پرش به محتوا

سوره قمر: تفاوت میان نسخه‌ها

۹۹ بایت اضافه‌شده ،  ‏۱۹ آوریل ۲۰۱۸
جز
←‏محتوا: لینک کلمات
imported>Salvand
جز (←‏معرفی: لینک کلمات)
imported>Salvand
جز (←‏محتوا: لینک کلمات)
خط ۲۴: خط ۲۴:
ترجمه: قطعاً قرآن را براى پندآموزى آسان كرده‌ايم؛ پس آيا پندگيرنده‌اى هست؟
ترجمه: قطعاً قرآن را براى پندآموزى آسان كرده‌ايم؛ پس آيا پندگيرنده‌اى هست؟


در تفسیر این آیه آمده است منظور از آسان کردن قرآن این است که خداوند به گونه‌ای آن را بیان کرده که فهم مطالب برای عام و خاص مردم آسان است و هر یک به اندازه فهم خود چیزی از آن می‌فهمد.<ref>طباطبایی، المیزان، ترجمه، ۱۳۷۴ش، ج۱۹، ص۱۱۳.</ref> در واقع انذارها و بشارت‌هایش صریح و گویا، داستان‌هایش واقعی و پرمحتوا، دلیل‌هایش قوی و محکم و منطقش متین است و آنچه برای تأثیرگذاشتن نیاز است در سخن قرآن جمع است.<ref>مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۱۳۷۱ش، ج۲۳، ص۳۵.</ref>
در [[تفسیر قرآن|تفسیر]] این آیه آمده است منظور از آسان کردن [[قرآن]] این است که [[خدا|خداوند]] به گونه‌ای آن را بیان کرده که فهم مطالب برای عام و خاص مردم آسان است و هر یک به اندازه فهم خود چیزی از آن می‌فهمد.<ref>طباطبایی، المیزان، ترجمه، ۱۳۷۴ش، ج۱۹، ص۱۱۳.</ref> در واقع انذارها و بشارت‌هایش صریح و گویا، داستان‌هایش واقعی و پرمحتوا، دلیل‌هایش قوی و محکم و منطقش متین است و آنچه برای تأثیرگذاشتن نیاز است در سخن قرآن جمع است.<ref>مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۱۳۷۱ش، ج۲۳، ص۳۵.</ref>


* '''إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ‌ فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍ‌''' (آیه ۵۴-۵۵)
* '''إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ‌ فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍ‌''' (آیه ۵۴-۵۵)
ترجمه: در حقيقت، مردم پرهيزگار در ميان باغها و نهرها، (۵۴) در قرارگاه صدق، نزد پادشاهى توانايند.
ترجمه: در حقيقت، مردم پرهيزگار در ميان باغها و نهرها، (۵۴) در قرارگاه صدق، نزد پادشاهى توانايند.


این آیات که از بخشش‌های مادی بهشتیان (باغ‌های وسیع و نهرهای جاری) و از نعمات معنوی آن (حضور در پیشگاه قرب ملیک مقتدر) سخن می‌گوید، در حال بشارت‌دادن به اهل تقواست  که دو ویژگی را در خود دارد: نخست اینکه، [[بهشت]] جایگاه صدق است و هیچ‌گونه باطل و بیهودگی در آن راه ندارد و تمام وعده‌های خداوند در آنجا عینیت پیدا می‌کند. و دیگر اینکه: در آنجا نهایت قرب و نزدیکی معنوی و نه جسمانی به خدا وجود دارد.<ref>مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۱۳۷۱ش، ج۲۳، ص۸۱.</ref>
این آیات که از بخشش‌های مادی [[بهشت|بهشتیان]] (باغ‌های وسیع و نهرهای جاری) و از نعمات معنوی آن (حضور در پیشگاه قرب ملیک مقتدر) سخن می‌گوید، در حال بشارت‌دادن به اهل [[تقوا|تقواست]] که دو ویژگی را در خود دارد: نخست اینکه، [[بهشت]] جایگاه صدق است و هیچ‌گونه باطل و بیهودگی در آن راه ندارد و تمام وعده‌های خداوند در آنجا عینیت پیدا می‌کند. و دیگر اینکه: در آنجا نهایت قرب و نزدیکی معنوی و نه جسمانی به خدا وجود دارد.<ref>مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۱۳۷۱ش، ج۲۳، ص۸۱.</ref>


==داستان‌ها و روایت‌های تاریخی==
==داستان‌ها و روایت‌های تاریخی==
* رسالت [[نوح]]، تکذیب قوم، نفرین نوح، نزول طوفان، نجات نوح و یارانش (آیه‌های ۹-۱۵).
* رسالت [[نوح]]، تکذیب قوم، نفرین نوح، نزول [[طوفان نوح|طوفان]]، نجات نوح و یارانش (آیه‌های ۹-۱۵).
* نپذیرفتن [[قوم عاد]] دعوت پیامبر را، نزول تندباد سهمگین و عذاب آنان (آیه‌های ۱۸-۲۰).
* نپذیرفتن [[قوم عاد]] دعوت پیامبر را، نزول تندباد سهمگین و عذاب آنان (آیه‌های ۱۸-۲۰).
* رد کردن دعوت پیامبران از سوی [[قوم ثمود]]، [[ناقه صالح|معجزه ناقه]] و دستور به تقسیم آب، پی کردن شتر، نزول عذاب بر آنان (آیه‌های ۲۳-۳۱).
* [[قوم ثمود]] و رد کردن دعوت پیامبران، [[ناقه صالح|معجزه ناقه]] و دستور به تقسیم آب، پی کردن شتر، نزول عذاب بر آنان (آیه‌های ۲۳-۳۱).
* نافرمانی قوم لوط از دعوت پیامبر، نزول توفان سنگ بر آنان و نجات آل لوط، انذار [[لوط]] پیش از عذاب، درخواست قوم برای کامجویی از مهمانان لوط و نزول عذاب (آیه‌های ۳۳-۳۹).
* نافرمانی [[قوم لوط]] از دعوت پیامبر، نزول توفان سنگ بر آنان و نجات آل لوط، انذار [[لوط]] پیش از عذاب، درخواست قوم برای کامجویی از مهمانان لوط و نزول عذاب (آیه‌های ۳۳-۳۹).
* ارسال پیامبران به سوی آل [[فرعون]]، تکذیب آیات الهی از سوی آنان و نزول عذاب بر آنان (آیه‌های ۴۱- ۴۲).
* فرستادن پیامبران به سوی آل [[فرعون]]، تکذیب آیات [[الله|الهی]] از سوی آنان و نزول عذاب بر آنان (آیه‌های ۴۱- ۴۲).


==فضیلت و خواص==
==فضیلت و خواص==
کاربر ناشناس