کاربر ناشناس
ابنحسام قهستانی: تفاوت میان نسخهها
جز
←خاورنامه
imported>A.atashinsadaf جز (←دیوان اشعار) |
imported>A.atashinsadaf جز (←خاورنامه) |
||
خط ۲۷: | خط ۲۷: | ||
===خاورنامه === | ===خاورنامه === | ||
خاورنامه (یا خاوران نامه)، منظومهای است به وزن متقارب و به تقلید از [[شاهنامه | خاورنامه (یا خاوران نامه)، منظومهای است به وزن متقارب و به تقلید از [[شاهنامه فردوسی]]، که نظم آن در ۸۳۰ق به پایان رسیده است. موضوع خاورنامه شرح غزوات [[علی بن ابی طالب(ع)]] و دلاوریهای او و اصحاب اوست و همچون سایر منظومههای حماسی و دینی ترکیبی است از وقایع تاریخی و افسانههای عامیانه. | ||
این منظومه از بهترین نمونههای حماسه دینی است و شاعر در نظم آن چنانکه خود گوید، به کتابی که به زبان عربی بوده نظر داشته است. | این منظومه از بهترین نمونههای حماسه دینی است و شاعر در نظم آن چنانکه خود گوید، به کتابی که به زبان عربی بوده نظر داشته است. | ||
این منظومه در [[ایران]] و [[هند]] شهرت و رواج بسیار داشته است. به سبب سرودن این منظومه ابن حسام را «فردوسی ثانی» لقب دادهاند<ref>اته،. (I/560</ref> خاوران نامه در سده ۱۱ق به دست شاعری دکنی متخلص به رستمی برای [[خدیجه سلطان شهربانو]]، همسر [[سلطان محمد عادلشاه]] پادشاه [[دکن]] (۱۰۳۷- ۱۰۶۷ق | این منظومه در [[ایران]] و [[هند]] شهرت و رواج بسیار داشته است. به سبب سرودن این منظومه ابن حسام را «فردوسی ثانی» لقب دادهاند<ref>اته،. (I/560</ref> خاوران نامه در سده ۱۱ق به دست شاعری دکنی متخلص به رستمی برای [[خدیجه سلطان شهربانو]]، همسر [[سلطان محمد عادلشاه]] پادشاه [[دکن]] (۱۰۳۷- ۱۰۶۷ق) به زبان دکنی ترجمه شد.<ref>اته،. (I/560</ref> | ||
===نظم نثراللالی === | ===نظم نثراللالی === | ||
« نظم نثر اللالی» ترجمه منظوم شماری از کلمات قصار [[حضرت علی(ع) |حضرت علی(ع)]] است. شاعر در این کار به رساله معروف [[رشیدالدین وطواط]]، نثر اللالی من کلام امیرالمؤمنین علی، نظر داشته، و هر «کلمه» را در یک بیت به نظم درآورده است. | « نظم نثر اللالی» ترجمه منظوم شماری از کلمات قصار [[حضرت علی(ع) |حضرت علی(ع)]] است. شاعر در این کار به رساله معروف [[رشیدالدین وطواط]]، نثر اللالی من کلام امیرالمؤمنین علی، نظر داشته، و هر «کلمه» را در یک بیت به نظم درآورده است. |