پرش به محتوا

کشکول شیخ بهائی (کتاب): تفاوت میان نسخه‌ها

(←‏محتوا: اصلاح نشانی وب)
خط ۷۹: خط ۷۹:
==ترجمه‌ها==
==ترجمه‌ها==
برای کشکول شیخ بهایی ترجمه‌هایی وجود داردمانند ترجمه علی غضنفری که به دلایلی که مترجم در مقدمه ذکر کرده برخی از قسمت‌هایش حذف شده است.مانند اشعاری که فقط حاوی نکات بدیعی بوده و پند و اندرزی در آن نبوده است. پاره ای از قواعد نجومی که به نحوی منسوخ شده‌اند. <ref>https://noorlib.ir/book/view/37768/کشکول-شیخ-بهایی-با-ترجمه-روان-و-فهرست-موضوعی?pageNumb</ref>
برای کشکول شیخ بهایی ترجمه‌هایی وجود داردمانند ترجمه علی غضنفری که به دلایلی که مترجم در مقدمه ذکر کرده برخی از قسمت‌هایش حذف شده است.مانند اشعاری که فقط حاوی نکات بدیعی بوده و پند و اندرزی در آن نبوده است. پاره ای از قواعد نجومی که به نحوی منسوخ شده‌اند. <ref>https://noorlib.ir/book/view/37768/کشکول-شیخ-بهایی-با-ترجمه-روان-و-فهرست-موضوعی?pageNumb</ref>
ترجمه‌ای از محمد مهدی سازندگی توسط نشر آشنا ۱۳۷۸ش.<ref>https://ketab.ir/book/2bd50c74-7e84-450a-ae92-c1960951a93a</ref>


== پانویس ==
== پانویس ==
۱۸٬۴۳۳

ویرایش