر(ص) و [[عقیل بن ابی طالب|عقیل]] را اسیر کردند، پیامبر از عباس خواست فدیه آزادی خود و عقیل را بپردازد. عباس گفت: مگر ما به سوی [[قبله]] تو [[نماز]] نمی‌خوانده و به آنچه تو شهادت می‌دهی، شهادت نداده‌ایم. پیامبر پاسخ داد: شما دشمنی کردید و با شما دشمنی شد و آیه هجرت را تلاوت کرد.<ref>سیوطی، الدر المنثور، ۱۴۰۴ق، ج۲، ص۲۰۶.</ref>


==پانویس==
==پانویس==
{{پانویس2}}
{{پانویس۲}}


==منابع==
==منابع==
*قرآن کریم، ترجمه محمدمهدی فولادوند، تهران، دارالقرآن الکریم، ۱۴۱۸ق/۱۳۷۶ش.
*قرآن کریم، ترجمه محمدمهدی فولادوند، تهران، دارالقرآن الکریم، ۱۴۱۸ق/۱۳۷۶ش.
*سيوطى، جلال الدين‏، الدر المنثور فى تفسير المأثور، قم، كتابخانه آية الله مرعشى نجفى، ۱۴۰۴ق.
*سیوطی، جلال الدین، الدر المنثور فی تفسیر المأثور، قم، کتابخانه آیةالله مرعشی نجفی، ۱۴۰۴ق.
*طباطبایی، سیدمحمدحسین، المیزان فی تفسیرالقرآن، قم، انتشارات اسلامی، ۱۴۱۷ق.
*طباطبایی، سیدمحمدحسین، المیزان فی تفسیرالقرآن، قم، انتشارات اسلامی، ۱۴۱۷ق.
*طبرسى، فضل بن حسن، مجمع البيان فى تفسير القرآن، تهران، ناصرخسرو، ۱۳۷۲ش.
*طبرسی، فضل بن حسن، مجمع البیان فی تفسیر القرآن، تهران، ناصرخسرو، ۱۳۷۲ش.
*طوسى، محمد بن حسن‏، التبيان فى تفسير القرآن، تحقيق احمد قصيرعاملى‏، بیروت، دار احياء التراث العربى، بی‌تا.
*طوسی، محمد بن حسن، التبیان فی تفسیر القرآن، تحقیق احمد قصیرعاملی، بیروت،‌ دار احیاء التراث العربی، بی‌تا.
*مكارم شيرازى، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱، تهران، دار الكتب الإسلامية، چاپ اول، ۱۳۷۴ش.
*مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱، تهران،‌ دار الکتب الإسلامیة، چاپ اول، ۱۳۷۴ش.
{{آیات مشهور قرآن}}
{{آیات مشهور قرآن}}


Automoderated users، confirmed، مدیران، templateeditor
۶٬۰۹۳

ویرایش