پرش به محتوا

سوره محمد: تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۱۶ ژوئیهٔ ۲۰۲۲
جز
خط ۵۱: خط ۵۱:
'''مَثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ ۖ فِيهَا أَنْهَارٌ مِنْ مَاءٍ غَيْرِ آسِنٍ وَأَنْهَارٌ مِنْ لَبَنٍ لَمْ يَتَغَيَّرْ طَعْمُهُ وَأَنْهَارٌ مِنْ خَمْرٍ لَذَّةٍ لِلشَّارِبِينَ وَأَنْهَارٌ مِنْ عَسَلٍ مُصَفًّى ۖ وَلَهُمْ فِيهَا مِنْ كُلِّ الثَّمَرَاتِ وَمَغْفِرَةٌ مِنْ رَبِّهِمْ''' ترجمه: توصیف بهشتی که به [[تقوا |پرهیزگاران ]] وعده داده شده، چنین است: در آن نهرهایی از آب صاف و خالص که بدبو نشده، و نهرهایی از شیر که طعم آن دگرگون نگشته، و نهرهایی از شراب (طهور) که مایه لذّت نوشندگان است، و نهرهایی از عسل مصفّاست، و برای آنها در آن از همه انواع میوه‌ها وجود دارد؛ و (از همه بالاتر) آمرزشی است از سوی پروردگارشان!
'''مَثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ ۖ فِيهَا أَنْهَارٌ مِنْ مَاءٍ غَيْرِ آسِنٍ وَأَنْهَارٌ مِنْ لَبَنٍ لَمْ يَتَغَيَّرْ طَعْمُهُ وَأَنْهَارٌ مِنْ خَمْرٍ لَذَّةٍ لِلشَّارِبِينَ وَأَنْهَارٌ مِنْ عَسَلٍ مُصَفًّى ۖ وَلَهُمْ فِيهَا مِنْ كُلِّ الثَّمَرَاتِ وَمَغْفِرَةٌ مِنْ رَبِّهِمْ''' ترجمه: توصیف بهشتی که به [[تقوا |پرهیزگاران ]] وعده داده شده، چنین است: در آن نهرهایی از آب صاف و خالص که بدبو نشده، و نهرهایی از شیر که طعم آن دگرگون نگشته، و نهرهایی از شراب (طهور) که مایه لذّت نوشندگان است، و نهرهایی از عسل مصفّاست، و برای آنها در آن از همه انواع میوه‌ها وجود دارد؛ و (از همه بالاتر) آمرزشی است از سوی پروردگارشان!


