کاربر ناشناس
فیض الدموع (کتاب): تفاوت میان نسخهها
جز
←سبک نگارش
imported>Mgolpayegani جزبدون خلاصۀ ویرایش |
imported>Mgolpayegani جز (←سبک نگارش) |
||
خط ۴۰: | خط ۴۰: | ||
== سبک نگارش == | == سبک نگارش == | ||
در مقدمه کتاب درباره شیوه نگارش سبکی فیض الدموع آمده است: «''نثر بدایعنگار، نثر مرسل ساده و در برخی عبارات مسجّع ساده از انواع نثر فارسی است و تكلّف و تصنعی در نثر او نیست. سخنآرایی و نغز گفتاری در تزیین نثر او فراوان است. استخوانبندی عبارات، استوار و خوش نقش است. حُسن تألیف، تناسب كلمات، شیوایی و رسایی گفتار، زیبایی نثر او را باز مینماید. روانی و سلاست، كلام وی را مطبوع و دلانگیز كرده است. ضعف تألیف، غرابت، اغلاق و ایجاز مخل و كلمات نامأنوس و ناخوش آهنگ در گزینش او جای ندارد. هیچگونه تنافری در میان عبارات و الفاظ دیده نمیشود. افعال منسوخه در مجموع كتاب انگشتشمار است. از افعال تركیبی به تناسب زمان خویش بهره گرفته و ساختار قدیمی آن را حفظ كرده است.''»{{سخ}} | در مقدمه کتاب درباره شیوه نگارش سبکی فیض الدموع آمده است: | ||
:::«''نثر بدایعنگار، نثر مرسل ساده و در برخی عبارات مسجّع ساده از انواع نثر فارسی است و تكلّف و تصنعی در نثر او نیست. سخنآرایی و نغز گفتاری در تزیین نثر او فراوان است. استخوانبندی عبارات، استوار و خوش نقش است. حُسن تألیف، تناسب كلمات، شیوایی و رسایی گفتار، زیبایی نثر او را باز مینماید. روانی و سلاست، كلام وی را مطبوع و دلانگیز كرده است. ضعف تألیف، غرابت، اغلاق و ایجاز مخل و كلمات نامأنوس و ناخوش آهنگ در گزینش او جای ندارد. هیچگونه تنافری در میان عبارات و الفاظ دیده نمیشود. افعال منسوخه در مجموع كتاب انگشتشمار است. از افعال تركیبی به تناسب زمان خویش بهره گرفته و ساختار قدیمی آن را حفظ كرده است.''»{{سخ}} | |||
صنایع لفظی و معنوی بدیع به خوبی در كتاب فیض الدموع بكار رفته است و در انشای فارسی به بلاغت، سرآمد سخنان عصر اخیر است.<ref> فیض الدموع، ص۶۹.</ref> | صنایع لفظی و معنوی بدیع به خوبی در كتاب فیض الدموع بكار رفته است و در انشای فارسی به بلاغت، سرآمد سخنان عصر اخیر است.<ref> فیض الدموع، ص۶۹.</ref> | ||