فیض الدموع (کتاب): تفاوت میان نسخهها
جز
بدون خلاصۀ ویرایش
جز (←منابع) |
Hasanejraei (بحث | مشارکتها) جزبدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات کتاب | {{جعبه اطلاعات کتاب | ||
| عنوان | | عنوان =فیض الدموع | ||
| عنوان اصلی | | عنوان اصلی = | ||
| برگرداننده | | برگرداننده = | ||
| تصویر | | تصویر =کتاب فیض الدموع.jpg | ||
| اندازه تصویر | | اندازه تصویر =180px | ||
| توضیح_تصویر | | توضیح_تصویر = | ||
| نویسنده | | نویسنده =محمد ابراهیم نواب تهرانی | ||
| تصویرگر | | تصویرگر = | ||
| طراح جلد | | طراح جلد = | ||
| زبان | | زبان =فارسی | ||
| مجموعه | | مجموعه = | ||
| موضوع | | موضوع =امام حسین(ع) | ||
| سبک | | سبک =مقتل | ||
| تاریخ نگارش | | تاریخ نگارش = | ||
| ناشر | | ناشر =هجرت | ||
| ناشر فارسی | | ناشر فارسی = | ||
| محل انتشارات | | محل انتشارات = | ||
| تاریخ نشر | | تاریخ نشر =۱۳۸۴ش | ||
| تاریخ نشر فارسی = | | تاریخ نشر فارسی = | ||
| محل ناشر فارسی | | محل ناشر فارسی =قم | ||
| نوع رسانه | | نوع رسانه = | ||
| صفحه | | صفحه = | ||
| قطع | | قطع = | ||
| شابک | | شابک = | ||
| پس از | | پس از = | ||
| پیش از | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
'''فیضُ الدّموع و عبرةُ المُستَهام''' ( | '''فیضُ الدّموع و عبرةُ المُستَهام''' (ریزش اشکها و اشک محزون و دلشكسته)، [[مقتل|مقتلی]] به زبان فارسی نوشته [[محمد ابراهیم نواب تهرانی]] ملقب به بدایعنگار در دوران [[قاجاریه]]. این اثر با نثری ساده و به فارسی فصیح و بلیغ، ماجرای [[واقعه عاشورا|عاشورا]] را بازگفته است. ماجرای کتاب با تولد [[امام حسین]] (ع) آغاز و با بازگشت [[اسیران کربلا|کاروان اسرا]] به [[مدینه]] پایان یافته است. نویسنده به تفصیل به وقایع عاشورا پرداخته و از منابع [[شیعه|شیعی]] بهویژه [[لهوف]] [[سید بن طاووس]] بسیار نقل کرده است، تا آنجا که برخی فیض الدموع را ترجمه اللُهوف دانستهاند. | ||
== درباره مؤلف == | == درباره مؤلف == | ||
خط ۳۸: | خط ۳۸: | ||
== علت نامگذاری کتاب == | == علت نامگذاری کتاب == | ||
بدایعنگار در پایان كتاب، علت تسمیه آن را چنین مینویسد: | بدایعنگار در پایان كتاب، علت تسمیه آن را چنین مینویسد: | ||
:: | ::«و چون این حدیث مولم و واقعه جانسوز بدین جای رسید و با نازكی بیان و طراز صدق این مایه لطف سیاقت و جمال بلاغت یافت و از فیوضات قدس و سبحات انوار، گویی رشحی بدان درآمیخت؛ زبان و بنان را دیگر باز طاقت تقریر و توان تحریر نماند و دمع فائض و خاطر هائم آن را «فیض الدموع و عبرة المستهام» (ریزش اشكها و اشک محزون و دلشكسته) خواند و حقّا كه مطالعت آن از دیده خارا اشک زاید و آشفتگان پریشان را غیرت و حیرت افزاید.»<ref>فیض الدموع، ص۲۰.</ref> | ||
== سبک نگارش == | == سبک نگارش == | ||
در مقدمه کتاب درباره شیوه نگارش سبکی فیض الدموع آمده است: | در مقدمه کتاب درباره شیوه نگارش سبکی فیض الدموع آمده است: | ||
::: | :::«نثر بدایعنگار، نثر مرسل ساده و در برخی عبارات مسجّع ساده از انواع نثر فارسی است و تكلّف و تصنعی در نثر او نیست. سخنآرایی و نغز گفتاری در تزیین نثر او فراوان است. استخوانبندی عبارات، استوار و خوش نقش است. حُسن تألیف، تناسب كلمات، شیوایی و رسایی گفتار، زیبایی نثر او را باز مینماید. روانی و سلاست، كلام وی را مطبوع و دلانگیز كرده است. ضعف تألیف، غرابت، اغلاق و ایجاز مخل و كلمات نامأنوس و ناخوش آهنگ در گزینش او جای ندارد. هیچگونه تنافری در میان عبارات و الفاظ دیده نمیشود. افعال منسوخه در مجموع كتاب انگشتشمار است. از افعال تركیبی به تناسب زمان خویش بهره گرفته و ساختار قدیمی آن را حفظ كرده است.»{{سخ}} | ||
صنایع لفظی و معنوی بدیع به خوبی در كتاب فیض الدموع بكار رفته است و در انشای فارسی به بلاغت، سرآمد سخنان عصر اخیر است.<ref> فیض الدموع، ص۶۹.</ref> | صنایع لفظی و معنوی بدیع به خوبی در كتاب فیض الدموع بكار رفته است و در انشای فارسی به بلاغت، سرآمد سخنان عصر اخیر است.<ref> فیض الدموع، ص۶۹.</ref> | ||
خط ۸۶: | خط ۸۶: | ||
== اهمیت و اعتبار علمی كتاب == | == اهمیت و اعتبار علمی كتاب == | ||
فیض الدموع یک متن ادبی به زبان فارسی فاخر است. اثری است حماسی و مستند به اسناد معتبر تاریخی. بر اساس تحقیقاتی كه شده تاكنون كتابی فارسی با ویژگیهای یاد شده، چنین شیوا و مستند به منابع دست اول تألیف نشده است. سیف اللّه نواب در مقدمه چاپ دوم مینویسد: | فیض الدموع یک متن ادبی به زبان فارسی فاخر است. اثری است حماسی و مستند به اسناد معتبر تاریخی. بر اساس تحقیقاتی كه شده تاكنون كتابی فارسی با ویژگیهای یاد شده، چنین شیوا و مستند به منابع دست اول تألیف نشده است. سیف اللّه نواب در مقدمه چاپ دوم مینویسد: | ||
:: | ::«به طوری كه مشاهده میشود، مورّخین اسلامی و متتبّعین غربی، وقایع عاشورا را هر یک با سبكی مخصوص تقریر و انتشار دادهاند و یادداشتهای مورّخین خارجی هم كه بعضی تفصیل دادهاند، مراتبی را متذكّر میشوند كه در نظر مطالعه كننده تاریخ، قابل بحث و تحقیق است، لكن مرحوم محمد ابراهیم نوّاب در فحص و تحقیق اخبار مراقبت نموده است كه در كلیات واقعه صرف وقت شده و جریانات از روی صحت تقسیمبندی شده باشد.».<ref> فیض الدموع، ص۲۳.</ref> | ||
== منابع كتاب == | == منابع كتاب == |