[[علامه طهرانی]] در باره این رود های چهارگانه بهشتی می نویسد: مراد از انهار، اصناف و انواع علوم و معارف حقه حقيقيه است، كه حيات قلب منوط به آن است، و غرائز انسان بدان سيراب و اشباع می‌گردد. آب براساس آیه وَجَعَلْنَا مِنَ الْمَاءِ كُلَّ شَيْءٍ حَيٍّ سوره انبیاء آیه ۳۰ در عالم طبيعت ‏حيات موجودات است.و حيات دل به علم و معرفت‏ خداست، لذا نهرهاى علم و معرفت كه در قلوب جارى است، در بهشت به صورت نهرهاى زلال، و غير متغير، ظاهر و بارز است  و مراد از غير آسن، متعفن نشدن و متغير نشدن ‏آن علوم به وهميات و تشکيکات و عادات باطله، و سنن ضاله، و اعتقادات فاسده خواهد بود.و اين نهر اختصاص به افرادى دارد که در راه خدا به مقام قلب رسيده، و از علوم حقه الهيه بدون دخالت تغيير نفس بهره‏ مند شده‌‏اند.
[[علامه طهرانی]] در باره این رود های چهارگانه بهشتی می نویسد: مراد از انهار، اصناف و انواع علوم و معارف حقه حقيقيه است، كه حيات قلب منوط به آن است، و غرائز انسان بدان سيراب و اشباع می‌گردد. آب براساس آیه وَجَعَلْنَا مِنَ الْمَاءِ كُلَّ شَيْءٍ حَيٍّ سوره انبیاء آیه ۳۰ در عالم طبيعت ‏حيات موجودات است.و حيات دل به علم و معرفت‏ خداست، لذا نهرهاى علم و معرفت كه در قلوب جارى است، در بهشت به صورت نهرهاى زلال، و غير متغير، ظاهر و بارز است  و مراد از غير آسن، متعفن نشدن و متغير نشدن ‏آن علوم به وهميات و تشکيکات و عادات باطله، و سنن ضاله، و اعتقادات فاسده خواهد بود.و اين نهر اختصاص به افرادى دارد که در راه خدا به مقام قلب رسيده، و از علوم حقه الهيه بدون دخالت تغيير نفس بهره‏ مند شده‌‏اند.  
  و منظور از نهرهای شیر ظهور و بروز علومى است كه براى آغازگران  سير راه خدا مفيد  است مانند شير که برای  كودک مفید است، اين نهرها اختصاص به ضعفائى دارد كه استعداد سير در منازل نفس را داشته، و به سبب پرهيز از معاصى و رذائل اخلاق قابليت وصول به مقام قلب را دارند، ولى هنوز به آن مقام نرسيده ‏اند، واین علوم به نیات فاسده وبدعت ها وهوی وهوس ها آلوده نشده اند. نهر خمر در آخرت همان جذبات الهيه است، كه در اثر تجليات صفات و اسماء الهی در قلب پيدا می ‏شود، و چنان عقل را مبهوت و حيران می سازد، كه با وجود مشاهده آنها، عقل دورانديش و محافظه ‏كار و مصلحت انديش را ساقط نموده، و به كلى مراتب هستى را فراموش مى ‏نمايد، و به سبب این خاصیت از آن تعبیر به خمر شده است. اين خمر انسان را از مرتبه عقل به  مرتبه بالاتر كه مرتبه شهود و قلب است رهبرى می‌كند. منظور از نهرهای عسل تصفيه شده حلاوت هائى است از واردات عالم قدس، و بارقه ‏هاى نورانى، و لذت هائى كه در حالات مختلفه براى متوسطين در راه خدا پيدا می شود، و آنها را در ذوق و وجد و توجه به خدا ميآورد، و متوجه به كمال خود می‌‏نمايد، این نهر اختصاص به افرادى دارد كه در مقام ذوق آن جذبات بوده، و هنوز به مرحله سُكر در اثر مشاهده تجليات در نيامده ‌اند.<ref>حسینی طهرانی، امام شناسی، ج۱، ص۱۸۴-۱۸۷.
  ومنظور از نهرهای شیر ظهور و بروز علومى است كه براى آغازگران  سير راه خدا مفيد  است مانند شير که برای  كودک مفید است، اين نهرها اختصاص به ضعفائى دارد كه استعداد سير در منازل نفس را داشته، و به سبب پرهيز از معاصى و رذائل اخلاق قابليت وصول به مقام قلب را دارند، ولى هنوز به آن مقام نرسيده ‏اند، واین علوم به نیات فاسده وبدعت ها وهوی وهوس ها آلوده نشده اند. نهر خمر در آخرت همان جذبات الهيه است، كه در اثر تجليات صفات و اسماء الهی در قلب پيدا می ‏شود، و چنان عقل را مبهوت و حيران می سازد، كه با وجود مشاهده آنها، عقل دورانديش و محافظه ‏كار و مصلحت انديش را ساقط نموده، و به كلى مراتب هستى را فراموش مى ‏نمايد، و به سبب این خاصیت از آن تعبیر به خمر شده است. اين خمر انسان را از مرتبه عقل به  مرتبه بالاتر كه مرتبه شهود و قلب است رهبرى می‌كند. منظور از نهرهای عسل تصفيه شده حلاوت هائى است از واردات عالم قدس، و بارقه ‏هاى نورانى، و لذت هائى كه در حالات مختلفه براى متوسطين در راه خدا پيدا می شود، و آنها را در ذوق و وجد و توجه به خدا ميآورد، و متوجه به كمال خود می‌‏نمايد، این نهر اختصاص به افرادى دارد كه در مقام ذوق آن جذبات بوده، و هنوز به مرحله سُكر در اثر مشاهده تجليات در نيامده ‌اند.<ref>حسینی طهرانی، امام شناسی، ج۱، ص۱۸۴-۱۸۷.
</ref>
</ref>


۱۷٬۴۹۳

ویرایش